Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Apocalipsis 3
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Apocalipsis libron parli

      • Akïr markankir congregacionanakaruw qellqasi: Sardis (1-6), Filadelfia (7-13), Laodicea (14-22)

Apocalipsis 3:1

Referencias marginales

  • +Ap 1:4; 4:5
  • +Ap 1:13, 16
  • +Snt 2:26

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, págs. 3, 4

    Yatiyañataki,

    1/15/2009, pág. 30

Apocalipsis 3:2

Referencias marginales

  • +Lu 21:34; Ef 5:15; 1Te 5:6

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, págs. 3, 4

Apocalipsis 3:3

Referencias marginales

  • +2Co 7:11
  • +Ap 16:15
  • +Mt 24:42; Lu 12:37, 39

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, págs. 3, 4

    Yatiyañataki,

    7/1/2009, págs. 13, 14

Apocalipsis 3:4

Referencias marginales

  • +Snt 1:27
  • +Ap 6:11

Apocalipsis 3:5

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “borrskäti”.

Referencias marginales

  • +1Jn 5:4
  • +Ap 4:4; 19:8
  • +Flp 4:3
  • +Lu 12:8

Apocalipsis 3:7

Referencias marginales

  • +Jn 6:69; Heb 7:26
  • +Ap 3:14; 19:11
  • +Is 22:22; Lu 1:32

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    1/15/2009, pág. 31

Apocalipsis 3:8

Referencias marginales

  • +1Co 16:9; 2Co 2:12

Apocalipsis 3:9

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “Satanás”.

Referencias marginales

  • +Ro 2:28; Ap 2:9

Apocalipsis 3:10

Notanaka

  • *

    Ukajja, “Jumajj nayan aguantataj arktawa” sasaw jaqokipasirakispa.

Referencias marginales

  • +Lu 8:15; 21:19; 2Ti 2:12; Heb 10:36; 12:3
  • +2Te 3:3

Apocalipsis 3:11

Referencias marginales

  • +Ap 2:16
  • +Snt 1:12; Ap 2:10

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    3/15/2012, pág. 21

Apocalipsis 3:12

Referencias marginales

  • +Ap 22:3, 4
  • +Heb 12:22; Ap 21:2
  • +Ap 14:1; 19:12

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    1/15/2009, pág. 31

Apocalipsis 3:14

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “jan jitheqtiri”.

Referencias marginales

  • +Col 4:16
  • +2Co 1:20
  • +Jn 1:14; Ap 19:11
  • +Jn 18:37; 1Ti 6:13; Ap 1:5
  • +Pr 8:22; Col 1:15

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    7/1/2009, pág. 27

    12/15/2008, pág. 13

Apocalipsis 3:15

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, pág. 4

Apocalipsis 3:16

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “vomitsunïma”.

Referencias marginales

  • +2Co 9:2
  • +Pr 25:13

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, pág. 4

Apocalipsis 3:17

Referencias marginales

  • +Os 12:8

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, pág. 4

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    10/2019, págs. 27, 28

Apocalipsis 3:18

Referencias marginales

  • +Ap 16:15
  • +Sl 19:8
  • +1Ti 6:17-19

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    1/15/2009, pág. 31

Apocalipsis 3:19

Referencias marginales

  • +Pr 3:12
  • +Ap 2:5; 3:3

Apocalipsis 3:21

Referencias marginales

  • +1Jn 5:4; Ap 12:11
  • +Mt 19:28; Lu 22:28-30; Ap 2:26
  • +Heb 10:12

Referencianaka

Apoc. 3:1Ap 1:4; 4:5
Apoc. 3:1Ap 1:13, 16
Apoc. 3:1Snt 2:26
Apoc. 3:2Lu 21:34; Ef 5:15; 1Te 5:6
Apoc. 3:32Co 7:11
Apoc. 3:3Ap 16:15
Apoc. 3:3Mt 24:42; Lu 12:37, 39
Apoc. 3:4Snt 1:27
Apoc. 3:4Ap 6:11
Apoc. 3:5Flp 4:3
Apoc. 3:5Lu 12:8
Apoc. 3:51Jn 5:4
Apoc. 3:5Ap 4:4; 19:8
Apoc. 3:7Jn 6:69; Heb 7:26
Apoc. 3:7Ap 3:14; 19:11
Apoc. 3:7Is 22:22; Lu 1:32
Apoc. 3:81Co 16:9; 2Co 2:12
Apoc. 3:9Ro 2:28; Ap 2:9
Apoc. 3:10Lu 8:15; 21:19; 2Ti 2:12; Heb 10:36; 12:3
Apoc. 3:102Te 3:3
Apoc. 3:11Ap 2:16
Apoc. 3:11Snt 1:12; Ap 2:10
Apoc. 3:12Ap 22:3, 4
Apoc. 3:12Heb 12:22; Ap 21:2
Apoc. 3:12Ap 14:1; 19:12
Apoc. 3:14Col 4:16
Apoc. 3:142Co 1:20
Apoc. 3:14Jn 1:14; Ap 19:11
Apoc. 3:14Jn 18:37; 1Ti 6:13; Ap 1:5
Apoc. 3:14Pr 8:22; Col 1:15
Apoc. 3:162Co 9:2
Apoc. 3:16Pr 25:13
Apoc. 3:17Os 12:8
Apoc. 3:18Ap 16:15
Apoc. 3:18Sl 19:8
Apoc. 3:181Ti 6:17-19
Apoc. 3:19Pr 3:12
Apoc. 3:19Ap 2:5; 3:3
Apoc. 3:211Jn 5:4; Ap 12:11
Apoc. 3:21Mt 19:28; Lu 22:28-30; Ap 2:26
Apoc. 3:21Heb 10:12
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Apocalipsis 3:1-22

Apocalipsis

3 ”Sardis markankiri congregacionan angelaparojj akham sasin qellqam: khititejj Diosan paqallqo espiritupanïki+ ukhamaraki paqallqo warawaranïki ukajja+ akham siwa: ‘Nayajj luratanakam yattwa, jumajj jakkasmas ukhamätawa, ukampis jiwatätawa.+ 2 Wal amuyasim,+ jiwirjamäki ukjja chʼamañcharakim, kuntï Diosajajj lurañam munki ukjja janiw jumajj tukuyktati. 3 Ukhamajj kuntï jumajj katoqta, kuntï istʼta uk amtasipunim, ukanakjja phoqaskakim, arrepentisirakim.+ Janitejj ikit sartkätajja, nayajj mä lunthatar uñtataw jutäjja,+ janirakiw kuna horasarus jutä uk kunjamatsa yatkätati.+

4 ”’Sardis congregacionanjja yaqhepanakajj janiw isinakap qʼañuchasipkiti,+ jupanakajj nayamp chikaw janqʼo isinakamp isthapita sarnaqapjjani,+ kuna laykutejj jupanakan ukham isinïpjjañapajj wakisiwa. 5 Khititejj atipjkani ukajja,+ ukham janqʼo isinakampi isthapitäniwa,+ jakañ librotjja janipuniw sutip apskäti,*+ jan ukasti Awkij nayraqatansa angelanakap nayraqatansa sutip uñtʼtwa sasaw säjja.+ 6 Khititejj jiñchunïki ukajja, kuntï espiritojj congregacionanakar siski uk istʼpan’.

7 ”Filadelfia markankiri congregacionan angelaparojj akham sasin qellqam: khititejj santöki,+ cheqäki,+ Davidan llavepsa katkaraki,+ khititejj jan khitin llawintkaña llawirki, khititejj jan khitin llawirkaña llawintki ukajja akham siwa: 8 ‘Nayajj luratanakam yattwa, juma nayraqatanjja mä punku llawirta,+ janiw khitis uk llawintkaspati. Jumajj jukʼa chʼamanïkstasa arunakaj phoqtawa, janirakiw sutij jan uñtʼiris tukktati, uk nayajj yattwa. 9 Khitinakatejj Supayan* sinagogapankapki, jan judiökasas judiöpjjtwa+ sasin kʼarisipkaraki ukanakaruw jutayäjja, kayunakam nayraqataruw altʼasiyäjja, qhawqsa jumar munassma uksa jupanakar yatiyarakïwa. 10 Jumajj nayan aguantataj istʼasajj ukarjamaw phoqtajja,*+ yantʼa horasanjja nayajj jarkʼaqarakïmawa,+ uka yantʼajj taqe oraqjjaruw jutani, ukhamat aka oraqen jakirinakar yantʼañataki. 11 Jankʼakiw nayajj jutaskta.+ Kunatï juman utjktam ukatjja wal katuntasim, ukhamat jan khitis coronam jumar aparañapataki.+

12 ”’Khititejj atipjkani ukarojja, Diosajan templopanjja mä columnaruw tukuyäjja, janipuniw ukat mistkaniti. Juparusti Diosajan sutipampi,+ Diosajan markapan sutipampi, nayan machaq sutijampi qellqantäjja, Diosan uka markapajja, mä arunjja Machaq Jerusalenajja+ kawkjankkitï Diosajajj uka alajjpachatwa juti.+ 13 Khititejj jiñchunïki ukajja, kuntï espiritojj congregacionanakar siski uk istʼpan’.

14 ”Laodicea+ markankiri congregacionan angelaparojj akham sasin qellqam: khititejj Amén+ sasin uñtʼatäki, khititejj suma phoqeri* cheqap+ testigöki,+ Diosan nayrïr luratapäkaraki ukajja+ akham siwa: 15 ‘Nayajj luratanakam yattwa, jumajj janiw thayäktasa ni juntʼüktasa. Jumajj thayäsma jan ukajj juntʼüsma ukwa nayajj munirista. 16 Jumajj janiw juntʼüktasa, ni thayäktasa,+ jan ukasti llaphikïtawa,+ ukatwa nayajj lakajat jumar waqʼaqsunïma.* 17 Jumajj akham sistawa: “Qamirïtwa,+ walja utjirinïtwa, janiw kunsa munjjti” sasa, ukampis janiw yatisktati, jumajj wali llakkaña, sintkaña, pobre, juykhu, qʼalala ukhamätawa. 18 Nayajj akanakwa sirisma: ninamp qʼomachat qori nayat alasita, ukhamat qamiriptañamataki; janqʼo isinak alasita, ukhamat isthapitäñamataki ukhamarak jan isinïtam laykojj mayninak nayraqatan jan mä phenqʼa uñjatäñamataki;+ nayranakamatakejj pomada alasirakita, ukhamat nayranakamar uchtʼasisajj+ uñj-jjañamataki.+

19 ”’Taqe khitinakarutejj nayajj munaskta ukanakarojj toqenoqtwa, cheqañcharaktwa.+ Ukhamajj juchanakamat arrepentisim,+ Diosar taqe chuyma servirakim. 20 Nayajj punkun saytʼatäsktwa, leqtʼaniskaraktwa. Maynitejj aruj istʼani, punksa llawirarakini ukhajja, utaparuw mantäjja, jupampiw cena manqʼasëjja, jupas nayampiw manqʼasirakini. 21 Khititejj atipjkani ukarojja,+ nayamp chikwa tronojar qontʼayäjja,+ kunjamtï atipjatajat nayajj Awkijamp chik tronopar qontʼaskta ukhama.+ 22 Khititejj jiñchunïki ukajja, kuntï espiritojj congregacionanakar siski uk istʼpan’”.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki