Ҝөзәтчи гүлләсинин ОНЛАЈН КИТАБХАНАСЫ
Ҝөзәтчи гүлләсинин
ОНЛАЈН КИТАБХАНАСЫ
Aзәрбајҹан (кирил әлифбасы)
Ә
  • Ғ
  • ғ
  • Ә
  • ә
  • Ј
  • ј
  • Ҝ
  • ҝ
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • Һ
  • һ
  • Ҹ
  • ҹ
  • МҮГӘДДӘС КИТАБ
  • НӘШРЛӘР
  • ИБАДӘТ ҜӨРҮШЛӘРИ
  • Чыхыш 14
  • Мүгәддәс Китаб

Бу сечим үчүн видео мөвҹуд дејил.

Тәәссүф едирик, видеону јүкләмәк мүмкүн олмады.

Чыхыш: Мәзмун

      • Исраиллиләр Гырмызы дәнизә чатыр (1—4)

      • Фирон исраиллиләрин далынҹа дүшүр (5—14)

      • Исраиллиләр Гырмызы дәнизи кечир (15—25)

      • Мисирлиләр дәниздә батыр (26—28)

      • Исраиллиләр Јеһоваја иман ҝәтирирләр (29—31)

Чыхыш 14:2

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 13:17, 18

Чыхыш 14:4

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 7:13; Ром 9:17, 18
  • +Чых 9:15, 16; 15:11; 18:10, 11; Јуш 2:9, 10
  • +Чых 7:5; 8:22

Чыхыш 14:5

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 12:33

Чыхыш 14:6

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 14:23

Чыхыш 14:8

Чарпаз истинадлар

  • +Сај 33:3

Чыхыш 14:9

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 15:9

Чыхыш 14:10

Чарпаз истинадлар

  • +Јуш 24:6, 7; Нәһ 9:9

Чыхыш 14:11

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 16:3; 17:3; Сај 14:2–4; Зәб 106:7

Чыхыш 14:12

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 5:21; 6:6, 9

Чыхыш 14:13

Чарпаз истинадлар

  • +Сај 14:9; Ган 20:3; 2 Салн 20:15, 17; Зәб 27:1; 46:1; Әшј 41:10
  • +2 Салн 20:17
  • +Чых 14:30; 15:5; Зәб 136:15

Сөз ҝөстәриҹиләри

  • Ахтарыш вәсаити

    «Ҝөзәтчи гүлләси»,

    1/4/2013, с. 4

Чыхыш 14:14

Чарпаз истинадлар

  • +Ган 1:30; 20:4; 2 Салн 20:29

Чыхыш 14:17

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 9:15, 16

Чыхыш 14:18

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 14:4; Ром 9:17, 18

Чыхыш 14:19

Чарпаз истинадлар

  • +Јар 48:16; Чых 32:34; Сај 20:16; Јһд 9
  • +Чых 13:21

Чыхыш 14:20

Чарпаз истинадлар

  • +Јуш 24:6, 7
  • +Зәб 105:39

Чыхыш 14:21

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 14:16; Һәв. иш. 7:36
  • +Јуш 2:9, 10; Зәб 66:6; 106:9; 114:3
  • +Нәһ 9:10, 11; Зәб 78:13; 136:13; Әшј 63:12

Чыхыш 14:22

Чарпаз истинадлар

  • +1 Кор 10:1; Ибр 11:29
  • +Чых 15:8

Чыхыш 14:23

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 14:17

Чыхыш 14:24

Һашијәләр

  • *

    Ибраниләр ҝеҹәни үч «нөвбә»јә бөлүрдү. Ахырынҹы нөвбә олан сәһәр нөвбәси ҝеҹә саат икидән сәһәр саат алтыјадәк давам едирди.

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 13:21

Чыхыш 14:25

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 14:4

Чыхыш 14:27

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 15:1, 4

Чыхыш 14:28

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 15:5, 10; Ган 11:3, 4; Јуш 24:6, 7; Нәһ 9:10, 11; Зәб 78:53; Ибр 11:29
  • +Чых 14:13; Зәб 106:11; 136:15

Чыхыш 14:29

Чарпаз истинадлар

  • +Зәб 77:19
  • +Чых 15:8

Чыхыш 14:30

Чарпаз истинадлар

  • +Ган 4:20; Зәб 106:8–11

Чыхыш 14:31

Чарпаз истинадлар

  • +Чых 4:31; 19:9; Зәб 106:12

Диҝәр

Чых. 14:2Чых 13:17, 18
Чых. 14:4Чых 7:13; Ром 9:17, 18
Чых. 14:4Чых 9:15, 16; 15:11; 18:10, 11; Јуш 2:9, 10
Чых. 14:4Чых 7:5; 8:22
Чых. 14:5Чых 12:33
Чых. 14:6Чых 14:23
Чых. 14:8Сај 33:3
Чых. 14:9Чых 15:9
Чых. 14:10Јуш 24:6, 7; Нәһ 9:9
Чых. 14:11Чых 16:3; 17:3; Сај 14:2–4; Зәб 106:7
Чых. 14:12Чых 5:21; 6:6, 9
Чых. 14:13Сај 14:9; Ган 20:3; 2 Салн 20:15, 17; Зәб 27:1; 46:1; Әшј 41:10
Чых. 14:132 Салн 20:17
Чых. 14:13Чых 14:30; 15:5; Зәб 136:15
Чых. 14:14Ган 1:30; 20:4; 2 Салн 20:29
Чых. 14:17Чых 9:15, 16
Чых. 14:18Чых 14:4; Ром 9:17, 18
Чых. 14:19Јар 48:16; Чых 32:34; Сај 20:16; Јһд 9
Чых. 14:19Чых 13:21
Чых. 14:20Јуш 24:6, 7
Чых. 14:20Зәб 105:39
Чых. 14:21Чых 14:16; Һәв. иш. 7:36
Чых. 14:21Јуш 2:9, 10; Зәб 66:6; 106:9; 114:3
Чых. 14:21Нәһ 9:10, 11; Зәб 78:13; 136:13; Әшј 63:12
Чых. 14:221 Кор 10:1; Ибр 11:29
Чых. 14:22Чых 15:8
Чых. 14:23Чых 14:17
Чых. 14:24Чых 13:21
Чых. 14:25Чых 14:4
Чых. 14:27Чых 15:1, 4
Чых. 14:28Чых 15:5, 10; Ган 11:3, 4; Јуш 24:6, 7; Нәһ 9:10, 11; Зәб 78:53; Ибр 11:29
Чых. 14:28Чых 14:13; Зәб 106:11; 136:15
Чых. 14:29Зәб 77:19
Чых. 14:29Чых 15:8
Чых. 14:30Ган 4:20; Зәб 106:8–11
Чых. 14:31Чых 4:31; 19:9; Зәб 106:12
  • Мүгәддәс Китаб
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Мүгәддәс Китаб
Чыхыш 14:1–31

Чыхыш

14 Јеһова Мусаја деди: 2 «Исраиллиләрә де, дөнүб Мигдолла дәниз арасында јерләшән Фәһијрутун гаршысында, Баал-Сәфјунун јахынлығында дүшәрҝә салсынлар. Дүшәрҝәни дәниз кәнарында, үзү Баал-Сәфјуна тәрәф салын.+ 3 Фирон: “Исраиллиләр азыб галыблар, сәһра онлары әсир едиб”, — дејә фикирләшәҹәк. 4 О вахт Мән фиронун үрәјини даша дөндәрәҹәјәм+ вә о, сизин далынызҹа дүшәҹәк. Онда Мән фиронла онун бүтүн гошунуну дармадағын едиб адымы уҹалдаҹағам.+ Мисирлиләр биләҹәкләр ки, Мән Јеһовајам».+ Неҹә дејилмишдисә, исраиллиләр елә дә етдиләр.

5 Бир мүддәт кечәндән сонра Мисир падшаһына хәбәр чатдырдылар ки, исраиллиләр гачыб. Фиронла адамлары халгы бурахдыгларына пешман олуб дедиләр:+ «Биз нә етдик, нијә өз әлләримизлә Исраили, гулларымызы бурахдыг?» 6 Фирон ҹәнҝ арабаларыны һазырлады вә дөјүшчүләрини ајаға галдырды.+ 7 О, алты јүз сечмә араба, үстәлик, Мисирдә олан бүтүн башга арабалары да ҝөтүрдү. Һәр арабада дөјүшчүләр вар иди. 8 Беләликлә, Јеһова Мисир падшаһы фиронун үрәјини даш етди вә о, Мисирдән зәфәрлә чыхан исраиллиләрин далынҹа дүшдү.+ 9 Мисирлиләр — фиронун бүтүн арабалары, сүвариләри вә гошуну исраиллиләри тәгиб едиб+ онларын дәниз кәнарында, Фәһијрут јахынлығында, үзү Баал-Сәфјуна тәрәф дүшәрҝә салдыглары јерә јетишдиләр.

10 Фирон јахынлашанда исраиллиләр бахыб ҝөрдүләр ки, мисирлиләр онларын үстүнә ҝәлир. Халг горхуја дүшүб Јеһоваја фәрјад етмәјә башлады.+ 11 Онлар Мусаја дедиләр: «Мәҝәр Мисирдә гәбиристанлыг јох иди ки, бизи бу сәһрада өлмәјә ҝәтирмисән?+ Ахы нә үчүн бизи Мисирдән чыхарыб башымыза бу ојуну ачдын? 12 Мисирдә оланда сәнә демирдик, әл чәк биздән, гој мисирлиләрә гуллуг едәк? Сәһрада өлмәкдәнсә, мисирлиләрә гул олсајдыг, бундан јахшы оларды».+ 13 Муса исә халга деди: «Горхмајын!+ Мәтин олун! Ҝөрүн Јеһова сизи бу ҝүн неҹә хилас едәҹәк.+ Ҝөрдүјүнүз бу мисирлиләри бир даһа ҝөрмәјәҹәксиниз.+ 14 Јеһова Өзү сизин уғрунузда дөјүшәҹәк,+ сиз исә сакит дуруб бахаҹагсыныз».

15 Јеһова Мусаја деди: «Нијә фәрјад едирсән? Исраиллиләрә де, дүшәрҝәни јығсынлар. 16 Сән исә әсаны галдыр, әлини дәнизин үзәринә узат, ону ики јерә ајыр ки, исраиллиләр дәнизин ортасындан гуру јолла кечә билсинләр. 17 Мән мисирлиләрин үрәјини даша дөндәрәҹәјәм. Онлар сизин арханызҹа дүшәҹәкләр. Онда Мән фиронун, онун бүтүн гошунунун, ҹәнҝ арабаларынын вә сүвариләринин үзәриндә гәләбә чалыб адымы уҹалдаҹағам.+ 18 Мән фиронун, онун ҹәнҝ арабаларынын, сүвариләринин үзәриндә зәфәр чалыб адымы уҹалданда мисирлиләр биләҹәкләр ки, Мән Јеһовајам».+

19 Исраиллиләрин өнүндә ҝедән Аллаһын мәләји+ онларын архасына кечди. Гаршыларында олан булуд сүтуну да ҝеријә кечиб онларын архасында дајанды.+ 20 Белә ки, о, мисирлиләрлә исраиллиләрин арасында дурду.+ Булуд бир тәрәфи гаранлыг едир, о бири тәрәфдә исә ҝеҹәни ишыгландырырды.+ Беләҹә, бүтүн ҝеҹәни мисирлиләр исраиллиләрә јахын дүшә билмәдиләр.

21 Муса әлини дәнизин үзәринә узатды.+ Јеһова бүтүн ҝеҹә гүввәтли шәрг күләји илә дәнизин сујуну говуб дибини гурутду.+ Сулар ики јерә ајрылды.+ 22 Исраиллиләр гуру јолла дәнизин ортасындан кечди.+ Сулар исә онларын сағ вә сол тәрәфиндә дивар кими дурурду.+ 23 Мисирлиләр онларын далынҹа дүшдү. Фиронун бүтүн атлары, ҹәнҝ арабалары вә сүвариләри исраиллиләрин архасынҹа дәнизин ортасына ҝирди.+ 24 Сәһәр нөвбәси* вахты Јеһова алов вә булуд сүтунундан+ мисирлиләрә бахыб араларына чахнашма салды. 25 О, арабаларын чархларыны чыхартды, буна ҝөрә дә арабалары сүрмәк чәтинләшди. Мисирлиләр дејирдиләр: «Ҝәлин исраиллиләрдән гачаг, чүнки Јеһова онларын тәрәфиндә мисирлиләрлә дөјүшүр».+

26 Онда Јеһова Мусаја деди: «Әлини дәнизин үзәринә узат, сулар ҝеријә, мисирлиләрин, ҹәнҝ арабаларынын, сүвариләрин үстүнә гајытсын». 27 Муса дәрһал әлини дәнизин үзәринә узатды вә сәһәрә јахын дәниз әввәлки һалына гајытды. Мисирлиләр гачмаға үз тутдулар, амма Јеһова онлары сүпүрләјиб дәнизин ортасына атды.+ 28 Јеринә гајыдан сулар исраиллиләрин далынҹа дәнизә ҝирән ҹәнҝ арабаларыны, сүвариләри вә фиронун бүтүн гошунуну удду.+ Онлардан бир нәфәр дә олсун сағ галмады.+

29 Исраиллиләр исә гуру јолла дәнизин ортасындан кечмишди.+ Онлар кечәндә сулар онларын сағ вә сол тәрәфиндә дивар кими дурурду.+ 30 Беләликлә, һәмин ҝүн Јеһова Исраили мисирлиләрин әлиндән хилас етди,+ онлар мисирлиләрин саһилә чыхмыш ҹәсәдләрини ҝөрдүләр. 31 Исраил Јеһованын мисирлиләрә гаршы неҹә бөјүк гүввәтлә галхмасына шаһид олду. Онда халг Јеһовадан горхмаға башлады. Онлар Јеһова илә гулу Мусаја иман ҝәтирдиләр.+

Азәрбајҹан (кирил) нәшрләри (2000—2025)
Чыхыш
Дахил ол
  • Aзәрбајҹан (кирил әлифбасы)
  • Пајлаш
  • Параметрләр
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Истифадә шәртләри
  • Мәхфилик гајдалары
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Дахил ол
Пајлаш