Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Jeremías 13
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Jeremías libron parli

      • Linot lurat cinturonajj janiw kunatakis sirvjjeti (1-11)

      • Vinotak jachʼa wakullanakajj tukjatäniwa (12-14)

      • Jan cheqañchayasiñ muniri Judá markajj yaqha markaruw preso apatäni (15-27)

        • “¿Mä cusita jaqejj jañchi lipʼichip cambiasispati?” (23)

Jeremías 13:4

Notanaka

  • *

    Variante: “jaqhen”.

Jeremías 13:9

Referencias marginales

  • +Le 26:19; Sof 3:11

Jeremías 13:10

Referencias marginales

  • +2Cr 36:15, 16
  • +Jer 6:28

Jeremías 13:11

Referencias marginales

  • +Éx 19:5; Dt 26:18; Sl 135:4
  • +Jer 33:9
  • +Jer 6:17

Jeremías 13:13

Referencias marginales

  • +Is 29:9; 51:17; Jer 25:27

Jeremías 13:14

Referencias marginales

  • +Jer 6:21; Eze 5:10
  • +Eze 7:4; 24:14

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Diosar jakʼachasipjjañäni, págs. 257, 258

Jeremías 13:16

Referencias marginales

  • +Is 59:9

Jeremías 13:17

Referencias marginales

  • +Jer 9:1
  • +Sl 100:3

Jeremías 13:18

Referencias marginales

  • +2Re 24:12; Jer 22:24, 26

Jeremías 13:19

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “Sur toqenkir”.

  • *

    Jan ukajja, “muyuntatawa”.

Referencias marginales

  • +Dt 28:64

Jeremías 13:20

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “norte toqet”.

Referencias marginales

  • +Jer 6:22
  • +Eze 34:8

Jeremías 13:21

Referencias marginales

  • +Is 39:1, 2
  • +Jer 6:24; Miq 4:9

Jeremías 13:22

Referencias marginales

  • +Jer 5:19; 16:10, 11
  • +Eze 16:37

Jeremías 13:23

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “Mä etíope”.

Referencias marginales

  • +Pr 27:22

Jeremías 13:24

Referencias marginales

  • +Le 26:33; Dt 28:64

Jeremías 13:25

Referencias marginales

  • +Jer 2:32
  • +Dt 32:37, 38; Is 28:15; Jer 10:14

Jeremías 13:26

Referencias marginales

  • +Lam 1:8; Eze 16:37; 23:29

Jeremías 13:27

Referencias marginales

  • +Jer 2:20; Eze 16:15
  • +Is 65:7; Eze 6:13
  • +Eze 24:13

Referencianaka

Jer. 13:9Le 26:19; Sof 3:11
Jer. 13:102Cr 36:15, 16
Jer. 13:10Jer 6:28
Jer. 13:11Éx 19:5; Dt 26:18; Sl 135:4
Jer. 13:11Jer 33:9
Jer. 13:11Jer 6:17
Jer. 13:13Is 29:9; 51:17; Jer 25:27
Jer. 13:14Jer 6:21; Eze 5:10
Jer. 13:14Eze 7:4; 24:14
Jer. 13:16Is 59:9
Jer. 13:17Jer 9:1
Jer. 13:17Sl 100:3
Jer. 13:182Re 24:12; Jer 22:24, 26
Jer. 13:19Dt 28:64
Jer. 13:20Jer 6:22
Jer. 13:20Eze 34:8
Jer. 13:21Is 39:1, 2
Jer. 13:21Jer 6:24; Miq 4:9
Jer. 13:22Jer 5:19; 16:10, 11
Jer. 13:22Eze 16:37
Jer. 13:23Pr 27:22
Jer. 13:24Le 26:33; Dt 28:64
Jer. 13:25Jer 2:32
Jer. 13:25Dt 32:37, 38; Is 28:15; Jer 10:14
Jer. 13:26Lam 1:8; Eze 16:37; 23:29
Jer. 13:27Jer 2:20; Eze 16:15
Jer. 13:27Is 65:7; Eze 6:13
Jer. 13:27Eze 24:13
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Jeremías 13:1-27

Jeremías

13 Jehová Diosajj akham sitänwa: “Linot lurat mä cinturón alasinim, cinturamaruw uk uchasïta, ukampis janiw uk umar jakʼayätati” sasa. 2 Ukhamasti nayajj Jehová Diosan arunakaparjamaw mä cinturón alasta, cinturajaruw uchasirakta. 3 Ukatsti payïr kutinwa Jehová Diosajj nayar parlarakitu, akham sasa: 4 “Jumajj alaskta, uchatäkarakta uka cinturón katusajja, Éufrates jawirar saram, ukanwa mä jachʼa qarqan* kʼakʼatapar imantarakïta” sasa. 5 Ukhamasti nayajj kunjamtï Jehová Diosajj siskitäna ukarjamaw Éufrates jawir jakʼar sarasin imantanta.

6 Ukampis walja urunakatjja, Jehová Diosajj akham sitänwa: “Éufrates jawirar saram, kawkïr cinturontï ukar imantaniñamatak mayksma uk aptanjjam” sasa. 7 Ukatwa nayajj Éufrates jawirar sarasajja, kawki cheqarutï imantkayäta uka cheqat cinturón apsunjjayäta. Ukampis cinturonan jan walëjjätap uñjayäta, janirakiw kunatakis sirvjjänti.

8 Ukatjja Jehová Diosajj akham sasaw nayar yatiyitäna: 9 “Naya Jehová Diosajj akham sistwa: ‘Judá markan jachʼa jachʼa tukutapasa Jerusalén markan wal jachʼanchasitapasa, aka cinturonar uñtasitaw tukuni.+ 10 Arunakaj jan istʼañ muniri aka jan wali jaqenakajja,+ khitinakatï jan istʼasis chuymapamp apayasipjje,+ yaqha diosanakar arkapjje, servipjje, altʼasipjjaraki ukanakajja, jan kunatak serviri aka cinturonar uñtasitäpjjaniwa’. 11 ‘Kunjamtï mä cinturonajj mä jaqen cinturapar kattʼkejja, ukhamarakiw taqpach Israel markasa Judá markasa nayar katuntatäpjjäna’, sistwa naya Jehová Diosajja, ‘ukhamat markajäñapataki,+ nayan uñtʼatäñajataki,+ jachʼañchatäñajataki, wali sumäñapataki. Ukampis jupanakajj janiw istʼasipkänti’.+

12 ”Ukatsti akham sasaw jupanakar yatiyañamaraki: ‘Israelan Jehová Diosapajj akham siwa: “Taqe jachʼa wakullanakaw vinomp phoqantasiñapa” sasa’. Jupanakasti akham sapjjarakïtamwa: ‘¿Janit nanakajj taqe jachʼa wakullanakajj vinomp phoqantatäñap yatipktjja?’ sasa. 13 Jupanakarojj akham sarakim: ‘Jehová Diosajj akham siwa: “Nayaw aka oraqen taqe jakirinakarojj vinomp phoqantaskta,+ David reyin tronopan qontʼasipki ukanakaru, sacerdotenakaru, profetanakaru ukhamarak Jerusalén markan taqe jakirinakaru, jupanakan umjasipjjañapkama. 14 Jupanakkam tukjasiyäjja, awkinakarus yoqanakarus mä igualak uñjäjja”, sistwa naya Jehová Diosajja.+ “Janiw jupanakat khuyaptʼaskäti ni sinttʼaskarakïsa, janiw jupanakar tukjañatakejj kunas jarkʼkitaniti” sasa’.+

15 Istʼapjjam, wali amuyump istʼapjjam.

Jan jumanakajj jachʼa jachʼa tukupjjamti, Jehová Diosaw parlaski.

16 Jumanakan Jehová Diosamar jachʼañchapjjam,

janïr jupajj chʼamak apankipana,

janïra jumanakan kayunakamajj qollunakan chʼamakthapki ukhajj lanktʼaskipana.

Jumanakajj qhanwa suyapjjäta,

ukampis jupajj chʼamak apanini,

uksti wali chʼamakaruw tukuyarakini.+

17 Jumanakatï jan istʼasiñ munapkätajja,

jachʼa jachʼa tukupjjatam laykojj jamasan jachäjja.

Nayajj wal jachäjja, nayranakajas jacha mayakïniwa,+

Jehová Diosan tamapar+ preso katuntat apapjjatap layku.

18 Reyimpiru mamapampirojj+ akham sasin yatiyam: ‘Mä jiskʼachat lugaran qontʼasipjjam.

Kuna laykutejj suma coronanakamajj pʼeqenakamat jalaqtaniwa’ sasa.

19 Aynach toqenkir* markanakan punkunakapajj llawintatawa,* janirakiw khiti llawiriris utjkiti.

Taqpach Judá markarojj yaqha markaruw preso apasjjapjje, taqeniruw preso apasjjapjje.+

20 Uñtam, alay toqet* jutasipki ukanakar uñjam.+

¿Kawkinkis jumar churaskäna uka tamajja, wali suma ovejanakamajja?+

21 ¿Kamsätas castigomajj purinkani ukhajja,

qalltatpach wali suma amigonakamarjam uñjkayäta uka amigonakamat jutkani ukhajja?+

¿Janit jumajj kunjamtï mä warmejj ususiñatak tʼaqeski ukham tʼaqeskarakïta?+

22 Kunapachatï jumajj ‘¿kunatsa taqe akanakajj pasitu?’+ sasin chuymaman säta ukhajja,

wal pantjasitam laykuw faldamajj chʼiyaqat uñjasi,+

juman kayu talonanakamajj wal usuyasiraki.

23 ¿Mä cusita* jaqejj jañchi lipʼichip cambiasispati? ¿Jan ukajj mä leopardo animalach manchanakap cambiasispa?+

Ukhamäspa ukhajja, jumanakajj jan walinak lurañatak yatichsutpachasa,

kunatï walïki uk lurapjjarakismawa.

24 Ukatwa nayajj wasarankir thayan apat pajar uñtasit jupanakar willitatäjja.+

25 Ukaw jumarojj pasätam. Uka parte jumarojj chursma”, sistwa naya Jehová Diosajja,

“kuna laykutejj nayatwa jumajj armasistajja,+ kunanakatï kʼarïki ukaruw confiyaraktajja.+

26 Ukatwa nayajj faldam ajanum patjjakam aptäma,

taqenin uñjkataw jumar phenqʼachäma.+

27 Adulterio juchanak luratamasa,+ mä caballor uñtasit katusiñ munasin wararitamasa,

prostitutjam mä phenqʼa sarnaqatamas uñjatarakïniwa.

Jiskʼa qollunakansa pampa oraqenakansa,

nayajj ajjtaskañ sarnaqatam uñjta.+

¡Ay kunakïkäta, Jerusalén marka!

¿Kunapachkamas jumajj qʼañüskakïta?”.+

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki