Wachtturm ONLINE-BIBLIOTHEK
Wachtturm
ONLINE-BIBLIOTHEK
Österreichische Gebärdensprache
  • BIBEL
  • PUBLIKATIONEN
  • ZUSAMMENKÜNFTE
  • Matthäus 26:69-75
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 69 Während Petrus draußen im Hof saß, kam ein Dienstmädchen und sagte: „Du warst doch auch mit Jesus aus Galilạ̈a zusammen!“+ 70 Doch er stritt es vor allen Leuten ab: „Ich weiß nicht, wovon du redest.“ 71 Als er in die Torhalle hinausging, bemerkte ihn ein anderes Mädchen und sagte zu den Herumstehenden: „Dieser Mann war mit Jesus, dem Nazarẹner, zusammen.“+ 72 Wieder stritt er es ab. Er schwor: „Ich kenne diesen Mann nicht!“ 73 Kurz darauf kamen die Herumstehenden näher und sagten zu Petrus: „Du bist bestimmt auch einer von denen! Dein Dialekt* verrät dich.“ 74 Da stieß er einen Fluch aus und schwor: „Ich kenne diesen Mann nicht!“ Im selben Moment krähte ein Hahn. 75 Petrus erinnerte sich an das, was Jesus gesagt hatte: „Bevor ein Hahn kräht, wirst du mich drei Mal verleugnen.“+ Er ging hinaus und weinte bitterlich.

  • Markus 14:66-72
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 66 Während Petrus nun unten im Hof war, kam ein Dienstmädchen des Hohen Priesters.+ 67 Als sie sah, wie Petrus sich wärmte, blickte sie ihn direkt an und sagte: „Du warst doch auch mit diesem Nazarẹner, diesem Jesus, zusammen.“ 68 Doch er stritt es ab: „Ich kenne ihn nicht und weiß auch nicht, wovon du redest.“ Damit ging er hinaus zum Eingang*. 69 Als das Dienstmädchen ihn dort sah, sagte sie wieder zu den Herumstehenden: „Das ist einer von denen.“ 70 Wieder stritt er es ab. Doch kurz darauf fingen auch die Herumstehenden an: „Du bist bestimmt einer von denen. Du bist schließlich ein Galilạ̈er.“ 71 Doch er stieß einen Fluch aus und schwor: „Ich kenne den Mann nicht, von dem ihr redet.“ 72 Im selben Moment krähte ein Hahn zum zweiten Mal,+ und Petrus erinnerte sich an das, was Jesus zu ihm gesagt hatte: „Bevor ein Hahn zwei Mal kräht, wirst du mich drei Mal verleugnen.“+ Da brach er zusammen und fing an zu weinen.

  • Johannes 18:18
    Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung
    • 18 Die Sklaven und die Beamten standen um ein Kohlenfeuer herum, das sie wegen der Kälte angezündet hatten. Alle wärmten sich daran, auch Petrus, der mit dabeistand.

Publikationen in Österreichischer Gebärdensprache (2000-2025)
Abmelden
Anmelden
  • Österreichische Gebärdensprache
  • Teilen
  • Einstellungen
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Datenschutzeinstellungen
  • JW.ORG
  • Anmelden
Teilen