Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • 2 Crónicas 35
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa 2 Crónicas libron parli

      • Josías reyejj mä jachʼa Pascua amtañatak wakichi (1-19)

      • Nekó sat faraonaw Josías reyir jiwayi (20-27)

2 Crónicas 35:1

Referencias marginales

  • +Éx 12:3-11; 2Re 23:21
  • +Le 23:5; Dt 16:1
  • +Éx 12:21

2 Crónicas 35:2

Referencias marginales

  • +2Cr 23:18; 31:2

2 Crónicas 35:3

Referencias marginales

  • +Dt 33:10; 2Cr 17:8, 9; Ne 8:7, 8
  • +1Re 6:38; 2Cr 5:7
  • +Nú 4:15; 1Cr 23:25, 26

2 Crónicas 35:4

Referencias marginales

  • +1Cr 23:6
  • +2Cr 8:14

2 Crónicas 35:5

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “markan yoqanakapäki uka”.

2 Crónicas 35:6

Referencias marginales

  • +Éx 12:21; 2Cr 30:1, 15

2 Crónicas 35:7

Referencias marginales

  • +2Cr 30:24

2 Crónicas 35:8

Referencias marginales

  • +2Re 23:4; 2Cr 34:14

2 Crónicas 35:10

Referencias marginales

  • +1Cr 23:6

2 Crónicas 35:11

Referencias marginales

  • +Éx 12:3, 6
  • +2Cr 29:34
  • +2Cr 30:16

2 Crónicas 35:13

Notanaka

  • *

    Ukajja, “kanksupjjäna” sasaw jaqokipasirakispa.

Referencias marginales

  • +Éx 12:8; Dt 16:6, 7

2 Crónicas 35:15

Referencias marginales

  • +1Cr 16:37
  • +1Cr 23:5
  • +1Cr 25:1, 2
  • +1Cr 16:41, 42; 25:3
  • +1Cr 26:12, 13

2 Crónicas 35:16

Referencias marginales

  • +Le 23:5
  • +2Re 23:21

2 Crónicas 35:17

Referencias marginales

  • +Éx 12:15; Le 23:6; Dt 16:3; 2Cr 30:1, 21

2 Crónicas 35:18

Referencias marginales

  • +2Re 23:22, 23; 2Cr 30:5, 26

2 Crónicas 35:20

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “uta”.

Referencias marginales

  • +Jer 46:2
  • +2Re 23:29

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    3/2017, págs. 26, 27

2 Crónicas 35:22

Referencias marginales

  • +1Re 22:30
  • +Jue 1:27; 5:19; Zac 12:11; Ap 16:16

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    3/2017, págs. 26, 27

2 Crónicas 35:24

Referencias marginales

  • +2Re 23:30; 2Cr 34:28

2 Crónicas 35:25

Referencias marginales

  • +Jer 1:1
  • +Jer 9:17, 20

2 Crónicas 35:27

Referencias marginales

  • +2Re 23:28

Referencianaka

2 Crón. 35:1Éx 12:3-11; 2Re 23:21
2 Crón. 35:1Le 23:5; Dt 16:1
2 Crón. 35:1Éx 12:21
2 Crón. 35:22Cr 23:18; 31:2
2 Crón. 35:3Dt 33:10; 2Cr 17:8, 9; Ne 8:7, 8
2 Crón. 35:31Re 6:38; 2Cr 5:7
2 Crón. 35:3Nú 4:15; 1Cr 23:25, 26
2 Crón. 35:41Cr 23:6
2 Crón. 35:42Cr 8:14
2 Crón. 35:6Éx 12:21; 2Cr 30:1, 15
2 Crón. 35:72Cr 30:24
2 Crón. 35:82Re 23:4; 2Cr 34:14
2 Crón. 35:101Cr 23:6
2 Crón. 35:11Éx 12:3, 6
2 Crón. 35:112Cr 29:34
2 Crón. 35:112Cr 30:16
2 Crón. 35:13Éx 12:8; Dt 16:6, 7
2 Crón. 35:151Cr 16:37
2 Crón. 35:151Cr 23:5
2 Crón. 35:151Cr 25:1, 2
2 Crón. 35:151Cr 16:41, 42; 25:3
2 Crón. 35:151Cr 26:12, 13
2 Crón. 35:16Le 23:5
2 Crón. 35:162Re 23:21
2 Crón. 35:17Éx 12:15; Le 23:6; Dt 16:3; 2Cr 30:1, 21
2 Crón. 35:182Re 23:22, 23; 2Cr 30:5, 26
2 Crón. 35:20Jer 46:2
2 Crón. 35:202Re 23:29
2 Crón. 35:221Re 22:30
2 Crón. 35:22Jue 1:27; 5:19; Zac 12:11; Ap 16:16
2 Crón. 35:242Re 23:30; 2Cr 34:28
2 Crón. 35:25Jer 1:1
2 Crón. 35:25Jer 9:17, 20
2 Crón. 35:272Re 23:28
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
2 Crónicas 35:1-27

2 Crónicas

35 Josías reyisti Jehová Diosatakejj mä Pascua+ Jerusalén markan luräna, jupanakajj nayrïr phajjsin 14 urunak saraqataruw+ Pascua sacrificiot+ animalanak kharinukupjjäna. 2 Josías reyejj lurañanakapanwa sacerdotenakarojj uttʼayäna, Jehová Diosan utapan servipjjañapatakis chʼamañchtʼarakïnwa.+ 3 Ukatjja kawkïr levitanakatï taqe Israelan yatichirïpkäna,+ Jehová Diosatak santo jaqenakäpkarakïna ukanakarojj akham sasaw säna: “Kawkïr uttï Davidan yoqapäki uka Israel markan Salomón reyipajj lurkäna uka utar sagrado arca uchapjjam.+ Jumanakajj janiw kallachinakamjjarojj uka arca jukʼamp apjjapjjätati.+ Jichhasti jumanakan Jehová Diosamampiru jupan Israel markapampir servipjjam. 4 Ukatsti nayra awkinakaman familianakaparjama grup grupo jaljatäpkta ukarjam wakichtʼasipjjam, kunanaktï Israelan David+ reyipasa Salomón+ yoqapas qellqapkäna ukanakarjam wakichtʼasipjjam. 5 Jumanakasti markankir* jilanakaman familianakaparjamaw sagrado lugaran saytʼasipjjañama, sapa mayni familiatakisti levitanakan familiapat mä grupow utjañapa. 6 Ukatjja Pascua sacrificio+ kharinukupjjam, qʼomachasisajj jilanakamatak wakichapjjarakim, ukhamat kuntï Jehová Diosajj Moisés taypi arskäna ukarjam phoqañataki” sasa.

7 Taqe khitinakatï ukankapkäna ukanakatakejj Josías reyejj uywanakwa Pascua sacrificionakatakejj churäna, orqo ovejanakampi cabritonakampi, taqpachajj 30.000 ukhänwa, vacanakasti 3.000 ukharakïnwa. Taqe uka uywanakajj reyinkänwa.+ 8 Josías reyin principenakapas ukhamarakiw markatakisa, sacerdotenakatakisa, levitanakatakisa, voluntadapat ofrendanak churapjjäna. Cheqpach Diosan utapan pʼeqtʼapkäna uka Hilquías,+ Zacarías, Jehiel chachanakasti, Pascua sacrificiotakejj 2.600 animalanakampi 300 vacanakamp sacerdotenakar churapjjarakïna. 9 Levitanakar pʼeqtʼapkäna uka Conanías chachasa, jupan Semaya ukhamarak Netanel jilanakapasa, Hasabías, Jeiel, Jozabad chachanakasa, levitanakarojj 5.000 animalanakampi 500 vacanakamp Pascua sacrificiotak churapjjäna.

10 Fiestatakejj taqe kunas wali suma wakichtʼatäjjänwa, sacerdotenakasa levitanakasa gruponakaparjamaw+ lugaranakapar saytʼasipjjäna, kunjamtï reyejj maykäna ukarjama. 11 Levitanakajj Pascua sacrificionak+ kharinukusipkäna, animalanak kharsusipkarakïna+ ukhajja, sacerdotenakajj levitanakat katoqapkäna uka wilampiw altar patjjar chʼallsupjjäna.+ 12 Ukatjja levitanakajj markankirinakar nakhantayat ofrendanak churañatakiw wakichtʼapjjarakïna, markankirinakasti familianakaparjamaw grup grupo jaljatäpjjäna, ukhamat kunjamtï Moisesan libropan qellqatäki ukarjam Jehová Diosar loqtañataki. Vacanakampejj uka pachparak lurapjjäna. 13 Ukatsti kunjamtï lurasirïkäna ukarjamaw Pascua ofrendanak ninar qhatiyapjjäna.*+ Sagrador tukuyatäkäna uka ofrendanaksti, phukunakaru, jachʼa purakan phukunakaru ukhamarak sartenanakaruw phayapjjarakïna, ukatjja jankʼakiw taqe markankirinakatak aych apapjjäna. 14 Ukatjja levitanakajj jupanakampitaki sacerdotenakampitakiw Pascua manqʼa wakichapjjarakïna, kuna laykutejj Aarón chachat jutirïpkäna uka sacerdotenakajj arumthapiñapkamaw nakhantayat sacrificionaksa likʼinaksa loqtasipkäna, ukatwa levitanakajj jupanakatakisa Aarón chachat jutirïpkäna uka sacerdotenakatakis wakichapjjäna.

15 Asaf+ chachan yoqanakapäkäna uka cantirinakasti, kunjamtï Davidasa,+ Asaf+ chachasa, Hemán chachasa, reyitak visionanak uñjiri Jedutún+ chachas maykäna ukarjamaw lugaranakapan saytʼatäsipkäna, porteronakasti sapa punkunkasipkarakïnwa.+ Kunanakantï jupanakajj servisipkäna ukanak jaytapjjañapajj janiw wakiskänti, kuna laykutejj levita jilanakapaw jupanakatak Pascua manqʼa wakicharapipjjäna. 16 Ukhamaw jupanakajj uka urun kuntï Jehová Diosajj Pascua+ amtañatak maykäna ukanaksa, Jehová Diosan altarapan loqtañatak nakhantayat ofrendanaksa wakichañ tukuyapjjäna, kunjamtï Josías reyejj maykäna ukarjama.+

17 Ukankapkäna uka israelitanakasti, Pascua fiesta uka tiempon amtapjjäna, Jan Levadurani Tʼantʼa Manqʼañ Fiestsa paqallqo urunakaw amtapjjarakïna.+ 18 Samuel profetan urunakapat aksarojj janipuniw kunapachas ukham Pascua fiestajj Israel markan amtaskänti, ni Israel markan mayni reyinakapas ukham amtapkänti,+ kunjamtï Josías reyisa, sacerdotenakasa, levitanakasa, taqe Judá markasa, taqe Israel markasa, Jerusalén markan jakirinakas amtapkäna ukhama. 19 Josías reyejj 18 maranak reyit apnaqaskäna ukapachaw uka Pascua fiestajj amtasïna.

20 Ukanak pasatatsti, kunapachatï Josías reyejj templo* mayamp uttʼayjjäna ukhajja, Egipto markan Nekó+ sat reyipaw nuwasiñatak Carquemis markar makatanïna, Éufrates jawir jakʼaru. Josías reyejj Nekó reyi contraw misturakïna.+ 21 Ukatwa Nekó sat reyejj chachanak Josías reyin ukar khitäna, akham sapjjañapataki: “Judá markan reyipa, ¿kunatsa jumajj naya contra jutta? Nayajj janiw juma contra jutkti, yaqha marka contraw jutaskta, Diosajj apurasiñamaw sarakituwa. Diosaw nayampïski, juman askimatakejj jan Dios contra saytʼamti, jan ukasti jupajj tukjätamwa” sasa. 22 Ukampis Josías reyejj janiw ukhamak jaytañ munkänti, jan ukasti Nekó reyi contra nuwasir sarañatakejj yaqha isinakampiw jan uñtʼayasiñatak isthapisïna.+ Diosan lakapat jutkäna uka Nekó reyin arunakaparojj janiw Josías reyejj istʼkänti, ukatwa jupajj Meguidó sat valle pampan nuwasiñatak saräna.+

23 Ukatjja arcomp flechtʼirinakaw Josías reyirojj flechtʼapjjäna, reyisti servirinakaparojj akham sarakïnwa: “Aka cheqat apsupjjeta, qʼala usuchjatapunïtwa” sasa. 24 Ukatwa servirinakapajj carrot apsusajj guerran nuwasiñatak payïri carropar uchapjjäna, Jerusalén markaruw apanjjapjjarakïna. Ukhamaw jupajj jiwjjäna, nayra awkinakapan sepulturaparuw imtʼjjapjjarakïna.+ Taqe Judá ukhamarak Jerusalén markanakaw Josías reyitjam jachapjjäna. 25 Ukatjja Jeremías+ chachaw Josías reyin jiwatapat cantarakïna, taqe cantir chachanakasa cantir warminakasa+ jichhürkamaw llakkañ cancionanakapan Josiasjjat cantasipki. Ukatsti Israel markan cantasiñapatakiw amtasirakïna, llakkañ cancionanak taypin qellqatarakiwa.

26 Josías reyin yaqha sarnaqäwinakapasa, kunatï Jehová Diosan Leyipan qellqatäki ukarjam munasiñat jan jaytjasirïtapat luratanakapasa, 27 kunanaktï lurkäna ukanakasa, qalltat tukuykamajj Judá ukhamarak Israel markanakan Reyinakapat Parlir Libron qellqatawa.+

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki