Watchtower ƐNTƐRNƐTË GHË NAKWAFA
Watchtower
ƐNTƐRNƐTË GHË NAKWAFA
Abɛ
Ʋ
  • ë
  • ɛ
  • ɩ
  • ɱ
  • ɲ
  • ɔ
  • ʋ
  • ӡ
  • BIBLË
  • NAKWANË EGHƐ́GHƐ
  • JƐMƐNNELË
  • w24 Avɛ-enɛn-aɲʋn agba 8-13
  • ?Mabu fë élɛ álɛ fë éwu ananan oohʋnnë é?

Bunë fë nɩ́ bɔ́në gha ɔɔ ee video.

Elë esɛrɛ, videonë gha ɔɔsɛ gha bɔ́ gha yɛsɛ.

  • ?Mabu fë élɛ álɛ fë éwu ananan oohʋnnë é?
  • Agbʋʋn 2024 Sasagho eshiso-ku eka Ʒoova shiba ndanë (ntɛnɩ elë egbagbashi, Abɛ gbo brɔfiɛ gbo)
  • Mbë órò jɛnelë
  • Bu ntɔnë edɛ
  • KPAƲNNË ELƆ OOHƲN LƐ ËË SƐAKƆNË LƐ
  • JƆ AƝƲNNË NƲN AGHA DƆ́ TETE
  • JƆ NTƆNË ECI FË ESË ABA
  • Kpaʋnnë në lɛ́ atrɛ bu lɔ́ ngiki kë dí
    Agbʋʋn 2024 Sasagho eshiso-ku eka Ʒoova shiba ndanë (ntɛnɩ elë egbagbashi, Abɛ gbo brɔfiɛ gbo)
  • Bu nfre nfrenë elë enɩ ebɔ óó eya n’ye elë eji Ʒoova ntɩ
    Elë kretiɛnghɩ oohʋn lɛ jumandi lɛ jɛmɛn nakwa agbʋʋn 2023
  • Bunë ebë eɲishi mbë fɛjinë ngikinë kë ɔɔ ntɩjinë kë lɛ́në ghë
    Agbʋʋn 2024 Sasagho eshiso-ku eka Ʒoova shiba ndanë (ntɛnɩ elë egbagbashi, Abɛ gbo brɔfiɛ gbo)
  • Bunë mici 40 fɛjinë Ʒezi dí eshi n’yenë eyaya elë
    Agbʋʋn 2024 Sasagho eshiso-ku eka Ʒoova shiba ndanë (ntɛnɩ elë egbagbashi, Abɛ gbo brɔfiɛ gbo)
Wu bu dɔ́
Agbʋʋn 2024 Sasagho eshiso-ku eka Ʒoova shiba ndanë (ntɛnɩ elë egbagbashi, Abɛ gbo brɔfiɛ gbo)
w24 Avɛ-enɛn-aɲʋn agba 8-13

JƆNË EBË EGBAGBASHI 49

NƐN 147 Ofo hɛ́ kɔ bá elɔ elë ananan oohʋnnë

?Mabu fë élɛ álɛ fë éwu ananan oohʋnnë é?

“Ghɩnë amʋn Jɛnë, óó akpa abɔ ëë ntɩji aba Jɛnë ghënë, bë ewu ananan oohʋnnë.” —JEAN 6:40.

EN BREF

Comment les oints et les autres brebis bénéficient du sacrifice de Jésus.

1. ?Mabughëwu ngiki fannga nhɛn edi akɔnda kɔ yiki gha ɔɔsɛ bë ehʋn-oo mɩɩ bë elɛ ananan wué?

AFIN de rester en bonne santé, beaucoup de gens font attention à ce qu’ils mangent et essaient de faire du sport régulièrement. Pour autant, ils savent que cette hygiène de vie ne les fera pas vivre éternellement. En raison des ravages que cause la vieillesse, une telle perspective pourrait sembler irréaliste, voire peu souhaitable. Il n’empêche qu’en Jean 3:16 et 5:24, Jésus parle de la « vie éternelle » en termes très positifs.

2. ?Mabu Jean órò 6 eyaya elë ananan oohʋn jɔnë ghë é? (Jean 6:​39, 40).

2 Un jour, grâce à un miracle, Jésus a donné à manger des pains et des poissons à une foule composée de milliers de gensa. C’était prodigieux. Mais ce qu’il a dit le lendemain a été encore plus stupéfiant. À Capharnaüm, au bord de la mer de Galilée, où la foule l’avait suivi, il a déclaré que des humains pourraient être ressuscités et vivre éternellement (lire Jean 6:39, 40). Ceci à l’esprit, pense à tes chers disparus. Ces paroles de Jésus révèlent que de nombreux morts seront ressuscités et que tes chers disparus et toi aurez la possibilité de vivre éternellement. Cependant, Jésus a ensuite prononcé des paroles que beaucoup de gens ont eu du mal à comprendre. Examinons ces paroles dans la suite du chapitre 6.

3. ?Jean 6:51 ghë, mabu Ʒezi eya omunë sɛ é?

3 La foule réunie à Capharnaüm fait un lien entre les pains que Jésus leur a récemment donnés à manger et la manne que Jéhovah a fournie à leurs ancêtres. En fait, dans les Écritures, la manne est appelée « pain du ciel » (Ps. 105:40 ; Jean 6:31). Se fondant sur un aspect de la manne que la foule n’ignore pas, Jésus s’apprête à enseigner autre chose. En effet, bien que la manne ait été miraculeusement fournie par Dieu, ceux qui en ont mangé ont fini par mourir (Jean 6:49). À l’opposé, Jésus se présente comme le « pain venant du ciel », le « pain de Dieu » et le « pain de vie » (Jean 6:32, 33, 35). Puis il souligne une différence fondamentale entre la manne et lui-même. Il déclare : « Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra pour toujours » (lire Jean 6:51). Les Juifs sont déconcertés. Comment Jésus peut-il se présenter comme un « pain » descendu du ciel supérieur à la manne miraculeuse fournie par Dieu à leurs ancêtres ? Jésus leur donne alors un indice : « Le pain que je donnerai, c’est ma chair. » Que pouvait-il bien vouloir dire par là ? Nous devrions chercher la réponse parce qu’elle nous révélera comment nos chers disparus et nous-mêmes pourrons obtenir la vie éternelle. Découvrons donc ce que Jésus voulait dire.

KPAƲNNË ELƆ OOHƲN LƐ ËË SƐAKƆNË LƐ

4. ?Mabughëwu jɔnë Ʒezi hɛ́në, lɔ́ ngiki jɔghɔ sɛ lɛ́ kelë ɲɔnn é?

4 Certains auditeurs de Jésus sont choqués de l’entendre dire qu’il va donner sa « chair pour la vie du monde ». Pensent-ils qu’il va leur donner à manger sa vraie chair, ce qui serait assimilable à du cannibalisme ? (Jean 6:52). Jésus apporte cette précision encore plus surprenante : « Si vous ne mangez pas la chair du Fils de l’homme et ne buvez pas son sang, vous n’avez pas de vie en vous-mêmes » (Jean 6:53).

5. ?Mabu eya n’ye Ʒezi gha hɛ́ ngiki kɔ kebë enɔn ëë sɛ mpia tetenë wué?

5 Aux jours de Noé, Jéhovah a interdit aux humains de consommer du sang (Gen. 9:3, 4). Et il a renouvelé cette interdiction dans la Loi qu’il a donnée à Israël. Tout contrevenant devait être « retranché », ou mis à mort (Lév. 7:27). Or, Jésus prônait le respect de la Loi (Mat. 5:17-19). Il est donc inconcevable qu’il ait incité une foule de Juifs à consommer sa vraie chair ou à boire le sang de ses veines. En réalité, par cette déclaration choc, il enseignait comment obtenir la vie, la « vie éternelle » (Jean 6:54).

6. ?Jɔnë Ʒezi hɛ́në, ëë eshi tetenë ëë lɛ́ nkpɔca é?

6 Que voulait enseigner Jésus ? De toute évidence, il employait un langage figuré, comme lorsqu’il avait dit précédemment à une Samaritaine : « Celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura plus du tout soif, jamais, mais l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau jaillissant pour communiquer la vie éternelle » (Jean 4:7, 14b). Jésus ne laissait pas entendre ici que pour obtenir la vie éternelle, la Samaritaine devait boire une eau littérale bien spécifique. De même, il ne disait pas à la foule rassemblée à Capharnaüm que pour vivre éternellement, il fallait manger sa vraie chair et boire son vrai sang.

JƆ AƝƲNNË NƲN AGHA DƆ́ TETE

7. ?Jɔnë Ʒezi hɛ́ óó nʋn Jean 6:53 ghënë, mabu jɔ ngiki jɔghɔ ehɛ ëë ghë é?

7 Dans certaines religions, des gens affirment qu’en Jean 6:53, Jésus a établi le modèle à suivre lors du Repas du Seigneur. Pourquoi le pensent-ils ? Parce que lorsque Jésus a institué ce Repas, il a tenu des propos similaires au sujet de sa chair et de son sang (Mat. 26:26-28). Pour eux, pendant le Repas du Seigneur, tous doivent consommer le pain et le vin qui passent de main en main. Est-ce exact ? Il est important de vérifier cette affirmation parce que, chaque année, dans le monde, des millions de personnes assistent à nos côtés à cette célébration. Le fait est qu’il existe d’importantes différences entre la déclaration de Jésus consignée en Jean 6:53 et les propos qu’il a tenus lors du Repas du Seigneur. Lesquelles ?

8. Bu nfre nfrenë nʋn agha jɔ aɲʋnnë Ʒezi hɛ́në ghënë, ruru aghɔ eyi (kpɩ fotonelë esë).

8 Découvrons deux de ces différences. Premièrement, quand et où Jésus a-t-il déclaré ce qu’on lit en Jean 6:53-56 ? C’était en 32 de notre ère, en Galilée, devant des milliers de Juifs. C’était aussi environ un an avant que Jésus institue le Repas du Seigneur, à Jérusalem. Deuxièmement, à qui Jésus s’adressait-il ? À des auditeurs qui, pour la plupart, se préoccupaient davantage de leurs besoins physiques temporaires que de leurs besoins spirituels (Jean 6:26). D’ailleurs, quand Jésus a dit une chose qu’ils ont eu du mal à comprendre, ils ont rapidement cessé de croire en lui. Même certains disciples lui ont tourné le dos (Jean 6:14, 36, 42, 60, 64, 66). Mettons à présent en contraste cet épisode avec ce qui s’est passé environ un an plus tard, en 33 de notre ère, lors de l’institution du Repas du Seigneur. Ce soir-là, les 11 apôtres fidèles étaient aux côtés de Jésus même s’ils ne comprenaient pas tout ce qu’il enseignait. Contrairement à la plupart des Juifs en Galilée, ils étaient convaincus que Jésus était le Fils de Dieu, descendu du ciel (Mat. 16:16). Jésus les a félicités : « Vous, vous êtes ceux qui sont constamment restés avec moi dans mes épreuves » (Luc 22:28). À elles seules, ces deux différences réfutent l’affirmation selon laquelle, en Jean 6:53, Jésus a établi un modèle à suivre lors du Repas du Seigneur. Mais ce n’est pas tout.

Ensemble d’illustrations : 1. Jésus parle à une foule. En l’entendant, certains parmi la foule protestent, d’autres sont scandalisés. 2. Jésus institue le Repas du Seigneur en présence de ses apôtres fidèles.

Selon Jean chapitre 6, en Galilée, Jésus s’est adressé à une foule de Juifs (gauche). Un an après, à Jérusalem, il s’est adressé à son petit groupe d’apôtres fidèles (droite) (voir paragraphe 8).


JƆ NTƆNË ECI FË ESË ABA

9. ?Jɔnë Ʒezi hɛ́ n’ye kë në eba edi Kpashi ocomba Mpʋnë, eci ngiki nfre nkpɔca aba é?

9 Lors du Repas du Seigneur, Jésus a servi à ses apôtres du pain sans levain en précisant que ce pain représentait son corps. Il leur a ensuite donné du vin en précisant que ce vin représentait le « sang de l’alliance » (Marc 14:22-25 ; Luc 22:20 ; 1 Cor. 11:24). Ce dernier point est loin d’être un détail. La nouvelle alliance est contractée avec ‘le peuple de l’Israël [spirituel]’ — qui fera partie du « royaume de Dieu » —, et non avec l’humanité en général (Héb. 8:6, 10 ; 9:15). Les apôtres ne l’ont pas compris à ce moment-là. Mais peu de temps après, ils allaient être oints d’esprit saint et devenir membres de la nouvelle alliance, obtenant ainsi une place dans le ciel, aux côtés de Jésus (Jean 14:2, 3).

10. ?Bu fuɔ nkpɔca eya n’ye jɔnë Ʒezi hɛ́ Galile gbonë lɛ, ntɛnɩ në hɛ́ n’ye kë në eba edi Kpashi ocomba Mpʋnë lɛnë nʋn agha é? (Kpɩ fotonë esë).

10 Notons que les paroles prononcées par Jésus lors du Repas du Seigneur concernaient le « petit troupeau ». Les premiers membres de ce groupe ont été ses fidèles apôtres, alors physiquement présents avec lui (Luc 12:32). Ce sont eux ainsi que d’autres qui rejoindraient ce groupe par la suite qui sont invités à consommer les deux emblèmes, le pain et le vin. C’est à eux qu’est réservée une place dans le ciel auprès de Jésus. Voici donc une autre différence importante : les paroles dites par Jésus en Galilée concernent un grand nombre d’humains, alors que celles qu’il a dites à ses apôtres lors du Repas du Seigneur ne concernent qu’un petit groupe d’humains.

Un frère consomme le pain lors de la célébration du Repas du Seigneur.

Seul un petit groupe d’humains consomme le pain et le vin. Par contre, tous les humains ont la possibilité d’obtenir la vie éternelle, à condition d’exercer la foi en Jésus (voir paragraphe 10).


11. ?Mabu eya n’ye jɔnë Ʒezi hɛ́ Galile gbonë ghe ci ngiki-pa jee nhɛn esëkpɔ aba wué?

11 En 32, en Galilée, Jésus s’est principalement adressé à des Juifs que seul le pain intéressait. Il a malgré tout attiré leur attention sur une chose bien plus précieuse que la nourriture physique, une chose grâce à laquelle ils pourraient obtenir la vie éternelle. Il a même dit que les morts pourraient être ressuscités au dernier jour et vivre éternellement. Contrairement aux paroles qu’il dirait plus tard lors du Repas du Seigneur, ce qu’il a dit ce jour-là, en Galilée, ne concernait pas une poignée d’élus, un nombre d’humains restreint. Non, cela concernait tous les humains. Il a dit en effet : « Si quelqu’un mange de ce pain, il vivra pour toujours ; […] le pain que je donnerai, c’est ma chair pour la vie du monde » (Jean 6:51c).

12. ?Mabu ebë elɛ álɛ ebë ewu ananan oohʋnnë é?

12 En Galilée, Jésus n’a pas dit aux Juifs que tout humain ayant vécu ou qui viendrait au monde obtiendrait la vie éternelle. Seuls ceux qui ‘mangent de ce pain’, ceux qui exercent la foi, l’obtiendraient. Beaucoup de gens qui se disent chrétiens pensent que pour être sauvé, il suffit de « croire en [Jésus] » et de le considérer comme son sauveur (Jean 6:29, Traduction Œcuménique). Pourtant, bien qu’ayant cru en Jésus, certains parmi la foule ont fini par se détourner de lui. Pourquoi ?

13. ?Ghɩnë lɛ́ Ʒezi ejitigho tetenë, mabu bë elɛ é?

13 La plupart des gens que Jésus a nourris l’ont suivi volontiers tant qu’il leur a donné ce qu’ils voulaient. Or, ce qu’ils voulaient, c’étaient des guérisons miraculeuses, des repas gratuits ou des enseignements à leur goût. Mais Jésus a montré qu’être un authentique disciple ne se limite pas à cela ! En effet, Jésus n’est pas venu sur terre pour combler les besoins physiques des humains. Il a surtout invité les gens à ‘venir vers lui’, autrement dit à accepter tous ses enseignements et à les mettre en pratique (Jean 5:40 ; 6:44).

14. ?Mabu ebë elɛ álɛ Ʒezi sɛakɔnë lɛ ëë mpianë lɛ bë elɔ ebë ewu ayɔghɔ é?

14 Jésus a clairement dit à la foule qu’il fallait exercer la foi. La foi en quoi ? La foi dans le pouvoir rédempteur de sa chair et de son sang, qu’il allait bientôt offrir en sacrifice. Ces Juifs devaient absolument acquérir cette foi, et nous le devons, nous aussi (Jean 6:40). Oui, comme l’enseigne Jean 6:53, pour que la chair et le sang de Jésus nous procurent des bienfaits, nous devons exercer la foi dans la rançon. Et les bienfaits de la rançon sont accessibles à un nombre d’humains illimité (Éph. 1:7).

15-16. ?Bu ayɔghɔ tete nkpɔca Jean órò 6 eyaya elë é?

15 Le récit consigné en Jean chapitre 6 est d’une valeur inestimable pour tous, y compris pour nos chers disparus. On y discerne l’immense bonté de Jésus. En Galilée, il a guéri les malades, enseigné aux foules des vérités sur le Royaume et comblé un de leurs besoins physiques élémentaires (Luc 9:11 ; Jean 6:2, 11, 12). Plus important, il leur a révélé qu’il est le « pain de vie » (Jean 6:35, 48).

16 Lors de la célébration annuelle du Repas du Seigneur, les humains désignés par l’expression « autres brebis » ne consomment pas — et ne doivent pas consommer — le pain et le vin (Jean 10:16). Malgré tout, la chair et le sang de Jésus Christ leur procurent des bienfaits, à condition qu’ils exercent la foi dans le pouvoir rédempteur de son sacrifice (Jean 6:53). Les seuls humains invités à consommer le pain et le vin sont ceux qui ont été introduits dans la nouvelle alliance en qualité d’héritiers du royaume céleste. Ainsi, que nous fassions partie des oints ou des autres brebis, Jean chapitre 6 mérite toute notre attention, car il nous enseigne cette vérité essentielle : pour obtenir la vie éternelle, il est indispensable d’exercer la foi.

?MABU JƆ FË ÉƆSƐ EHƐ É?

  • ?Mabu ebë elɛ álɛ ebë ehʋn-oo mɩɩ bë elɛ ananan é?

  • Jɔnë Ʒezi hɛ́ agbʋʋn 32 E.B. (óó nʋn Jean órò 6 ghënë) lɛ, ntɛnɩ në hɛ́ agbʋʋn 33 E.B. cibɩnë kë në edi Kpashi ocomba Mpʋnë lɛnë, ruru bunë eya n’ye nʋn aghanë eyi.

  • ?Agbate, mici enë eshe jɛmɛnnë eghagha Ʒezi rɔnë ghë, viaɲʋnshi kalanë gbe gha ɔɔsɛ bë edi kpaʋnnë, kë gha ɔɔsɛ kebë enɔn divɛnnë esë, ese bu ayɔghɔ nkpɔca Jean órò 6 elɔ kë ejì ntɩ n’ye kë bá ewu ngbeɲi gbo é?

NƐN 150 Viɛ Ofo álɛ bë eca fë

a Jean 6:5-35 est étudié dans l’article précédent.

b L’eau dont Jésus a parlé représente les dispositions prises par Jéhovah pour que les humains aient la vie éternelle.

c Pour désigner les humains qui pourront vivre éternellement, Jean chapitre 6 emploie des mots pouvant être traduits par « celui » et « tout homme » (Jean 6:35, 40, 47, 54, 56-58).

    Watchtower nakwanelë Abbey ghë (2002-2025)
    Sɔ pieji
    Hʋn-yi
    • Abɛ
    • Bɔ ëë ce yiki
    • Ntɛnɩ fë kolo
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • N'ye fë éba ebɔ bunë
    • Yiki sɛ jɔ mbranelë
    • N'ye kë eba ebaba yiki sɛ jɔ bunelë
    • JW.ORG
    • Hʋn-yi
    Bɔ ëë ce yiki