Watchtower INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Watchtower
INTERNETANKIR BIBLIOTECA
Aymara
ʼ
  • kʼ
  • tʼ
  • pʼ
  • chʼ
  • qʼ
  • BIBLIA
  • QELLQATANAKA
  • TANTACHÄWINAKA
  • Eclesiastés 6
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki

Janiw videojj utjkiti

Disculpapjjeta, janiw aka video uñjañjamäkiti

Kunanakatsa Eclesiastés libron parli

      • Yänakanïsajj jan disfrutaña (1-6)

      • Kunatï utjktam ukamp kusisim (7-12)

Eclesiastés 6:1

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “Inti aynach toqenjja”.

Eclesiastés 6:2

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “cosasanakampi”.

Eclesiastés 6:3

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “janïr sepulturar sarkipan”.

Referencias marginales

  • +Ec 4:2, 3

Eclesiastés 6:5

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “jukʼamp sumwa samartʼasi”.

Referencias marginales

  • +Job 3:11, 13; 14:1

Eclesiastés 6:6

Referencias marginales

  • +Job 30:23; Ec 3:20; Ro 5:12

Eclesiastés 6:7

Referencias marginales

  • +Gé 3:19; Pr 16:26

Eclesiastés 6:8

Referencias marginales

  • +Sl 49:10; Ec 2:15, 16

Eclesiastés 6:9

Índices

  • Bibliat yatjjatañataki (Guía de estudio)

    Yatiyañataki (congregacionan yatjjatañataki),

    8/2021, pág. 21

Eclesiastés 6:10

Notanaka

  • *

    Jan ukajja, “leyirjam saykatkaspati”.

Eclesiastés 6:12

Notanaka

  • *

    Hebreo arunjja, “inti aynach toqen”.

Referencias marginales

  • +1Cr 29:15; Job 8:9; 14:1, 2; Sl 102:11

Referencianaka

Ecl. 6:3Ec 4:2, 3
Ecl. 6:5Job 3:11, 13; 14:1
Ecl. 6:6Job 30:23; Ec 3:20; Ro 5:12
Ecl. 6:7Gé 3:19; Pr 16:26
Ecl. 6:8Sl 49:10; Ec 2:15, 16
Ecl. 6:121Cr 29:15; Job 8:9; 14:1, 2; Sl 102:11
  • Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Biblia Aymara. Machaq Mundon Jakirinakataki
Eclesiastés 6:1-12

Eclesiastés

6 Aka oraqenjja* yaqha jan waltʼäwi nayajj uñjta, jaqenak taypinjja ukajj wali uñtʼatawa: 2 cheqpach Diosajja mä jaqerojj yänakampi* jachʼañchäwimpwa churi, ukhamat kuntï jaqejj munki ukajj jan faltañapataki. Ukampis cheqpach Diosajja janiw ukanakampejj jupar disfrutaykiti, ukampis jan uñtʼat mä jaqejj ukanakamp disfrutaspawa. Ukajj inamayakirakiwa, sinti tʼaqesiñarakiwa. 3 Mä jaqejja pataka wawanakanïspawa, walja maranaksa jakarakispawa, jilïrkipstarakispawa, ukampis janïr jiwkasin* kunanakatï jupan utjki ukanakat jan disfrutawaykchi ukhajja, jiwat nasir mä wawat sipansa jupajj jukʼamp jan walinkiwa sasaw nayajj sirista.+ 4 Kuna laykutejj uka asu wawajj inamayaw nasi, jupajj jiwjjäna ukhajja chʼamakanwa jiwjjäna, chʼamakaw sutipsa imjjatjjarakïna. 5 Uka wawajj janiw intsa uñjkänti, janirakiw kuns yatkänti, ukhampachas uka jaqet sipansa jukʼamp walinkiwa.*+ 6 ¿Kuna walirak waranqa maranak pä kuti jakañasti, janitï disfrutasiwaykchi ukhasti? ¿Janit taqenejj mä pachpa lugarar sarapkejja?+

7 Mä jaqen wali chʼam tukus wal trabajitapajja purakap phoqtʼayañatakiwa,+ ukhampachas jupajj janipuniw sistʼaskiti. 8 ¿Kunansa yatiñan jaqejj jan amuytʼasir jaqet sipansa jilankejja?+ Kunjamsa jakañ vidarojj saykatasiñapa uk yatiñajj ¿kunjamarak mä pobre jaqer yanaptʼaspasti? 9 Kunanaktï nayranakajj uñjki ukanakamp disfrutañaw jukʼamp sumajja, kunanaktï munkta ukan qhepap uksa aksa sarnaqañat sipansa. Ukajj inamayakirakiwa, thayar katthapiñampi sasirakiwa.

10 Taqe kunanakatï utjki ukanakajja nayratpachaw sutinëjjäna, jaqejj kunäkitejj ukasa yatisjjarakiwa, jupajj janiw jupat sipansa jukʼamp chʼamanïki ukampejj nuwaskaspati.* 11 Sinti parlasajja mä jaqejj ina chʼusarukiw parli, ¿kunarak mä jaqejj sinti parlasajj jikjjataspasti? 12 Mä jaqen vidapajja chʼiwir uñtasit pasirikiwa,+ ukhamajj mä qhawqha urunak jakäwipana ukhamarak ratuk pasir jakäwipan kunanaksa mä jaqejj luraspa ukjja ¿khitirak yatispasti? Kunapachatï jaqejj jan akankjjani ukhajj kunas aka oraqen* pasani uk ¿khitirak jupar yatiyaspasti?

Aymara qellqatanaka (2005-2025)
Mistuñataki
Mantañataki
  • Aymara
  • Apayañataki
  • Kunjamtï munkta ukarjam askichañataki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ak amtañamapuniwa
  • Aka amtanakanïpjjtwa
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Mantañataki
Apayañataki