Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Apocalipsis 16
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Apocalipsis libron parli

      • Diosan colerasiñapampi phoqantat paqallq pʼujru platonaka (1-21)

        • Oraqjjaruw warjjati (2), lamar qotjjaruw warjjati (3), jawiranakjjaru ukhamarak uma jalsunakjjaruw warjjati (4-7), intiruw warjjati (8, 9), salvaje animalan tronoparuw warjjati (10, 11), Éufrates sat jachʼa jawirjjaruw warjjati (12-16), aireruw warjjati (17-21)

        • Armagedón lugaran Diosan guerrapa (14, 16)

Apocalipsis 16:1

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

Referencias marginales

  • +Ap 16:17
  • +Sl 69:24; Sof 3:8

Apocalipsis 16:2

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

  • *

    Jan ukajja, “yupaychapkarakïna”.

  • *

    Jan ukajja, “ulceraw”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Referencias marginales

  • +Ap 8:7
  • +Ap 13:16, 18
  • +Ap 13:15; 19:20
  • +Éx 9:10

Apocalipsis 16:3

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

  • *

    Jan ukajja, “jakir almanakas”.

Referencias marginales

  • +Ap 8:8
  • +Éx 7:20
  • +Is 57:20

Apocalipsis 16:4

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

Referencias marginales

  • +Ap 8:10
  • +Éx 7:20; Sl 78:44

Apocalipsis 16:5

Referencias marginales

  • +Ap 1:4
  • +Sl 145:17; Ap 15:4
  • +Dt 32:4; Sl 119:137

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Diosar jakʼachasipjjañäni, págs. 286-288

Apocalipsis 16:6

Referencias marginales

  • +Sl 79:3
  • +Is 49:26
  • +Ap 18:20

Apocalipsis 16:7

Notanaka

  • *

    Apéndice A5 liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Éx 6:3
  • +Sl 19:9; 119:137; Ap 19:1, 2

Apocalipsis 16:8

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

Referencias marginales

  • +Ap 8:12

Apocalipsis 16:10

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

  • *

    Jan ukajja, “Gobiernopajj”.

Referencias marginales

  • +Éx 10:21; Is 8:22

Apocalipsis 16:11

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “ulceranakanïpjjatap”. Ukajja llejjtir uñtasitawa.

Apocalipsis 16:12

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

Referencias marginales

  • +Ap 9:13, 14
  • +Jer 50:38
  • +Is 44:27, 28

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    7/2022, pág. 6

    Yatiyañataki,

    6/15/2012, págs. 17, 18

Apocalipsis 16:13

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, “qʼañu espiritunakaw”.

Referencias marginales

  • +Ap 12:3

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, pág. 10

    Yatiyañataki,

    2/15/2009, pág. 4

Apocalipsis 16:14

Referencias marginales

  • +Ap 13:11, 13
  • +Is 13:6; Jer 25:33; Eze 30:3; Joe 1:15; 2:1, 11; Sof 1:15; 2Pe 3:11, 12
  • +Ap 19:19

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2022, pág. 10

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    9/2019, págs. 8, 9

    Yatiyañataki,

    11/1/2015, pág. 2

    2/15/2009, pág. 4

Apocalipsis 16:15

Referencias marginales

  • +1Te 5:2; 2Pe 3:10
  • +Lu 21:36
  • +Ap 3:18

Apocalipsis 16:16

Notanaka

  • *

    Griego arunjja, Har Maguedṓn. Ukajja, hebreo arutwa juti, “Meguidó qollu” sañ munaraki.

Referencias marginales

  • +2Cr 35:22; Zac 12:11; Ap 19:19

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    9/2019, págs. 8, 9

    Biblia Aymara, pág. 2327

    Yatiyañataki,

    4/1/2012, págs. 5, 6

Apocalipsis 16:17

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “hondo”.

Referencias marginales

  • +Ap 16:1

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    2/15/2009, pág. 4

Apocalipsis 16:18

Referencias marginales

  • +Eze 38:19; Da 12:1; Heb 12:26

Apocalipsis 16:19

Referencias marginales

  • +Ap 17:18
  • +Ap 18:2
  • +Jer 25:15; Ap 15:7

Apocalipsis 16:20

Referencias marginales

  • +Ap 6:14

Apocalipsis 16:21

Notanaka

  • *

    Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Referencias marginales

  • +Job 38:22, 23
  • +Éx 9:24

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    5/2020, págs. 15, 16

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    10/2019, pág. 16

    Diosarukiw adorasjjani, págs. 66, 67, 198

    Yatiyañataki,

    7/15/2015, pág. 16

    2/15/2009, pág. 4

    7/15/2008, págs. 7, 8

    Biblia Aymara, pág. 2435

Referencianaka

Apoc. 16:1Ap 16:17
Apoc. 16:1Sl 69:24; Sof 3:8
Apoc. 16:2Ap 8:7
Apoc. 16:2Ap 13:16, 18
Apoc. 16:2Ap 13:15; 19:20
Apoc. 16:2Éx 9:10
Apoc. 16:3Ap 8:8
Apoc. 16:3Éx 7:20
Apoc. 16:3Is 57:20
Apoc. 16:4Ap 8:10
Apoc. 16:4Éx 7:20; Sl 78:44
Apoc. 16:5Ap 1:4
Apoc. 16:5Sl 145:17; Ap 15:4
Apoc. 16:5Dt 32:4; Sl 119:137
Apoc. 16:6Sl 79:3
Apoc. 16:6Is 49:26
Apoc. 16:6Ap 18:20
Apoc. 16:7Éx 6:3
Apoc. 16:7Sl 19:9; 119:137; Ap 19:1, 2
Apoc. 16:8Ap 8:12
Apoc. 16:10Éx 10:21; Is 8:22
Apoc. 16:12Ap 9:13, 14
Apoc. 16:12Jer 50:38
Apoc. 16:12Is 44:27, 28
Apoc. 16:13Ap 12:3
Apoc. 16:14Ap 13:11, 13
Apoc. 16:14Is 13:6; Jer 25:33; Eze 30:3; Joe 1:15; 2:1, 11; Sof 1:15; 2Pe 3:11, 12
Apoc. 16:14Ap 19:19
Apoc. 16:151Te 5:2; 2Pe 3:10
Apoc. 16:15Lu 21:36
Apoc. 16:15Ap 3:18
Apoc. 16:162Cr 35:22; Zac 12:11; Ap 19:19
Apoc. 16:17Ap 16:1
Apoc. 16:18Eze 38:19; Da 12:1; Heb 12:26
Apoc. 16:19Ap 17:18
Apoc. 16:19Ap 18:2
Apoc. 16:19Jer 25:15; Ap 15:7
Apoc. 16:20Ap 6:14
Apoc. 16:21Job 38:22, 23
Apoc. 16:21Éx 9:24
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Apocalipsis 16:1-21

Apocalipsis

16 Ukatjja santuariot+ mä jachʼa aru istʼta, paqallq angelanakarojj akham sasaw jachʼat artʼanïna: “Sarapjjam, Diosan colerasiñapamp phoqantat paqallq pʼujru* platonakjja oraqer warjjatanipjjam”+ sasa.

2 Nayrïr angelajj sarasaw pʼujru* platop oraqjjar warjjatäna.+ Ukatjja khitinakatejj salvaje animalan+ marcapamp marcatäpkäna, estatuaparus adorapkarakïna*+ uka jaqenakarojj wal sufriyir jan wali llagaw*+ tʼaqesiyäna.

3 Payïr angelajj lamar qotjjaruw pʼujru* platop warjjatarakïna.+ Lamar qotajj wilaruw tuküna,+ jiwat jaqen wilapjama, lamar qotan taqe jakirinakas* qʼalwa jiwarapjjarakïna.+

4 Kimsïr angelajja jawiranakjjaru ukhamaraki uma jalsunakjjaruw pʼujru* platop warjjatäna.+ Ukanakajj wilaruw tukurakïna.+ 5 Umanakjjar autoridadanïkäna uka angelarojj akham sir istʼarakta: “Jumajj jakasktawa, nayratpachwa jakasktajja,+ jan jaytjasiri Diosätawa,+ cheqaparjam uñjirïtawa, ukatwa ukanak lurañ amttajja.+ 6 Jupanakajj santo jilatanakana ukhamarak profetanakan wilapwa wartapjjäna,+ ukatwa jumajj jupanakar wil umaraytajja.+ Uka wila umarapjjañapajj wakisïnwa”+ sasa. 7 Altaratjja akham arunak istʼarakta: “Jïsa, Taqe Chʼamani Jehová* Dios,+ kunanaktï Juezjamajj amtkta ukanakajj cheqapawa, confiykañarakiwa”+ sasa.

8 Pusïr angelajj intiruw pʼujru* platop warjjatäna,+ intirojj jaqenakar ninamp nakhantayañapatakiw chʼamajj churasirakïna. 9 Uka jaqenakarojj ninan calorapaw nakhantäna, ukampis jupanakajj uka plaganakjjar autoridadanïki uka Diosan sutip contraw jan wal parlapjjäna, janiw arrepentisipkänti, ni Diosarus jachʼañchapkänti.

10 Phesqër angelajj pʼujru* platop salvaje animalan tronoparuw warjjatäna. Reinopajj* qʼala chʼamaktʼayatänwa,+ jaqenakasti tʼaqesipjjatap laykojj lajjranakapsa tʼuroqasipjjänwa, 11 ukampis usuyasipjjatap laykusa, llaganakanïpjjatap* laykusa alajjpachankir Dios contraw jan wal parlapjjäna, janiw luratanakapatsa arrepentisipkänti.

12 Sojjtïr angelajj Éufrates sat jachʼa jawirjjaruw pʼujru* platop warjjatäna.+ Uka jawiran umanakapajj qʼal wañsurakïna,+ ukhamat inti jalsu toqet jutir reyinakatak thaki wakichañataki.+

13 Ukatjja dragonampiru,+ salvaje animalampiru, falso profetampiruw uñjta, lakanakapatjja kimsa qʼañu yatiyäwinakaw* mistunïna, ukanakajj kʼayranakar uñtasitänwa. 14 Uka yatiyäwinakajj demonionakan amuytʼayatawa, oraqpachankir reyinakaw uka yatiyäwinak istʼapjje. Uka yatiyäwinakajj señalanakwa lurapjje,+ ukhamat reyinakarojj Taqe Chʼamani Diosan jachʼa urupan+ guerrajj apaskani ukar tantachthapiñataki.+

15 “Nayajj lunthatar uñtataw jutaskta.+ Khititejj uñnaqaskchi, isi usktʼasitarakïchi ukajj kusispan.+ Jupatejj ukham luranejja, janiw jan isinejj uñjaskaniti, janirakiw jaqe nayraqatansa mä phenqʼa uñjaskaniti”.+

16 Uka qʼañu yatiyäwinakajja, hebreo arun Armagedón*+ sat lugararuw reyinakar tantachthapipjjäna.

17 Paqallqöri angelajj aireruw pʼujru* platop warjjatäna. Ukatjja mä aruw santuariota,+ mä arunjja tronot akham sasin jachʼat artʼanïna: “¡Phoqasjjewa!” sasa. 18 Ukatjja lliju llijunakampi, arunakampi, qʼejjo qʼejjonakampiw utjäna, ukjjarojj mä jachʼa terremotow sartarakïna, uka terremotojj wali chʼamanïnwa, wali jachʼarakïnwa, jaqejj aka oraqen luratäkäna ukhatpachajj janiw ukhamajj utjkänti.+ 19 Jachʼa markajj+ kimsaruw jaljtäna, nacionanakan markanakapajj allthaptarakïnwa, Diosajj Jachʼa Babiloniatwa+ amtasirakïna, ukhamat vino copa jupar churañataki, uka copajj Diosan jachʼa colerasiñapawa.+ 20 Taqe islanakajj escapjjapjjänwa, qollunakas chhaqarjjapjjarakïnwa.+ 21 Jaqenakjjarojj jachʼa qala chhijchhinakaw alajjpachat purintarakïna,+ sapa chhijchhejj niya mä talento* qollqjam jathïnwa. Uka plagajj wali jachʼapunïnwa, ukatwa uka plagan utjatapatjja jaqenakajj Dios contra jan wal parlapjjäna.+

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki