Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Colosenses 3
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Colosenses cartan parli

      • Nayra jaqëñampi machaq jaqëñampi (1-17)

        • Cuerponakamatjja jan walinak chhaqtayapjjam (5)

        • Munasiñasti jaqenakarojj wali sum mayachthapi (14)

      • Cristiano familianakatak ewjjtʼanaka (18-25)

Colosenses 3:1

Referencias marginales

  • +Ef 2:6
  • +Sl 110:1; 1Pe 3:22

Colosenses 3:2

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “piensasipkakma”.

Referencias marginales

  • +Flp 3:20; 4:8; 1Pe 1:13
  • +1Jn 2:15

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    11/2017, pág. 25

    Yatiyañataki,

    10/15/2014, págs. 28, 29

Colosenses 3:4

Referencias marginales

  • +Jn 11:25
  • +1Co 15:42, 43

Colosenses 3:5

Notanaka

  • *

    “Qʼañu jucha” siski uk glosarion liytʼäta.

  • *

    Jan ukajja, “yupaychañawa”.

Referencias marginales

  • +Mr 9:43; Gál 5:24
  • +1Co 6:18; Ef 5:3

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 40 yatichäwi

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    11/2017, pág. 26

    8/2017, págs. 18-20

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    6/2016, pág. 20

    Yatiyañataki,

    6/1/2008, págs. 13, 14

    4/1/2008, pág. 13

    Wayn tawaqonakataki, págs. 201, 202

Colosenses 3:7

Referencias marginales

  • +1Co 6:9-11; Ef 2:3; Tit 3:3

Colosenses 3:8

Referencias marginales

  • +1Pe 2:1
  • +Ef 4:31
  • +Ef 5:3, 4

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    8/2017, págs. 18, 20, 21

Colosenses 3:9

Referencias marginales

  • +Ef 4:25; Ap 21:8
  • +Ef 4:22

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    3/2022, págs. 2-7

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    8/2017, págs. 17-21

Colosenses 3:10

Referencias marginales

  • +Ro 12:2; Ef 4:24
  • +Gé 1:26, 27; 1Pe 1:16

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    8/2017, pág. 22

Colosenses 3:11

Notanaka

  • *

    “Circuncisión” siski uk glosarion liytʼäta.

  • *

    “Escita” siski uka arojja, jan civilizat jaqenakat parlañatakiw apnaqasirïna.

Referencias marginales

  • +Gál 3:28

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    8/2017, pág. 23

Colosenses 3:12

Notanaka

  • *

    “Llampʼu chuymanïña” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +1Pe 2:9
  • +Flp 2:1, 2
  • +Ro 12:16
  • +Tit 3:2
  • +Ef 4:1, 2; 1Te 5:14

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 49 yatichäwi

    ¡Sartapjjañäni!,

    Núm. 1 2021 pág. 7

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    8/2017, págs. 23-26

Colosenses 3:13

Notanaka

  • *

    Apéndice A5 liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Mt 18:15
  • +Pr 19:11; Ef 4:32; 1Pe 4:8
  • +Mt 6:14; Mr 11:25

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Diosar jakʼachasipjjañäni, págs. 187, 188

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 49 yatichäwi

    ¡Sartapjjañäni!,

    Núm. 1 2021 pág. 6

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    11/2017, págs. 26, 27

    6/2017, págs. 17, 18

    Yatiyañataki,

    10/1/2015, pág. 15

    10/1/2013, pág. 11

    Jehová Diosajj kuttʼaniñamwa muni, págs. 8, 9

Colosenses 3:14

Referencias marginales

  • +1Jn 3:23
  • +1Co 13:4-7

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Sartapjjañäni!,

    Núm. 3 2020 pág. 12

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    8/2017, pág. 26

    Yatiyañataki,

    1/1/2008, pág. 6

Colosenses 3:15

Referencias marginales

  • +Jn 14:27; Flp 4:7

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Sartapjjañäni!,

    Núm. 3 2019, págs. 6, 7

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    12/2017, pág. 26

Colosenses 3:16

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “ewjjtʼasisipkakim”.

  • *

    Jan ukajja, “yupaychañ”.

  • *

    Apéndice A5 liytʼäta.

Referencias marginales

  • +1Co 14:26
  • +Ef 5:19

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    11/2023, pág. 32

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 10 yatichäwi

Colosenses 3:17

Referencias marginales

  • +1Co 10:31

Colosenses 3:18

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “sujetasipjjam”.

Referencias marginales

  • +Ef 5:22; 1Pe 3:1

Colosenses 3:19

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “jan qhorüpjjamti (jan phirüpjjamti)”.

Referencias marginales

  • +Ef 5:25; 1Pe 3:7
  • +Ef 4:31

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Kunsa yatichistu, págs. 145, 146

    Kunsa yatichi, págs. 135, 136

    Yatiyañataki,

    9/15/2008, pág. 17

Colosenses 3:20

Referencias marginales

  • +Pr 6:20; Lu 2:51; Ef 6:1

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    10/2023, pág. 7

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 50 yatichäwi

Colosenses 3:21

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “jan aynachtʼapjjañapataki”.

Referencias marginales

  • +Ef 6:4

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Familia, pág. 147

Colosenses 3:22

Notanaka

  • *

    Apéndice A5 liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Ef 6:5, 6; Tit 2:9; 1Pe 2:18

Colosenses 3:23

Notanaka

  • *

    Apéndice A5 liytʼäta.

  • *

    Griego arunjja, “taqe almampi”. “Alma” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Lu 10:27; Ro 12:11

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Diosar jakʼachasipjjañäni, págs. 105, 106

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 37 yatichäwi

    Yatiyañataki,

    1/15/2012, págs. 21-23

Colosenses 3:24

Notanaka

  • *

    Apéndice A5 liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Ef 6:8; 1Pe 1:3, 4

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 37 yatichäwi

Colosenses 3:25

Referencias marginales

  • +Ro 2:6; Gál 6:7
  • +Ro 2:11; 1Pe 1:17

Referencianaka

Col. 3:1Ef 2:6
Col. 3:1Sl 110:1; 1Pe 3:22
Col. 3:2Flp 3:20; 4:8; 1Pe 1:13
Col. 3:21Jn 2:15
Col. 3:4Jn 11:25
Col. 3:41Co 15:42, 43
Col. 3:5Mr 9:43; Gál 5:24
Col. 3:51Co 6:18; Ef 5:3
Col. 3:71Co 6:9-11; Ef 2:3; Tit 3:3
Col. 3:81Pe 2:1
Col. 3:8Ef 4:31
Col. 3:8Ef 5:3, 4
Col. 3:9Ef 4:25; Ap 21:8
Col. 3:9Ef 4:22
Col. 3:10Ro 12:2; Ef 4:24
Col. 3:10Gé 1:26, 27; 1Pe 1:16
Col. 3:11Gál 3:28
Col. 3:121Pe 2:9
Col. 3:12Flp 2:1, 2
Col. 3:12Ro 12:16
Col. 3:12Tit 3:2
Col. 3:12Ef 4:1, 2; 1Te 5:14
Col. 3:13Mt 18:15
Col. 3:13Pr 19:11; Ef 4:32; 1Pe 4:8
Col. 3:13Mt 6:14; Mr 11:25
Col. 3:141Jn 3:23
Col. 3:141Co 13:4-7
Col. 3:15Jn 14:27; Flp 4:7
Col. 3:161Co 14:26
Col. 3:16Ef 5:19
Col. 3:171Co 10:31
Col. 3:18Ef 5:22; 1Pe 3:1
Col. 3:19Ef 5:25; 1Pe 3:7
Col. 3:19Ef 4:31
Col. 3:20Pr 6:20; Lu 2:51; Ef 6:1
Col. 3:21Ef 6:4
Col. 3:22Ef 6:5, 6; Tit 2:9; 1Pe 2:18
Col. 3:23Lu 10:27; Ro 12:11
Col. 3:24Ef 6:8; 1Pe 1:3, 4
Col. 3:25Ro 2:6; Gál 6:7
Col. 3:25Ro 2:11; 1Pe 1:17
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Colosenses 3:1-25

Colosenses

3 Jumanakatejj Cristomp chika jaktayatäpjjstajja,+ kunanakatï alajjpachan utjki ukanak thaqasipkakim, uka alajjpachanwa Cristojj Diosan kupëjjapan qontʼatäski.+ 2 Kunanakatï alajjpachan utjki ukanakat lupʼisipkakim,*+ kunanakatï aka oraqen utjki ukanakat jan lupʼipjjamti.+ 3 Jumanakajj jiwjjapjjtawa, jakäwinakamajj Diosan munañaparjama Criston imantatawa. 4 Jakañ apanir Cristojj+ chʼamap uñachtʼaykani ukhajja, jumanakajj jupamp chikaw uñstapjjäta, jupamp chikarakiw kʼajtapjjäta.+

5 Ukhamajj aka oraqenkir cuerponakamatjja akanak chhaqtayapjjam:+ qʼañu jucha* luraña, ajjtaskañanak luraña, warmi jan ukajj chacha sinti munañampi atipayasiña,+ jan walinak lurañ munaña, maynitakik taqe kuns munaña, ukajj idolonakar adorañawa.* 6 Ukanak kawsaw Diosan colerasiñapajj jutaski. 7 Mä tiemponjja ukhamarakiw jumanakajj sarnaqapjjayätajja.+ 8 Ukampis jichhajj colerasiñanaksa, thithiñanaksa, mayninakar jan wali lurañanaksa,+ usuchjir arunak parlañanaksa+ taqpach apanukupjjam. Lakanakamatsa janirak ajjtaskañ arunakajj mistpanti.+ 9 Jan jumanakpurajj kʼarintasipjjamti.+ Nayrajj kunjam jaqëpjjayätas ukanaksa jan wali luräwinakapsa isïkaspas ukham apsusipjjam.+ 10 Antisas Diosajj churkistu uka machaq jaqëñamp isthapisipjjam,+ ukajj kunjamäkitejj Diosajj ukarjam luratawa, ukhamajj Diosar sum uñtʼasajj jukʼamp machaqaptasipkakim.+ 11 Uka machaq jaqëñampi isthapisjjtan ukhajja, janiw griegosa, judiosa utjkiti, janirakiw circuncidatäñasa,* jan circuncidatäñasa, extranjeröñasa, escitäñasa,* esclavöñasa, libre jaqëñas utjkiti, jan ukasti Cristow taqe kunajja, juparakiw taqe kunankisa.+

12 Jumanakajj Diosan ajllitanakapäpjjtawa,+ santöpjjtawa, jupan munatäpjjaraktawa, ukhamajj chuymatpach sinttʼasiñampi,+ suma chuymanïñampi, humilde chuymanïñampi,+ llampʼu chuymanïñampi,*+ paciencia chuymanïñampi+ isthapisipjjam. 13 Maynitejj yaqha contra quejasiñatak razonanïchi ukhasa,+ maynit maynikam aguantasisipkakim, jumanakkamajj taqe chuyma perdonasisipkakim.+ Jehová* Diosajj taqe chuymaw perdonapjjtamjja, ukhamarak jumanakajj perdonasipjjam.+ 14 Ukampis taqe ukanakat sipansa munasiñamp isthapisipjjam,+ munasiñajja jaqenakarojj wali sum mayachthapi.+

15 Uka kikparaki Criston sumankañapajj chuymanakam apnaqpan.+ Diosaw jumanakarojj jawsapjjtamjja, ukhamat mä sapa cuerpokïpjjañamataki ukhamarak sumankapjjañamataki. Yuspärasirïpjjatam uñachtʼayapjjam. 16 Criston arunakapajj taqe yatiñampi jumanakar sum phoqantpan. Jumanakajj maynit maynikam yatichasisipkakim, chʼamañchtʼasisipkakim,* salmonakampi,+ Diosar jachʼañchäwinakampi, adorañ* cancionanakampi, yuspärañ cancionanakampi. Jehová* Diosatakis chuymatpach cantapjjam.+ 17 Kun parlasasa kun lurasasa, Tatit Jesusan sutipjjar taqe kunsa lurapjjam, jupa taypirak Dios Awkir yuspärapjjam.+

18 Casarat warminaka, chachanakamarojj istʼapjjam,*+ kunjamtejj Tatitun arkirinakapajj lurapjjañapäki ukhama. 19 Casarat chachanaka, warminakamarojj munasisipkakim,+ jupanakatakejj jan colerasipjjamti.*+ 20 Wawanaka, awk taykamarojj taqe kunansa istʼapjjam,+ ukaw Tatiturojj wal kusisiyi. 21 Awkinaka, jan wawanakamarojj colerasiyapjjamti,+ ukhamat jupanakajj jan desanimasipjjañapataki.* 22 Esclavonaka, aka oraqenkir patronanakamarojj taqe kunan istʼapjjam,+ jan jupanakan uñchʼukitakejj istʼapjjamti, jaqenakar kusisiyañ laykukis lurapkasma ukhamjja, jan ukasti Jehová* Diosar ajjsartʼasa taqe chuyma istʼapjjam. 23 Kun lurkasasa, janiw jaqetakis lurapkasma ukham lurapjjañamäkiti, jan ukasti Jehová* Diosatakis lurapkasma ukhamwa taqe chuymampi taqe chʼamampi* lurapjjañama.+ 24 Jumanakajj yatipjjtawa, Jehová* Diosatjja mä premiökaspas ukhamwa jumanakajj herencia katoqapjjäta.+ Ukhamajj Patronarojja, mä arunjja Cristorojj esclavonakjam servipjjam. 25 Khititejj jan wal lurki ukajja, jan wali luratapat cheqpachapuniw castigat uñjasini,+ Diosajj jan khitir arjjatasaw juzgani.+

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki