Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Jeremías 29
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Jeremías libron parli

      • Yaqha markar apatanakar Jeremiasan qellqat carta (1-23)

        • Israelajj 70 maranak pasatatwa kuttʼani (10)

      • Semaya chachatak mä yatiyäwi (24-32)

Jeremías 29:2

Notanaka

  • *

    Ukajja, “jarkʼaqasiñatak perqanak luririnakasa” sasaw jaqokipasirakispa.

Referencias marginales

  • +2Re 24:8; Jer 22:24
  • +Jer 22:26
  • +2Re 24:15, 16; Jer 24:1

Jeremías 29:3

Referencias marginales

  • +2Re 22:8; Jer 26:24; 39:13, 14; Eze 8:11
  • +2Re 24:18

Jeremías 29:5

Notanaka

  • *

    Variante: “mallkisipjjam”.

Jeremías 29:7

Referencias marginales

  • +1Ti 2:1, 2

Jeremías 29:8

Referencias marginales

  • +Jer 14:14; 27:14

Jeremías 29:9

Referencias marginales

  • +Jer 23:21; 28:15

Jeremías 29:10

Referencias marginales

  • +2Cr 36:20, 21; Esd 1:1-3; Da 9:2; Zac 1:12
  • +Dt 30:3; Esd 2:1; Jer 24:6

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Jeremías, pág. 216

Jeremías 29:11

Referencias marginales

  • +Sof 3:15
  • +Jer 31:17

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 2 yatichäwi

    ¡Sartapjjañäni!,

    Núm. 3 2021 pág. 14

Jeremías 29:12

Referencias marginales

  • +Da 9:3

Jeremías 29:13

Referencias marginales

  • +Le 26:40
  • +Dt 4:29; 30:1-4; 1Re 8:47, 48; Jer 24:7

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Jeremías, págs. 153, 154

Jeremías 29:14

Referencias marginales

  • +Is 55:6
  • +Is 49:25; Jer 30:3; Eze 39:28
  • +Sl 126:1; Os 6:11; Am 9:14; Sof 3:20

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Jeremías, págs. 153, 154

Jeremías 29:16

Referencias marginales

  • +Jer 28:1

Jeremías 29:17

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “pestempi”.

  • *

    Ukajja, “phallat” sasaw jaqokipasirakispa.

Referencias marginales

  • +Jer 24:10
  • +Jer 24:2, 8

Jeremías 29:18

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “pestempiw”.

  • *

    Jan ukajja, “gobiernonakatakejj”.

Referencias marginales

  • +Le 26:33
  • +Dt 28:25; Jer 34:17
  • +1Re 9:8; 2Cr 29:8; Jer 25:9; Lam 2:15
  • +Jer 24:9

Jeremías 29:19

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “alwatpach sartasaw khitanirakiyäta”.

Referencias marginales

  • +Jer 7:13
  • +Jer 6:19

Jeremías 29:21

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “Nabucodorosor”. Uka sutejj qellqañanwa mayjtʼi.

Referencias marginales

  • +Jer 14:14; 29:8; Lam 2:14

Jeremías 29:23

Referencias marginales

  • +Jer 23:14
  • +Jer 7:9, 10; 27:15
  • +Jer 16:17; 23:24

Jeremías 29:24

Referencias marginales

  • +Jer 29:31, 32

Jeremías 29:25

Referencias marginales

  • +2Re 25:18, 21; Jer 21:1, 2; 37:3; 52:24, 27

Jeremías 29:26

Notanaka

  • *

    Hebreo qellqatanjja, pä aruw uka cheqan uñsti, mä arusti kayunakar uchaski uka cepot parli, maynïristi amparanakampir peqʼempir uchaski uka cepot parlaraki. “Cepo” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Jer 20:2

Jeremías 29:27

Referencias marginales

  • +Jer 1:1
  • +Jer 43:2

Jeremías 29:28

Notanaka

  • *

    Variante: “mallkisipjjam”.

Referencias marginales

  • +Jer 29:5

Jeremías 29:29

Referencias marginales

  • +2Re 25:18, 21

Jeremías 29:31

Referencias marginales

  • +Jer 14:14; 28:15, 16; Eze 13:8, 9

Referencianaka

Jer. 29:22Re 24:8; Jer 22:24
Jer. 29:2Jer 22:26
Jer. 29:22Re 24:15, 16; Jer 24:1
Jer. 29:32Re 22:8; Jer 26:24; 39:13, 14; Eze 8:11
Jer. 29:32Re 24:18
Jer. 29:71Ti 2:1, 2
Jer. 29:8Jer 14:14; 27:14
Jer. 29:9Jer 23:21; 28:15
Jer. 29:102Cr 36:20, 21; Esd 1:1-3; Da 9:2; Zac 1:12
Jer. 29:10Dt 30:3; Esd 2:1; Jer 24:6
Jer. 29:11Sof 3:15
Jer. 29:11Jer 31:17
Jer. 29:12Da 9:3
Jer. 29:13Le 26:40
Jer. 29:13Dt 4:29; 30:1-4; 1Re 8:47, 48; Jer 24:7
Jer. 29:14Is 55:6
Jer. 29:14Is 49:25; Jer 30:3; Eze 39:28
Jer. 29:14Sl 126:1; Os 6:11; Am 9:14; Sof 3:20
Jer. 29:16Jer 28:1
Jer. 29:17Jer 24:10
Jer. 29:17Jer 24:2, 8
Jer. 29:18Le 26:33
Jer. 29:18Dt 28:25; Jer 34:17
Jer. 29:181Re 9:8; 2Cr 29:8; Jer 25:9; Lam 2:15
Jer. 29:18Jer 24:9
Jer. 29:19Jer 7:13
Jer. 29:19Jer 6:19
Jer. 29:21Jer 14:14; 29:8; Lam 2:14
Jer. 29:23Jer 23:14
Jer. 29:23Jer 7:9, 10; 27:15
Jer. 29:23Jer 16:17; 23:24
Jer. 29:24Jer 29:31, 32
Jer. 29:252Re 25:18, 21; Jer 21:1, 2; 37:3; 52:24, 27
Jer. 29:26Jer 20:2
Jer. 29:27Jer 1:1
Jer. 29:27Jer 43:2
Jer. 29:28Jer 29:5
Jer. 29:292Re 25:18, 21
Jer. 29:31Jer 14:14; 28:15, 16; Eze 13:8, 9
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Jeremías 29:1-32

Jeremías

29 Akajj Jeremías profetajj apaykäna uka cartan arunakapawa, jupajj Jerusalenatwa yaqha markar apatäpkäna uka taypinkir ancianonakampiru, sacerdotenakampiru, profetanakampiru, taqpach markampir apayäna. Jupanakarusti Nabucodonosor reyiw Jerusalenat Babiloniar apäna, 2 kunapachatï Jeconías+ reyisa, reyin mamapasa,+ palacion trabajir jilïrinakasa, Judá markampin Jerusalén markampin principenakapasa, artesanonakasa, metalamp trabajirinakasa* Jerusalén markat sarjjapjjäna uka qhepat apayäna.+ 3 Jupajj Safán+ chachan Elasá sat yoqap taypi ukhamarak Hilquías chachan Guemarías sat yoqap taypiw uka carta apayäna, uka chachanakaruw Judá markan Sedequías+ reyipajj Babilonia markan Nabucodonosor reyipan ukar Babiloniar khitäna. Uka cartanjja akham sänwa:

4 “Israelan Diosapäki uka ejercitonakan Jehová Diosapajj yaqha markar apatäpki taqe uka jaqenakarojja, Jerusalén markat Babiloniar apayki ukanakarojj akham siwa: 5 ‘Utanak lurasipjjam, ukan jakapjjarakim. Achunak churiri alinak ayrusipjjam,* achunakapat manqʼapjjarakim. 6 Casarasipjjam, yoqanakanïpjjam, phuchanakanïpjjam. Yoqanakamarojj casarapjjam, phuchanakamarojj casarapjjarakim, ukhamatwa jupanakajj yoqanakanïpjjani phuchanakanïpjjani. Ukansti waljanir tukupjjam, jan jukʼaptapjjamti. 7 Kawkïr markarutï nayajj preso apayapksma uka markan sumankañap thaqapjjam, uka markatakejj Jehová Diosar oración lurapjjarakim, uka markan sumankañ utjatapatjja jumanakajj sumankapjjarakïtawa.+ 8 Kuna laykutejj Israelan Diosapäki uka ejercitonakan naya Jehová Diosapajj akham sistwa: “Jumanak taypin utjki uka profetanakampis yatirinakampis jan engañayasipjjamti,+ samkasipki uka samkanakapsa jan istʼapjjamti. 9 Kuna laykutejj ‘nayan sutij-jjaruw jupanakajj kʼari profecianak arsusipktamjja. Nayajj janiw jupanakar khitankti’,+ sistwa naya Jehová Diosajja”’”.

10 “Jehová Diosajj akham siwa: ‘Babilonia markankapjjatamajj 70 maranak phoqasjjani ukhajja, nayaw jumanakarojj uñtanipjjäma,+ jumanakar aka lugarar mayamp kuttʼayanisaw promesa arunakaj phoqäjja’+ sasa.

11 ”‘Kunanaktï nayajj jumanakatak amtkta ukanak sum yatta’, siw Jehová Diosajja, ‘nayajj jumanakar sumankañ churapjjäma, janiw jan waltʼañ churapkämati.+ Nayajj mä suytʼäwi jutïritak churañ munapjjsma.+ 12 Jumanakasti nayaruw jawsapjjetäta, nayaruw oracionan mayisipjjetäta, nayasti jumanakarojj istʼapjjämawa’.+

13 ”‘Jumanakajj thaqapjjetätawa katupjjarakitätawa,+ kuna laykutejj taqe chuymaw nayar thaqapjjetäta.+ 14 Nayasti jumanakampejj katuyasïwa’,+ siw Jehová Diosajja. ‘Yaqha markan katuntatäpkta ukat kuttʼayanjjapjjämawa, jumanakarojj anatatapksma taqe uka markanakatsa taqe lugaranakatsa apthapipjjämawa’,+ siw Jehová Diosajja. ‘Ukatsti kawkjattï preso katuntat apayapksma uka lugararuw kuttʼayanjjapjjarakïma’.+

15 ”Ukampis jumanakajj akham sapjjtawa: ‘Jehová Diosajj profetanak Babilonia markan saytʼayarapistu’ sasa.

16 ”Jehová Diosajj akham siw Davidan tronopar qontʼaski uka reyirusa,+ Jerusalén markan jakiri taqe jaqenakarusa, kawkïri jilanakamatejj jumanakamp chika yaqha markar jan apatäpkäna ukanakaru: 17 ‘Ejercitonakan naya Jehová Diosapajj akham sistwa: “Nayajj jupanak contraw espadampi, manqʼat pistʼañampi, usumpi*+ apayasinkta, jupanakarojj ñusat* higonakar uñtasit tukuyäjja, sinti jan walïtap laykojj janiw manqtʼañjamäkaniti”’.+

18 ”‘Nayajj espadampi,+ manqʼat pistʼañampi, usumpiw* jupanakar arknaqäjja, oraqenkir taqe reinonakatakejj* wali ajjsarkañaruw tukuyäjja,+ kawki markanakarutï jupanakar anatatkä uka markanak taypinjja, mä maldicionaru, wali musparkañaruw tukuyäjja, jupanakat khuyusipjjañapataki,+ jupanakar jiskʼachapjjañapataki,+ 19 nayar serviri profetanakajamp apayankta uka arunakaj jan istʼapjjatap layku’, sistwa naya Jehová Diosajja, ‘jupanakarojj kutin kutiniw khitanirakiyäta’.*+

”‘Ukampis jumanakajj janiw istʼapkayätati’,+ sistwa naya Jehová Diosajja.

20 ”Ukhamasti naya Jehová Diosan aruj istʼapjjam, jumanaka, yaqha markar taqe apatanaka, khitinakarutï nayajj Jerusalén markat Babilonia markar apaykta ukanaka. 21 Nayan sutij-jjaru kʼari profecianak arsusipki+ uka Colaya chachan Acab yoqapatsa Maaseya chachan Sedequías yoqapatsa akham siw Israelan Diosapäki uka ejercitonakan Jehová Diosapajja: ‘Babilonia markan Nabucodonosor* reyipan amparaparuw jupanakar katuyäjja, jupasti jumanakan uñjkataw jupanakar jiwarayani. 22 Kunanakatï uka chachanakar paskani ukajja, Judá markat Babilonia markar apatäpki ukanakajja maldicionanakapanwa jupanakar aytasipjjani. Jupanakasti akham sapjjaniwa: “¡Kunjamtï Sedequías chachampiru Acab chachampir lurki uka kikparak Jehová Diosajj jumar lurpan, Babilonia markan reyipaw jupanakarojj ninar kankantäna!” sasa. 23 Kuna laykutejj uka chachanakajj phenqʼaskañwa Israel markan sarnaqapjjäna,+ jaqe masinakapan warminakapampi adulterio jucha lurasaw sarnaqapjjäna, nayan sutij-jjarojj kʼari arunak parlapjjaraki, janiw nayajj ukanak ordenkayätti.+

”’“Nayaw uk yatta, nayarakiw ukat testigötjja”,+ siw Jehová Diosajja’”.

24 “Nehelam lugarankir Semaya+ chacharojj akham sarakïtawa: 25 ‘Israelan Diosapäki uka ejercitonakan Jehová Diosapajj akham siwa: “Jumajj Jerusalén markankapki uka jaqenakarusa, Maaseya chachan Sofonías+ sat yoqapäki sacerdotëkaraki uka chacharusa, taqe sacerdotenakarus juman sutimjjaruw cartanak akham sas apaytajja: 26 ‘Juma Sofonías chacharojj Jehová Diosaw Jehoiadá sacerdote lantejj sacerdotet uttʼaytamjja, Jehová Diosan utapan supervisoräñamataki, ukhamat kawkïritejj profetätwa siski uka loqhe jaqerojj cepor* uchañamataki.+ 27 Ukhamajj ¿kunatsa jumajj profetätwa sapktam uka Anatot+ markankir Jeremías profetarojj jan toqenoqkta?+ 28 Jupajj Babilonia markarus akham sasaw aka yatiyäwi apayanipjjetu: “¡Walja tiempow jumanakajj yaqha markankapjjäta! Utanak lurasipjjam, ukan jakapjjarakim. Achunak churiri alinak ayrusipjjam,* achunakapat manqʼapjjarakim...”+ sasa’”’”.

29 Kunapachatï Sofonías+ sacerdotejj Jeremías profetan istʼkat uka carta liytʼäna ukhajja, 30 Jehová Diosajj akham sasaw Jeremiasar säna: 31 “Yaqha markar apatäpki ukanakarojj akham sasin qellqam: ‘Jehová Diosajj akham siw Nehelam lugarankir Semaya chachatjja: “Janis nayajj Semaya chachar khitankstjja, jupajj profecía arunak jumanakar parlapjjtamjja, ukatsti kʼari arunakar confiyapjjañamatakiw parlapjjaraktamjja,+ 32 ukhamasti naya Jehová Diosajj akham sistwa: ‘Nayajj Nehelam lugarankir Semaya chacharus jupat jutirinakarus castigäwa. Aka markanjja janiw ni mä chachas familiapat jiltʼkaniti. Jupajj janiw kuna sumanaktï markajatak lurkä uk uñjkaniti’, sistwa naya Jehová Diosajja, ‘kuna laykutejj naya Jehová Dios contra saytʼapjjañapatakiw jupajj chʼamañchi’ sasa”’”.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki