Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • 2 Crónicas 25
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa 2 Crónicas libron parli

      • Amasías chachajj Judá markan reyipawa (1-4)

      • Amasías reyejj Edom markampiw guerran nuwasi (5-13)

      • Amasías reyejj idolonakaruw adori (14-16)

      • Amasías reyejj Israelan Jehoás reyipampiw guerran nuwasi (17-24)

      • Amasías reyin jiwjjatapa (25-28)

2 Crónicas 25:1

Referencias marginales

  • +2Re 14:1-6

2 Crónicas 25:3

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “gobiernopajj”.

Referencias marginales

  • +2Cr 24:26

2 Crónicas 25:4

Referencias marginales

  • +Dt 24:16

2 Crónicas 25:5

Referencias marginales

  • +1Sa 8:11, 12
  • +Nú 1:2, 3

2 Crónicas 25:6

Notanaka

  • *

    Apéndice B14 uñjjattʼäta.

2 Crónicas 25:7

Referencias marginales

  • +2Cr 19:2

2 Crónicas 25:8

Referencias marginales

  • +2Cr 14:11; 20:6

2 Crónicas 25:9

Referencias marginales

  • +1Sa 2:7; Pr 10:22; Ag 2:8

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Tantachäwin yatjjatañataki,

    5/2023, pág. 7

2 Crónicas 25:11

Referencias marginales

  • +2Sa 8:13; Sl 60:pʼeqeñchäwi
  • +2Re 14:7; 2Cr 20:10, 11

2 Crónicas 25:12

Notanaka

  • *

    Variante: “jaqhe”.

2 Crónicas 25:13

Referencias marginales

  • +2Cr 25:9
  • +1Re 16:29
  • +2Cr 8:3, 5

2 Crónicas 25:14

Referencias marginales

  • +Éx 20:3, 5; Dt 7:25; 2Cr 28:22, 23

2 Crónicas 25:15

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “yupaychaskta”.

Referencias marginales

  • +2Cr 24:20; Sl 115:8; Jer 2:5; 10:5

2 Crónicas 25:16

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “yupaychasktajja”.

Referencias marginales

  • +2Cr 16:10; 18:25, 26
  • +Is 30:10
  • +1Sa 2:25; Pr 29:1

2 Crónicas 25:17

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “jumamp nayampejj purapat jikintasiñäni”.

Referencias marginales

  • +2Re 14:8-10

2 Crónicas 25:18

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “arbolarojj”.

2 Crónicas 25:19

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “Jumaw Edom markarojj atipjtajja”.

  • *

    Jan ukajja, “palaciomanak”.

Referencias marginales

  • +2Cr 25:11

2 Crónicas 25:20

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “yupaychapjjatap”.

Referencias marginales

  • +2Re 14:11-14
  • +2Cr 22:7
  • +2Cr 25:14

2 Crónicas 25:21

Referencias marginales

  • +Jos 21:8, 16; 1Sa 6:19

2 Crónicas 25:22

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “carpanakapar”.

2 Crónicas 25:23

Notanaka

  • *

    Jupajj Ocozías satarakiwa.

  • *

    Hebreo arunjja, “400 codonaka”. Apéndice B14 uñjjattʼäta.

Referencias marginales

  • +Ne 8:16; 12:38, 39
  • +2Cr 26:9; Jer 31:38; Zac 14:10

2 Crónicas 25:24

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “palaciopan”.

Referencias marginales

  • +1Re 7:51; 15:18; 2Re 24:12, 13; 25:13-15; 2Cr 12:9

2 Crónicas 25:25

Referencias marginales

  • +2Re 14:17-20
  • +2Re 13:10
  • +2Re 14:1

2 Crónicas 25:27

Referencias marginales

  • +2Re 12:20; 15:8, 10; 21:23

Referencianaka

2 Crón. 25:12Re 14:1-6
2 Crón. 25:32Cr 24:26
2 Crón. 25:4Dt 24:16
2 Crón. 25:51Sa 8:11, 12
2 Crón. 25:5Nú 1:2, 3
2 Crón. 25:72Cr 19:2
2 Crón. 25:82Cr 14:11; 20:6
2 Crón. 25:91Sa 2:7; Pr 10:22; Ag 2:8
2 Crón. 25:112Sa 8:13; Sl 60:pʼeqeñchäwi
2 Crón. 25:112Re 14:7; 2Cr 20:10, 11
2 Crón. 25:132Cr 25:9
2 Crón. 25:131Re 16:29
2 Crón. 25:132Cr 8:3, 5
2 Crón. 25:14Éx 20:3, 5; Dt 7:25; 2Cr 28:22, 23
2 Crón. 25:152Cr 24:20; Sl 115:8; Jer 2:5; 10:5
2 Crón. 25:162Cr 16:10; 18:25, 26
2 Crón. 25:16Is 30:10
2 Crón. 25:161Sa 2:25; Pr 29:1
2 Crón. 25:172Re 14:8-10
2 Crón. 25:192Cr 25:11
2 Crón. 25:202Re 14:11-14
2 Crón. 25:202Cr 22:7
2 Crón. 25:202Cr 25:14
2 Crón. 25:21Jos 21:8, 16; 1Sa 6:19
2 Crón. 25:23Ne 8:16; 12:38, 39
2 Crón. 25:232Cr 26:9; Jer 31:38; Zac 14:10
2 Crón. 25:241Re 7:51; 15:18; 2Re 24:12, 13; 25:13-15; 2Cr 12:9
2 Crón. 25:252Re 14:17-20
2 Crón. 25:252Re 13:10
2 Crón. 25:252Re 14:1
2 Crón. 25:272Re 12:20; 15:8, 10; 21:23
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
2 Crónicas 25:1-28

2 Crónicas

25 Kunapachatï Amasías chachajj 25 maranïkäna ukhaw reyëjjäna, 29 maranakaw Jerusalenan reyit apnaqarakïna. Amasías chachan mamapan sutipajj Jehoadán satänwa, Jerusalén markatarakïnwa.+ 2 Amasías reyejj kunatï Jehová Dios nayraqatan cheqapäki ukanakwa luräna, ukampis janiw phoqat chuymamp ukanak lurkänti. 3 Kunapachatï jupan reinopajj* suma saytʼatäjjäna ukhajja, jankʼakiw reyïkäna uka tatapar jiwayiri servirinakapar jiwarayäna.+ 4 Ukampis jupajj janiw tatapar jiwayapkäna ukanakan yoqanakaparojj jiwaraykänti, kunatï Leyin qellqatäki ukarjamaw uk phoqäna, ukasti Moisesan libropan qellqatawa, Jehová Diosajj ukan akham sarakïnwa: “Janiw wawanakapan juchanakapat tatanakaparojj jiwayasiñapäkiti, janirakiw wawanakarojj tatanakapan juchanakapat jiwayasiñapäkiti. Jan ukasti sapa mayniw juchapat jiwañapa”+ sasa.

5 Ukatjja Amasías reyejj Judá markankirinakaruw tantachtʼäna, jupanakarojj nayra awkinakapan familianakaparjama, 1.000 chachanakar pʼeqtʼirinakarjama ukhamarak 100 chachanakar pʼeqtʼirinakarjamaw tantachtʼäna. Jupajj taqe Judá ukhamarak Benjamín oraqenakan uk luräna.+ Jupajj 20 maranit alayaruw registräna,+ ukatjja ejerciton servipjjañapatakejj guerran nuwasiñatak suma wakichtʼat 300.000 chachanak utjatap amuyäna, jupanakajj lanzanaksa jachʼa escudonaksa sum apnaqapjjarakïna. 6 Amasías reyisti 100 talento* metal qollqenakampiw Israel markat guerran nuwasiri 100.000 chʼamani chachanak contratasïna. 7 Ukampis cheqpach Diosan mä serviripaw Amasías reyin ukar jutasin akham säna: “Jachʼa rey, janikiy Israelan ejercitopajj jumamp sarpanti, Jehová Diosajj janiw Israel markampïkiti,+ mä arunjj janiw ni mä efraimitampïkisa. 8 Antisas sapak saram, guerran nuwasiñ jan ajjsaramti. Janitï ukhamäkaspajja, cheqpach Diosajj enemigonakamampi atipjatäñamatakiw jaytiristam, Diosasti jumar yanaptʼañatakejj chʼamaniwa”+ sasa. 9 Uk satasti Amasías reyejj akham sasaw cheqpach Diosan serviripar säna: “¿Israelan soldadonakapar churkta uka 100 talento metal qollqenakastï?” sasa. Cheqpach Diosan serviripajj juparojj akham sarakïnwa: “Jehová Diosajj ukat sipans jukʼamp churiristam”+ sasa. 10 Ukatwa Amasías reyejj jupan ukar Efraín oraqet jutapkäna uka soldadonakar khitanukjjäna, pachpa lugaranakaparuw khitjjarakïna. Ukampis jupanakajj Judá markatak wali coleratäpjjänwa, wali coleratarakiw pachpa lugaranakapar kuttʼjjapjjäna.

11 Ukatjja Amasías reyejj chʼam katjjatasaw soldadonakaparojj Jayu sat valler+ apjjäna, Seír toqenkir 10.000 chachanakaruw jiwarayäna.+ 12 Judá markankir chachanakajj 10.000 chachanakaruw jakkirpach katuntapjjäna. Ukatsti jupanakarojj mä jachʼa qarqa* patjjaruw apapjjäna, uka patjjatwa jaqoqapjjäna, jupanakasti qʼala tukjataw puripjjarakïna. 13 Ukampis kawkïr tropanakarutï Amasías reyejj jupamp chik guerrar jan sarapjjañapatak kuttʼaykäna ukanakajja,+ Judá oraqenkir markanakanwa saqueyjasipkäna, Samaria markat+ Bet-Horón markakama.+ Uka markankirinakarojj 3.000 ukhaniruw jiwarayapjjäna, kunanaktï katuntapkäna ukanak waljpun apasipjjarakïna.

14 Edomitanakar jiwarayanisin kuttʼanisajja, Amasías reyejj Seír chachanakan diosanakap apasinisajj jupan diosanakapjam saytʼayäna,+ ukanakatakiw altʼasiñ qalltäna, sacrificionaks jewqʼeyäna. 15 Ukatwa Jehová Diosajj Amasías reyitak wal colerasïna, mä profetaruw akham sañapatak khitarakïna: “¿Kunatsa jumajj uka diosanakar adoraskta?* Uka diosanakajj janiw markapankirinakarojj amparamat salvapkiti”+ sasa. 16 Profetajj jupar parlaskäna ukhajja, reyejj akham sasaw jupar sarakïna: “¡Amuktʼam! ¿Nayat jumarojj amuytʼayañamatak jisktʼasksma?+ ¡Janitï amuktʼkätajja,+ jiwayämawa!” sasa. Ukatwa profetajj akham sasin amuktʼjjäna: “Jumajj idolonakaruw adorasktajja,* janirakiw nayan ewjjtʼaj istʼkistati.+ Ukatwa Diosajj jumar tukjañ amti” sasa.

17 Amuytʼayirinakapar jisktʼasisajja, Judá markan Amasías reyipajj Israelan Jehoás sat reyipan ukaruw chachanak khitäna, akham sanipjjañapataki: “Jutam, jumampejj guerran nuwasiñäni”*+ sasa. Jehoás reyejj Jehoacaz chachan yoqapänwa, jupasti Jehú chachan yoqaparakïnwa. 18 Israel markan Jehoás reyipajj akham sasaw mä yatiyäwi Judá markan Amasías sat reyipar apayäna: “Líbano toqenkir chʼapi alisti, akham sasaw mä yatiyäwi Líbano toqenkir cedro qoqarojj* apayäna: ‘Phuchamjja nayan yoqajaruy warmipäñapatak churarapita’ sasa. Ukampis uka chʼapi alirojj Líbano toqenkir mä salvaje animalaw jutasin oraqer taksüna. 19 Jumajj akham sistawa: ‘Nayaw Edom+ markarojj atipjta’* sasa. Ukhamatwa juman chuymamajj jachʼa jachʼa tukuraki, jachʼañchatäñ munasina. Ukampis jichhajj utamanak* quedasim. ¿Kunatarak jan waltʼäwi utjayätasti, ukhamat atipjatäkäta ukhajj Judá markar jan waltʼayañataki?” sasa.

20 Ukampis Amasías chachajj janiw istʼkänti,+ kuna laykutejj taqe ukanakajj cheqpach Diosatwa jutäna, ukhamat Amasías reyirusa jaqenakaparus enemigonakapan amparapar katuyañataki,+ jupanakajj Edom markan diosanakapar adorapjjatap* layku.+ 21 Ukatwa Israelan Jehoás reyipajj makatäna, ukatjja jupampi Judá markan Amasías reyipampejj Bet-Semes+ cheqanwa guerran nuwasipjjäna, uka cheqajj Judá markan oraqepawa. 22 Israelaw Judá markar atipjäna, ukatwa sapa maynejj utanakapar* escapjjäna. 23 Israelan Jehoás reyipajj Judá markan Amasías reyiparojj Bet-Semes cheqanwa katuntäna, Amasías reyejj Jehoás chachan yoqapänwa, Jehoás chachasti Jehoacaz* chachan yoqaparakïnwa. Ukatjja Jehoás reyejj Jerusalenaruw juparojj apanïna, Jerusalén markan murallapjja Efraín Punkut+ qalltasajj Esquin Punkukamaw+ allinuküna, niya 178 metronak* allinuküna. 24 Taqpach qorsa, qollqsa, kunanaktï Obed-Edom chachajj cheqpach Diosan utapan uñjkäna taqe ukanaksa, reyin utapan* wali valoraninak imañ cheqanakan imatäkäna ukanaksa,+ preso katuntat jaqenaksa taqpach apasisaw Samaria markar kuttʼjjäna.

25 Jehoacaz chachan yoqapäki Israel markan reyipäkaraki+ uka Jehoás+ reyejj jiwjjäna uka qhepatjja, Judá markan reyipäki Jehoás chachan yoqapäkaraki uka Amasías+ reyejj 15 maranakampiw jakaskäna. 26 Amasías reyin yaqha sarnaqäwinakapajja, qalltat tukuykamajj Judá ukhamarak Israel markanakan Reyinakapat Parlir Libron qellqatawa. 27 Amasías reyejj Jehová Diosat jitheqtjjäna ukapachatjja, jupa contra saytʼasiñatakiw Jerusalén markan arustʼasipjjäna,+ ukatwa jupajj Lakís markar escapjjäna. Ukampis jupan qhepap arktapjjañapatakejj Lakís markakamaw chachanak khitapjjäna, ukhamatwa juparojj uka markan jiwayapjjarakïna. 28 Ukatsti juparojj caballonakamp qatatit mä carrot apasaw kuttʼayjjapjjäna, nayra awkinakapampiw Judá markan imtʼjjapjjarakïna.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki