Ҝөзәтчи гүлләсинин ОНЛАЈН КИТАБХАНАСЫ
Ҝөзәтчи гүлләсинин
ОНЛАЈН КИТАБХАНАСЫ
Aзәрбајҹан (кирил әлифбасы)
Ә
  • Ғ
  • ғ
  • Ә
  • ә
  • Ј
  • ј
  • Ҝ
  • ҝ
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • Һ
  • һ
  • Ҹ
  • ҹ
  • МҮГӘДДӘС КИТАБ
  • НӘШРЛӘР
  • ИБАДӘТ ҜӨРҮШЛӘРИ
  • Јушә 2
  • Мүгәддәс Китаб

Бу сечим үчүн видео мөвҹуд дејил.

Тәәссүф едирик, видеону јүкләмәк мүмкүн олмады.

Јушә: Мәзмун

      • Јушә Әриһаја ики кәшфијјатчы ҝөндәрир (1—3)

      • Раһаб кәшфијјатчылары ҝизләдир (4—7)

      • Кәшфијјатчылар Раһаба анд ичир (8—21а)

        • Ал рәнҝли кәндир (18)

      • Кәшфијјатчылар Јушәнин јанына гајыдыр (21б—24)

Јушә 2:1

Чарпаз истинадлар

  • +Сај 25:1; 33:49
  • +Јуш 6:17; Мәт 1:5; Ибр 11:31; Јаг 2:25

Јушә 2:4

Сөз ҝөстәриҹиләри

  • Ахтарыш вәсаити

    «Ҝөзәтчи гүлләси»,

    1/3/2005, с. 3

Јушә 2:5

Сөз ҝөстәриҹиләри

  • Ахтарыш вәсаити

    «Ҝөзәтчи гүлләси»,

    1/3/2005, с. 3

Јушә 2:7

Чарпаз истинадлар

  • +Һак 3:28; 12:5

Јушә 2:9

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 3:8
  • +Чых 23:27; Ган 2:25; 11:25
  • +Чых 15:15; Јуш 5:1

Јушә 2:10

Һашијәләр

  • *

    Јәни шәрг тәрәфиндә.

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 14:21; 15:13, 14
  • +Сај 21:21–24, 33, 34; Ган 3:3; Јуш 9:9, 10

Јушә 2:11

Чарпаз истинадлар

  • +Ган 4:39; 2 Салн 20:6; Дән 4:35

Јушә 2:13

Чарпаз истинадлар

  • +Јуш 6:23

Јушә 2:15

Чарпаз истинадлар

  • +Ибр 11:31

Јушә 2:18

Чарпаз истинадлар

  • +Сај 30:2
  • +Јуш 6:23

Јушә 2:20

Чарпаз истинадлар

  • +Јуш 2:14

Јушә 2:24

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 23:31; Јуш 6:2; 21:44
  • +Чых 15:14–16; Јуш 2:9–11; 5:1

Диҝәр

Јуш. 2:1Сај 25:1; 33:49
Јуш. 2:1Јуш 6:17; Мәт 1:5; Ибр 11:31; Јаг 2:25
Јуш. 2:7Һак 3:28; 12:5
Јуш. 2:9Чых 3:8
Јуш. 2:9Чых 23:27; Ган 2:25; 11:25
Јуш. 2:9Чых 15:15; Јуш 5:1
Јуш. 2:10Чых 14:21; 15:13, 14
Јуш. 2:10Сај 21:21–24, 33, 34; Ган 3:3; Јуш 9:9, 10
Јуш. 2:11Ган 4:39; 2 Салн 20:6; Дән 4:35
Јуш. 2:13Јуш 6:23
Јуш. 2:15Ибр 11:31
Јуш. 2:18Сај 30:2
Јуш. 2:18Јуш 6:23
Јуш. 2:20Јуш 2:14
Јуш. 2:24Чых 23:31; Јуш 6:2; 21:44
Јуш. 2:24Чых 15:14–16; Јуш 2:9–11; 5:1
  • Мүгәддәс Китаб
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Мүгәддәс Китаб
Јушә 2:1–24

Јушә

2 Нун оғлу Јушә хәлвәтҹә Шиттимдән+ ики адам ҝөндәриб онлара тапшырды: «Ҝедин, өлкәни, әләлхүсус да, Әриһаны ҝөздән кечирин». Беләҹә, онлар јола чыхыб Раһаб+ адлы бир фаһишәнин евинә ҝәлдиләр вә орада галдылар. 2 Әриһа падшаһына хәбәр чатды: «Бу ҝеҹә мәмләкәти ҝөздән кечирмәк үчүн ики исраилли ҹасус ҝәлиб». 3 Падшаһ да адам ҝөндәриб Раһаба деди: «Евинә ҝәлән адамлары чыхарт. Онлар өлкәјә ҹасуслуг етмәјә ҝәлибләр».

4 Амма гадын онлары ҝизләтди. Падшаһын адамларына исә деди: «Дедијиниз адамлар ҝәлмишдиләр, амма мән онларын һарадан ҝәлдикләрини билмирдим. 5 Гаш гараланда, шәһәр дарвазалары бағланмамыш чыхыб ҝетдиләр, анҹаг билмәдим һара ҝетдиләр. Тез тәрпәнсәниз, онлара чатарсыныз». 6 (Әслиндә исә, онлары дама чыхарыб кәтан лифләри арасында ҝизләтмишди.) 7 Падшаһын адамлары онлары тутмаг үчүн Иордан чајынын кечидләринә үз тутдулар.+ Тәгибчиләр шәһәрдән чыхан кими дарвазалар бағланды.

8 Кишиләр һәлә јерләринә ҝирмәмиш Раһаб дама — онларын јанына галхды. 9 Онлара деди: «Билирәм ки, Јеһова бу өлкәни+ сизә верәҹәк. Сизин хофунуз бизи басыб,+ бүтүн өлкә ҹамааты горхудан зағ-зағ әсир.+ 10 Мисирдән чыханда Јеһованын сизин гаршынызда Гырмызы дәнизин суларыны неҹә гурутдуғуну ешитмишик,+ амориләрин падшаһы Сиһунла Огун башына нә ҝәтирдијиниздән,+ онлары Иорданын о тајында* неҹә мәһв етдијиниздән хәбәримиз вар. 11 Буну ешидәндә бизи горху бүрүмүшдү. Сизин вәһминиздән биздә үрәк галмајыб, чүнки Аллаһыныз Јеһова ҝөјдә вә јердә тәк олан Аллаһдыр.+ 12 Инди, хаһиш едирәм, Јеһоваја анд ичин ки, мән сизә хејирхаһлыг етдијим кими, сиз дә атамын күлфәтинә хејирхаһлыг едәҹәксиниз. Мәнә зәманәт верин ки, 13 атамла анамын, баҹы-гардашларымын, онларын ев әһлинин ҹанына гыјмајаҹагсыныз, бизи сағ сахлајаҹагсыныз».+

14 Онлар гадына дедиләр: «Сәнә өз һәјатымызла замин олуруг. Әҝәр ишимизин үстүнү ачмасан, Јеһова бу өлкәни бизә верәндә сөзүмүзүн үстүндә дуруб сизә хејирхаһлыг ҝөстәрәҹәјик». 15 Бундан сонра Раһаб онлары кәндирлә пәнҹәрәдән ашағы саллады. Онун еви шәһәрин гала диварында, диварын башында иди.+ 16 Гадын онлара деди: «Даға гачын. Үч ҝүн орада ҝизләнин ки, сизи тапа билмәсинләр. Тәгибчиләр дала гајыданда јолунуза давам едәрсиниз».

17 Кишиләр она деди: «Биз бу өлкәјә ҝәләндә дүшдүјүмүз пәнҹәрәдән бу ал рәнҝли кәндири асмасан, 18 онда ичдирдијин анддан+ азад олаҹағыг. Ата-ананы, гардашларыны, атанын бүтүн күлфәтини евинә топла.+ 19 Әҝәр кимсә сәнин евиндән бајыра чыхса, ганы өз бојнуна олаҹаг, биз исә тәгсирсиз олаҹағыг. Евдә икән кимәсә хәтәр дәјсә, онун ганы бизим бојнумуза олаҹаг. 20 Амма әҝәр сән ишимизин үстүнү ачсан,+ биз ичдирдијин анддан азад олаҹағыг». 21 Гадын онлара деди: «Гој сиз дејән кими олсун!»

Гадын онлары јола салды, онлар да чыхыб ҝетдиләр. Сонра гадын ал рәнҝли кәндири пәнҹәрәјә бағлады. 22 Кишиләр даға ҝетди вә тәгибчиләр ҝери гајыдана гәдәр үч ҝүн орада галды. Тәгибчиләр бүтүн јолу-изи ахтардылар, амма онлары тапа билмәдиләр. 23 Онда кишиләр дағдан ендиләр вә чајы кечиб Нун оғлу Јушәнин јанына ҝәлдиләр. Башларына ҝәләни бирҹә-бирҹә она нағыл еләдиләр. 24 Сонра Јушәјә дедиләр: «Јеһова бүтүн о өлкәни бизә вериб.+ Оранын бүтүн сакинләри горхумуздан тир-тир әсир».+

Азәрбајҹан (кирил) нәшрләри (2000—2025)
Чыхыш
Дахил ол
  • Aзәрбајҹан (кирил әлифбасы)
  • Пајлаш
  • Параметрләр
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Истифадә шәртләри
  • Мәхфилик гајдалары
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Дахил ол
Пајлаш