Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Proverbios 27
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Proverbios libron parli

    • SALOMÓN CHACHAN YATIÑAMPI ARSUT AKA ARUNAKJJA EZEQUÍAS REYIN SERVIRINAKAPAW COPIAQAPJJÄNA (25:1–29:27)

Proverbios 27:1

Referencias marginales

  • +Lu 12:19, 20; Snt 4:13, 14

Proverbios 27:2

Referencias marginales

  • +Pr 25:27; Jer 9:23; 2Co 10:18

Proverbios 27:3

Referencias marginales

  • +1Sa 25:25

Proverbios 27:4

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “celasiñanak”.

Referencias marginales

  • +Gé 37:9-11; Pr 14:30; Hch 17:5

Proverbios 27:5

Referencias marginales

  • +Le 19:17; Mt 18:15

Proverbios 27:6

Notanaka

  • *

    Ukajja, “janiw taqe chuymäkiti; obligatarakiwa” sasaw jaqokipasirakispa.

Referencias marginales

  • +2Sa 12:7, 9; Sl 141:5; Ap 3:19

Proverbios 27:8

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “tapapat escapir”.

Proverbios 27:9

Referencias marginales

  • +1Sa 23:16; Pr 15:23; 16:24

Proverbios 27:10

Referencias marginales

  • +Pr 17:17; 18:24

Proverbios 27:11

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “naya contra parlki”.

Referencias marginales

  • +Pr 10:1; 23:15; 2Jn 4
  • +Job 1:8, 9

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 7 yatichäwi

    Yatiyañataki (yatiyir sarañataki),

    Núm. 1 2018, pág. 15

    Yatiyañataki (taman yatjjatañataki),

    12/2016, pág. 30

    Yatiyañataki,

    11/15/2012, págs. 12, 13

    4/15/2009, págs. 7-11

    Yupaychapjjañäni, pág. 66

Proverbios 27:12

Referencias marginales

  • +Pr 18:10; Is 26:20; Heb 11:7

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki,

    7/1/2015, págs. 8, 9

Proverbios 27:13

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “mä extranjeron”.

Referencias marginales

  • +Pr 20:16

Proverbios 27:15

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “Kʼumisiri; Quejasiri”.

Referencias marginales

  • +Pr 21:9, 19

Proverbios 27:17

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “amigopan ajanup afiltʼi”.

Referencias marginales

  • +1Sa 23:16; Heb 10:24, 25

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    ¡Wiñayatakiw kusisit jakasisma!, 48 yatichäwi

    Wayn tawaqonakataki, pág. 73

Proverbios 27:18

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “arbolar”.

Referencias marginales

  • +Pr 13:4
  • +Gé 39:2; Pr 17:2

Proverbios 27:20

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “Abadón sat lugarasa”. “Abadón” siski uk glosarion liytʼäta.

Referencias marginales

  • +Pr 30:15, 16

Proverbios 27:21

Referencias marginales

  • +Pr 17:3

Proverbios 27:23

Referencias marginales

  • +Col 3:23

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    2/2022, pág. 17

    Jeremías, pág. 174

Proverbios 27:24

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “cosasanakajj”.

Referencias marginales

  • +Pr 23:4, 5; 1Ti 6:17

Referencianaka

Prov. 27:1Lu 12:19, 20; Snt 4:13, 14
Prov. 27:2Pr 25:27; Jer 9:23; 2Co 10:18
Prov. 27:31Sa 25:25
Prov. 27:4Gé 37:9-11; Pr 14:30; Hch 17:5
Prov. 27:5Le 19:17; Mt 18:15
Prov. 27:62Sa 12:7, 9; Sl 141:5; Ap 3:19
Prov. 27:91Sa 23:16; Pr 15:23; 16:24
Prov. 27:10Pr 17:17; 18:24
Prov. 27:11Pr 10:1; 23:15; 2Jn 4
Prov. 27:11Job 1:8, 9
Prov. 27:12Pr 18:10; Is 26:20; Heb 11:7
Prov. 27:13Pr 20:16
Prov. 27:15Pr 21:9, 19
Prov. 27:171Sa 23:16; Heb 10:24, 25
Prov. 27:18Pr 13:4
Prov. 27:18Gé 39:2; Pr 17:2
Prov. 27:20Pr 30:15, 16
Prov. 27:21Pr 17:3
Prov. 27:23Col 3:23
Prov. 27:24Pr 23:4, 5; 1Ti 6:17
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Proverbios 27:1-27

Proverbios

27 Kuntï qharürojj lurkäta ukatjja jan jachʼañchasimti,

kuna laykutejj kunas qharürojj pasani uk janiw yatktati.+

 2 Jan uñtʼat jaqenakay jumar jachʼañchpan, jan pachpa lakamajj jumar jachʼañchpanti,

extranjeronakay jumar jachʼañchpan, jan pachpa lakamajj jumar jachʼañchpanti.+

 3 Qalajj wali jathiwa, chʼallas wali jathirakiwa,

ukampis kuna jan walinaktï jan amuytʼasir jaqejj utjayki ukajja qalat sipansa chʼallat sipansa jukʼamp jathiwa.+

 4 Colerasiñajja jaqerojj jan sinttʼasiriruw tukuyi, colerasiñajja inundacionar uñtasitaw jan walinak utjayi,

ukampis ¿khitirak envidiasiñanak* aguantaspasti?+

 5 Maynir qhanpach cheqañchañaw jukʼamp sumajja, munasir jaqëkasin jan munasiñ uñachtʼayañat sipansa.+

 6 Mä amigon ewjjtʼapajj ustʼayaspawa, ukampis ukham ewjjtʼasajj jan jaytjasirïtapwa uñachtʼayi,+

ukampis mä enemigon jampʼattʼatapajj waljawa.*

 7 Khititï sistʼasiñkam manqtʼaski ukajja chʼaqarir miskʼjja janiw munkiti,

ukampis khititï manqʼat awtjatäki ukatakejja kʼaskʼa manqʼas sumawa.

 8 Utap jaytawayjjer jaqejja,

tapap jaytawayjjer* jamachʼir uñtasitawa.

 9 Kunjamtï aceitesa inciensosa chuymar kusisiykejja,

ukhamarakiw mä amigon taqe chuyma ewjjtʼatapajj kusisiyi.+

10 Amigomarusa awkiman amigoparusa jan jaytanukumti,

jan waltʼäwin uñjaskäta uka urunjja dueño jilaman utaparojj jan saramti.

Jayankir mä jilat sipansa jakʼankir vecinow jukʼamp walejja.+

11 Nayan wawaja, yatiñanïmaya, chuymajarus kusisiyam,+

ukhamat khititï nayat jan wal parlki* ukar jan cheq parlatap uñachtʼayañajataki.+

12 Amuytʼasir jaqejja mä jan waltʼäwi uñjasajj imantasjjewa,+

ukampis jan experienciani jaqenakajja jan waltʼäwirojj mantasipkakiwa ukatsti jan walinakan uñjasisajj tʼaqesipjjewa.

13 Mä jaqetï jan uñtʼat jaqen garantiapat saytʼchi ukhajja, uka jaqen isip apasjjam,

ukampis mä extranjera warmin* garantiapat saytʼchi ukhajja, mä garantía jupar mayim.+

14 Khititï wali alwat jaqe masipar jachʼat arnaqasis bendiski ukajja,

mä maldicionäkaspas ukhamwa jaqe masipajj uñjani.

15 Jiskhisir* mä esposajja jallu urun jan saytʼas uma chʼaqeri techor uñtasitawa.+

16 Khititï ukham warmir controlirjamäki ukajja thayarojj controlarakispawa,

kupi amparapampejj aceitsa katjjaruspawa.

17 Kunjamtï hierrojj hierror afilkejja,

ukhamarakiw mä jaqejj amigoparojj mejorañapatak yanaptʼi.*+

18 Khititï higos qoqar* sum uñjki ukajja achunakapatwa manqʼani,+

khititï patronapar sum uñjki ukajja jachʼañchatäniwa.+

19 Kunjamtï umanjja maynin ajanupajj uñjaskejja,

ukhamarakiw mayninakar uñjasajj juma pachpajj uñjastajja.

20 Sepulturasa tukjañ lugarasa* janipuniw sistʼasipkiti,+

jaqen nayranakapas janirakiw sistʼaskiti.

21 Kunjamtï qollqesa qorisa ninar umatatayatäsin qʼomachatäkejja,+

ukhamarakiw mä jaqejj jachʼañchäwi katoqasajj yantʼat uñjasi.

22 Granojj kʼiyañanwa ñutʼjasi,

ukar uñtasitsa jan amuytʼasir jaqerojj jumajj nuwjkchïtajja,

jupajj jan amuytʼasirïskakiniwa.

23 Uywanakamajj kunjamasa uk sum uñtʼañamawa.

Ovejanakamarojj sum uñjañamawa,+

24 kuna laykutejj yänakajj* janiw wiñayatakïkiti,+

coronas janirakiw wiñayatakïkiti.

25 Chʼojjña pastonakajj chhaqtjjakiwa, ukatsti machaq pastonakaw uñstjjaraki,

chʼojjña alinakajj qollunakatwa apthapisiraki.

26 Orqo ovejanakan tʼarwapajja isinak lurasiñamatakiwa,

orqo cabranak aljatampejj oraqwa alasisma.

27 Cabra lechejja juman alimentasiñamatakejj waljaw utjani,

utamankirinakar alimentañatakisa kunanakatï wakiski ukanak sirvientanakamar churañatakis waljaw utjani.

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki