САЈЛАР
1 Исраиллиләрин Мисир торпағындан чыхмаларынын икинҹи илинин икинҹи ајынын биринҹи ҝүнүндә+ Јеһова Сина сәһрасында+, Һүзур чадырында Муса илә данышыб+ деди: 2 «Бүтүн Исраил иҹмасында кишиләри аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә бир-бир сајыб адбаад гејд ет.+ 3 Һарунла бирликдә Исраил оғулларындан јашы ијирми вә ијирмидән јухары+ олуб ордуда хидмәт етмәјә јарарлы һәр кәси бөлүкләринә ҝөрә сијаһыја ал.
4 Өзүнлә һәр гәбиләдән нәслинә башчы олан бир нәфәр ҝөтүр.+ 5 Јанында бу адамлар олсун: Рубәндән Шәдуир оғлу Әлисур+, 6 Шәмундан Суришәддај оғлу Шәлумуил+, 7 Јәһудадан Әминәдаб оғлу Нәһсун+, 8 Јәсакирдән Суар оғлу Нәснаил+, 9 Зәбулундан Һилун оғлу Әлјаб+. 10 Јусифин оғулларындан: Әфраимдән+ Амиһуд оғлу Әлшама, Мәнәссәдән Фәдһәсур оғлу Гәмлаил, 11 Бинјаминдән Ҝидони оғлу Абидан+, 12 Дандан Амишәддај оғлу Әхјәзәр+, 13 Аширдән Өһрән оғлу Фәгаил+, 14 Ҹаддан Дәил оғлу Әлјасәф+, 15 Нифталыдан Еһнан оғлу Әхира+. 16 Бунлар иҹмадан чағырылан гәбилә башчылары+, Исраил күтләләринин бөјүкләридир».+
17 Муса илә Һарун адлары чәкилән бу кишиләри чағырдылар. 18 Онлар бирликдә икинҹи ајын биринҹи ҝүнү бүтүн иҹманы топладылар ки, јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан кишиләри аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад, бир-бир сијаһыја алсынлар,+ 19 чүнки Јеһова Мусаја белә бујурмушду. Беләликлә, Муса Сина сәһрасында онлары сијаһыја алды.+
20 Исраилин илки Рубәнин оғуллары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 21 Рубән гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 46 500 нәфәр олду.
22 Шәмунун өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 23 Шәмун гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 59 300 нәфәр олду.
24 Ҹадын өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 25 Ҹад гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 45 650 нәфәр олду.
26 Јәһуданын өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 27 Јәһуда гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 74 600 нәфәр олду.
28 Јәсакирин өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 29 Јәсакир гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 54 400 нәфәр олду.
30 Зәбулунун өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 31 Зәбулун гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 57 400 нәфәр олду.
32 Јусифин оғлу Әфраимдән төрәјән өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 33 Әфраим гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 40 500 нәфәр олду.
34 Мәнәссәнин өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 35 Мәнәссә гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 32 200 нәфәр олду.
36 Бинјаминин өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 37 Бинјамин гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 35 400 нәфәр олду.
38 Данын өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 39 Дан гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 62 700 нәфәр олду.
40 Аширин өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 41 Ашир гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 41 500 нәфәр олду.
42 Нифталынын өвладлары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә адбаад сијаһыја алынды. Јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләри бир-бир сајдылар. 43 Нифталы гәбиләсиндән сијаһыја алынанларын сајы 53 400 нәфәр олду.
44 Муса, Һарун вә һәр бири өз нәслини тәмсил едән Исраилин он ики башчысынын сијаһыја алдығы адамлар бунлар иди. 45 Исраил оғулларындан јашы ијирми вә ијирмидән јухары олан, ордуда хидмәт етмәјә јарарлы бүтүн кишиләр нәсилләринә ҝөрә сијаһыја алынды. 46 Сијаһыја алынанларын үмуми сајы 603 550 нәфәр иди.+
47 Лакин лавилиләр+ гәбиләләринә ҝөрә сијаһыја алынмадылар.+ 48 Јеһова Мусаја демишди: 49 «Лави гәбиләсини сијаһыја алмазсан. Онлары диҝәр исраиллиләрин сајына дахил етмәзсән.+ 50 Лавилиләрә тапшыр, гој онлар Шәһадәт сандығынын+ јерләшдији Мүгәддәс чадыр, онун аваданлығы, о ҹүмләдән чадыра аид һәр шејлә бағлы ишләрә бахсынлар.+ Онлар Мүгәддәс чадыры вә онун бүтүн аваданлығыны дашыјаҹаг,+ чадырда хидмәт едәҹәкләр.+ Дүшәрҝәләрини дә Мүгәддәс чадырын әтрафында гурмалыдырлар.+ 51 Јола дүшмәк вахты ҝәләндә лавилиләр Мүгәддәс чадыры сөкмәли,+ дүшәрҝә салынанда исә гурмалыдырлар. Кәнар адамлардан ким чадыра јахынлашса, өлдүрүлмәлидир.+
52 Гој исраиллиләрдән һәр кәс чадырыны тәјин олунмуш дүшәрҝәдә, өз үчгәбиләли бөлүмүндә гурсун.+ 53 Лавилиләр дүшәрҝәләрини Шәһадәт сандығынын јерләшдији Мүгәддәс чадырын әтрафында салсынлар ки, Исраил иҹмасы гәзәбә туш ҝәлмәсин.+ Беләликлә, лавилиләр Шәһадәт сандығынын јерләшдији Мүгәддәс чадыра ҝөрә ҹавабдеһлик дашыјаҹаглар».+
54 Исраиллиләр Јеһованын Мусаја әмр етдији һәр шеји јеринә јетирдиләр. Неҹә дејилмишдисә, елә дә етдиләр.
2 Јеһова Муса илә Һаруна деди: 2 «Исраиллиләрдән һәр кәс алачығыны өз үчгәбиләли бөлүмүндә,+ нәслинин бајрағынын јанында гурсун. Алачыглар Һүзур чадырынын әтрафында, үзү чадыра тәрәф гурулмалыдыр.
3 Үч гәбилә бөлүкләр һалында шәргдә, ҝүндоған тәрәфдә дүшәрҝә салсын. Онларын ичиндә Јәһуданын дүшәрҝәси баш дүшәрҝә олаҹаг. Јәһуда оғулларынын башчысы Әминәдаб оғлу Нәһсундур+. 4 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 74 600 нәфәрдир.+ 5 Онун јанында Јәсакир гәбиләси дүшәрҝә салсын. Јәсакир оғулларынын башчысы Суар оғлу Нәснаилдир+. 6 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 54 400 нәфәрдир.+ 7 Сонра Зәбулун гәбиләси дүшәрҝә салсын. Зәбулун оғулларынын башчысы Һилун оғлу Әлјабдыр+. 8 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 57 400 нәфәрдир.+
9 Јәһуда дүшәрҝәсинин ордуларында сијаһыја алынанларын үмуми сајы 186 400 нәфәрдир. Көчмәк вахты ҝәләндә биринҹи онлар дүшәрҝәләрини јығмалыдырлар.+
10 Үч гәбилә бөлүкләр һалында ҹәнубда дүшәрҝә салсын. Онларын ичиндә Рубәнин+ дүшәрҝәси баш дүшәрҝә олаҹаг. Рубән оғулларынын башчысы Шәдуир оғлу Әлисурдур+. 11 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 46 500 нәфәрдир.+ 12 Онун јанында Шәмун гәбиләси дүшәрҝә салсын. Шәмун оғулларынын башчысы Суришәддај оғлу Шәлумуилдир+. 13 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 59 300 нәфәрдир.+ 14 Сонра Ҹад гәбиләси дүшәрҝә салсын. Ҹад оғулларынын башчысы Руил оғлу Әлјасәфдир+. 15 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 45 650 нәфәрдир.+
16 Рубән дүшәрҝәсинин ордуларында сијаһыја алынанларын үмуми сајы 151 450 нәфәрдир. Көчмәк вахты ҝәләндә икинҹи онлар дүшәрҝәләрини јығмалыдырлар.+
17 Һүзур чадыры дашынанда+ лавилиләрин дүшәрҝәси дүшәрҝәләрин ортасында олмалыдыр.
Дүшәрҝә һансы гајдада салыныбса, јол ҝедәндә дә ејни гајда ҝөзләнилмәлидир,+ һәрә өз јериндә, өз үчгәбиләли бөлүмүндә ҝетмәлидир.
18 Үч гәбилә бөлүкләр һалында гәрбдә дүшәрҝә салсын. Онларын ичиндә Әфраимин дүшәрҝәси баш дүшәрҝә олаҹаг. Әфраим оғулларынын башчысы Амиһуд оғлу Әлшамадыр+. 19 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 40 500 нәфәрдир.+ 20 Онун јанында Мәнәссә гәбиләси дүшәрҝә салсын.+ Мәнәссә оғулларынын башчысы Фәдһәсур оғлу Гәмлаилдир+. 21 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 32 200 нәфәрдир.+ 22 Сонра Бинјамин гәбиләси дүшәрҝә салсын. Бинјамин оғулларынын башчысы Ҝидони оғлу Абидандыр+. 23 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 35 400 нәфәрдир.+
24 Әфраим дүшәрҝәсинин ордуларында сијаһыја алынанларын үмуми сајы 108 100 нәфәрдир. Көчмәк вахты ҝәләндә үчүнҹү онлар дүшәрҝәләрини јығмалыдырлар.+
25 Үч гәбилә бөлүкләр һалында шималда дүшәрҝә салсын. Онларын ичиндә Данын дүшәрҝәси баш дүшәрҝә олаҹаг. Дан оғулларынын башчысы Амишәддај оғлу Әхјәзәрдир+. 26 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 62 700 нәфәрдир.+ 27 Онун јанында Ашир гәбиләси дүшәрҝә салсын. Ашир оғулларынын башчысы Өһрән оғлу Фәгаилдир+. 28 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 41 500 нәфәрдир.+ 29 Сонра Нифталы гәбиләси дүшәрҝә салсын. Нифталы оғулларынын башчысы Еһнан оғлу Әхирадыр+. 30 Онун ордусунда сијаһыја алынанларын сајы 53 400 нәфәрдир.+
31 Дан дүшәрҝәсинин ордуларында сијаһыја алынанларын үмуми сајы 157 600 нәфәрдир. Көчмәк вахты ҝәләндә онлар Исраилин үчгәбиләли бөлүмләри арасында ахырынҹы јығышмалыдырлар».+
32 Бунлар нәсилләринә ҝөрә сијаһыја алынан исраиллиләр иди. Дүшәрҝәләрдә орду үчүн сијаһыја алынанларын үмуми сајы 603 550 нәфәр иди.+ 33 Лавилиләр исә Јеһованын Мусаја әмр етдији кими, диҝәр исраиллиләрлә бирликдә сијаһыја алынмадылар.+ 34 Исраиллиләр Јеһованын Мусаја әмр етдији һәр шејә әмәл етдиләр. Аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә үчгәбиләли бөлүмләрдә+ бу ҹүр дүшәрҝә салыр вә бу низамла да јола дүшүрдүләр.+
3 Јеһова Муса илә Сина дағында+ данышан вахт Һарунла Мусанын нәсилләри бунлар иди. 2 Һарунун оғулларынын ады: илки Надаб, Абиһу+, Әлјазар+, Исамар+. 3 Бу, Һарунун оғулларынын, каһинлијә тәјин олунмуш, мәсһ едилмиш каһинләрин адыдыр.+ 4 Надабла Абиһу Сина сәһрасында Јеһоваја јасаг од тәгдим етдикләри вахт Јеһованын өнүндә өлмүшдүләр.+ Онларын оғлу јох иди. Әлјазарла+ Исамар+ исә аталары Һарунла бирликдә каһин кими хидмәт едирдиләр.
5 Јеһова Мусаја деди: 6 «Лави гәбиләсини+ чағыр каһин Һарунун јанына ҝәлсинләр. Онлар онун гуллуғунда дураҹаг,+ 7 Мүгәддәс чадырла бағлы ишләрә бахаҹаглар. Беләликлә дә, Һарунун вә халгын гаршысында дашыдыглары вәзифәни Һүзур чадырынын јанында јеринә јетирәҹәкләр. 8 Онлар Һүзур чадырынын бүтүн аваданлығына бахмалы+ вә Мүгәддәс чадырла бағлы ишләри иҹра етмәклә исраиллиләр гаршысында дашыдыглары вәзифәни јеринә јетирмәлидирләр.+ 9 Лавилиләри Һарунла оғулларына вер. Онлар исраиллиләрин арасындан хидмәт үчүн она верилән кәсләрдир.+ 10 Һарунла оғулларыны каһинлијә тәјин ет ки, каһин вәзифәсини иҹра етсинләр.+ Кәнар адамлардан ким мүгәддәс мәкана јахынлашса, өлдүрүлмәлидир».+
11 Јеһова сөзүнә давам едиб Мусаја деди: 12 «Мән лавилиләри Исраил халгы арасындан халгын илк доғулан ушагларынын јеринә сечирәм.+ Лавилиләр Мәним олаҹаг. 13 Чүнки илк доғулан ушаглар Мәнимдир.+ Мисир торпағында бүтүн илк доғуланлары гыранда исраиллиләрин илк доғулан ушагларыны,+ еләҹә дә һејванларынын биринҹи баласыны Өзүм үчүн мүгәддәс олараг ајырдым.+ Онлар Мәнә мәхсус олмалыдыр. Мән Јеһовајам».
14 Јеһова Сина сәһрасында+ Мусаја белә деди: 15 «Лави оғулларыны нәсилләринә, аиләләринә ҝөрә гејдә ал. Бир ајлыг вә ондан јухары јашда оланларын һамысы гејдә алынмалыдыр».+ 16 Муса Јеһованын әмри илә онлары гејдә алды; неҹә әмр едилмишдисә, елә дә етди. 17 Лавинин оғуллары бунлар иди: Һирсән, Кәһат, Мерар.+
18 Һирсәнин оғуллары Либни вә Шимај иди. Онлардан төрәјән аиләләр онларын адыны дашыјырды.+
19 Кәһатын оғуллары: Имран, Исһар, Һәбрун вә Үззиил.+ Онлардан төрәјән аиләләр онларын адыны дашыјырды.
20 Мерарын оғуллары Мәһли+ вә Муши+ иди. Онлардан төрәјән аиләләр онларын адыны дашыјырды.
Бунлар нәсилләринә ҝөрә лавилиләрин аиләләри иди.
21 Һирсәндән Либнилиләр+ вә Шимајлылар аиләси төрәди. Бунлар Һирсәнлиләрин аиләләри иди. 22 Киши ҹинсиндән олуб бир ајлыг вә ондан јухары јашда олан һәр кәс гејдә алынды. Гејдә алынанларын сајы 7500 нәфәр олду.+ 23 Һирсәнлиләрин аиләләри Мүгәддәс чадырын архасында,+ гәрб тәрәфдә дүшәрҝә салырдылар. 24 Һирсәнлиләрин нәсил башчысы Лаил оғлу Әлјасәф иди. 25 Һирсән оғуллары+ Һүзур чадырында чадырын өзүнә,+ онун алт вә үст өртүјүнә,+ Һүзур чадырынын ҝириш пәрдәсинә,+ 26 һәјәтин парча чәпәринә,+ чадыры вә гурбанҝаһы дөврәләјән һәјәтин ҝириш пәрдәсинә,+ ипләрә вә бунларла бағлы бүтүн ишләрә ҹавабдеһ идиләр.
27 Кәһатдан Имранлылар, Исһарлылар, Һәбрунлулар, Үззииллиләр аиләси төрәди. Бунлар Кәһатлыларын аиләләри иди.+ 28 Киши ҹинсиндән олуб бир ајлыг вә ондан јухары јашда олан һәр кәс гејдә алынды. Гејдә алынанларын сајы 8600 нәфәр олду. Онлар мүгәддәс мәкандакы ишләрә ҹавабдеһ идиләр.+ 29 Кәһат оғулларынын аиләләри чадырын ҹәнуб тәрәфиндә дүшәрҝә салырдылар.+ 30 Кәһатлыларын аиләләринин нәсил башчысы Үззиил оғлу Әлсәфан иди.+ 31 Онлар Шәһадәт сандығына+, масаја+, чырагдана+, гурбанҝаһлара+, мүгәддәс мәканда истифадә олунан аваданлыглара+, пәрдәјә+ вә бунларла бағлы ишләрә ҹавабдеһ идиләр.+
32 Лавилиләрин башчыларынын башы Һарунун оғлу каһин Әлјазар+ иди. О, мүгәддәс мәкандакы ишләрә баханлара нәзарәт едирди.
33 Мерардан Мәһлилиләр вә Мушилиләр аиләси төрәди. Бунлар Мерарын аиләләри иди.+ 34 Киши ҹинсиндән олуб бир ајлыг вә ондан јухары јашда олан һәр кәс гејдә алынды. Гејдә алынанларын сајы 6200 нәфәр олду.+ 35 Мерарын аиләләринин нәсил башчысы Абиһаил оғлу Сүрјал иди. Онлар чадырын шимал тәрәфиндә дүшәрҝә салырдылар.+ 36 Мерар оғуллары чадырын чәрчивәләринә+, шүвүлләринә+, сүтунларына+, ојуглу ҝүмүш алтлыгларына, чадырын бүтүн аваданлығына+ вә бунларла бағлы ишләрә,+ 37 һәјәтин әтрафындакы дирәкләрә, онларын ојуглу алтлыгларына,+ мых вә ипләринә ҹавабдеһ идиләр.
38 Муса, Һарун вә онун оғуллары Мүгәддәс чадырын шәргә, ҝүндоғана бахан габаг тәрәфиндә дүшәрҝә салырдылар. Онлар исраиллиләрин адындан мүгәддәс мәкандакы ишләри јеринә јетирирдиләр. Кәнар адамлардан мүгәддәс мәкана јахынлашан кәс өлдүрүлмәли иди.+
39 Јеһованын әмри илә Муса илә Һарун Лави гәбиләсиндән киши ҹинсиндән олуб бир ајлыг вә ондан јухары јашда олан һәр кәси аиләсинә ҝөрә гејдә алды. Гејдә алынанларын сајы 22 000 нәфәр олду.
40 Јеһова Мусаја деди: «Исраиллиләрин ичиндән киши ҹинсиндән олуб бир ајлыг вә ондан јухары јашда олан бүтүн илкинләри гејдә ал.+ Онлары сај вә адларыны сијаһыја ал. 41 Исраиллиләрин илкинләринин јеринә лавилиләри,+ исраиллиләрин һејванларынын биринҹи баласынын јеринә лавилиләрин һејванларыны Мәним үчүн ајыр. Мән Јеһовајам».+ 42 Муса Јеһованын әмр етдији кими, исраиллиләрин илкинләрини сијаһыја алды. 43 Киши ҹинсиндән олуб бир ајлыг вә ондан јухары јашда олан бүтүн илкинләрин адлары сијаһыја алынды. Гејдә алынанларын сајы 22 273 нәфәр олду.
44 Јеһова Мусаја деди: 45 «Исраиллиләрин илкинләринин јеринә лавилиләри, исраиллиләрин һејванларынын биринҹи баласынын јеринә лавилиләрин һејванларыны Мәним үчүн ајыр. Лавилиләр Мәнә мәхсус олмалыдыр. Мән Јеһовајам. 46 Исраиллиләрин лавилиләрдән 273 нәфәр артыг олан илкини үчүн фидјә+ олараг+ 47 адамбашына мүгәддәс мәкан шекели илә 5 шекел* ал.+ Шекел 20 ҝераја* бәрабәрдир.+ 48 Пулу сајы артыг ҝәлән адамларын фидјәси олараг Һаруна вә оғулларына вер». 49 Беләликлә, Муса сајы лавилиләрдән артыг ҝәләнләрин фидјә пулуну јығды. 50 Исраиллиләрин илкинләриндән мүгәддәс мәкан шекели илә 1365 шекел јығылды. 51 Сонра Муса Јеһованын сөзү илә пулу Һаруна вә онун оғулларына верди. Јеһова неҹә демишдисә, Муса елә дә етди.
4 Јеһова Муса илә Һаруна деди: 2 «Лавилиләрдән олан Кәһат оғулларынын+ аиләләринә вә нәсилләринә ҝөрә сијаһысыны тутмаг лазымдыр. 3 Отуз+ јашдан әлли+ јашадәк оланлар, Һүзур чадырында хидмәт етмәјә тәјин олунанларын һамысы гејдә алынмалыдыр.+
4 Кәһат оғулларынын Һүзур чадырындакы хидмәти сон дәрәҹә мүгәддәсдир.+ Онларын хидмәти бундан ибарәтдир: 5 јола дүшмәк вахты ҝәләндә Һарун вә оғуллары аракәсмә пәрдәни чыхардыб+ Шәһадәт сандығынын+ үстүнә өртсүнләр. 6 Онун үстүндән суити дәрисиндән олан өртүк, онун да үстүндән мави өртүк салсынлар, сонра сандығын шүвүлләрини+ һалгалардан кечирсинләр.
7 Һүзур чөрәји үчүн олан масанын үстүнә мави өртүк салсынлар,+ үстүнә нимчәләри, ҹамлары, касалары вә шәраб тәгдимәси төкмәк үчүн олан долчалары гојсунлар;+ ҝүндәлик чөрәк тәгдимәси һәмишә масанын үстүндә олмалыдыр.+ 8 Бүтүн бунларын үстүнү ал-гырмызы парча илә өртсүнләр, онун да үстүндән суити дәрисиндән олан өртүк салсынлар; масанын шүвүлләрини+ һалгалардан кечирсинләр. 9 Мави өртүк ҝөтүрүб чырагданын+, онун чырагларынын+, машаларынын, хәкәндазларынын+ вә чыраг јағы үчүн олан бүтүн габларын үстүнә өртсүнләр. 10 Онлар чырагданы вә онун бүтүн аваданлығыны суити дәрисиндән олан өртүјә бүкүб хәрәјә гојсунлар. 11 Һәмчинин гызыл гурбанҝаһын+ үстүнә мави өртүк салсынлар, онун да үстүндән суити дәрисиндән олан өртүк өртсүнләр вә шүвүлләри+ һалгалара тахсынлар. 12 Мүгәддәс мәканда истифадә етдикләри бүтүн аваданлыглары+ ҝөтүрүб мави өртүјә бүксүнләр, үстүндән дә суити дәрисиндән олан өртүк салыб хәрәјә гојсунлар.
13 Онлар гурбанҝаһын күлүнү тәмизләјиб+ үстүнү бәнөвшәји парча илә өртсүнләр. 14 Онун үстүнә гурбанҝаһын јанында хидмәт едәркән ишләдилән бүтүн аваданлығы — хәкәндазлары, јабалары, күрәкләри, ләјәнләри, гурбанҝаһын бүтүн аваданлығыны гојсунлар.+ Онларын үстүнә суити дәрисиндән олан өртүк салсынлар вә гурбанҝаһын шүвүлләрини+ һалгалара кечирсинләр.
15 Јола дүшмәк вахты ҝәләндә Һарунла оғуллары мүгәддәс мәканын әшјаларынын вә онун бүтүн аваданлығынын үстүнү өртүб+ гуртарандан сонра Кәһат оғуллары ҝәлиб ону дашысынлар.+ Анҹаг онлар мүгәддәс мәканын әшјаларына тохунмамалыдырлар, әкс һалда, өләҹәкләр.+ Кәһат оғуллары Һүзур чадырына аид олан бу шејләрә ҹавабдеһдирләр.
16 Каһин Һарунун оғлу Әлјазар+ чырагданын јағына,+ әтирли бухура,+ ҝүндәлик тахыл тәгдимәсинә вә мәсһ јағына+ ҹавабдеһдир. О, бүтүн Мүгәддәс чадыра вә онун ичиндәкиләрә: чадырын өзүнә вә онун аваданлығына бахмалыдыр».
17 Бундан сонра Јеһова Муса илә Һаруна белә деди: 18 «Гојмајын ки, кәһатлыларын тајфасы+ лавилиләрин ичиндән јох олуб ҝетсин. 19 Сон дәрәҹә мүгәддәс олан шејләрә јахынлашдыглары үчүн өлмәсинләр дејә, белә един:+ Һарунла оғуллары ҝәлиб һәр биринә тапшырыг вермәли вә нә дашыјаҹағыны сөјләмәлидир. 20 Онлар ичәри ҝирмәмәли вә ҝөзуҹу да олса мүгәддәс шејләрә бахмамалыдырлар, јохса өләҹәкләр».+
21 Сонра Јеһова Мусаја деди: 22 «Һирсән оғулларыны+ нәсилләринә вә аиләләринә ҝөрә сијаһыја алмаг лазымдыр. 23 Отуз јашдан әлли јашадәк оланлар, Һүзур чадырында хидмәт етмәјә тәјин олунанларын һамысы гејдә алынмалыдыр. 24 Һирсәнлиләрин аиләләринин ҹавабдеһ олдуғу вә дашыјаҹаглары шејләр бунлардыр:+ 25 онлар Мүгәддәс чадырын алт өртүјүнү,+ Һүзур чадырыны, онун өртүјүнү вә ән үстдән салынан суити дәрисиндән олан өртүјү,+ Һүзур чадырынын ҝириш пәрдәсини,+ 26 һәјәтин парча чәпәрини+, Мүгәддәс чадыры вә гурбанҝаһы дөврәләјән һәјәтин ҝириш пәрдәсини+, ипләрини вә хидмәт заманы ишләдилән бүтүн аваданлыглары дашысынлар. Бу, онларын ишидир. 27 Һирсәнлиләрин+ бүтүн ишләринә вә дашыдыглары јүкләрә Һарунла оғуллары нәзарәт едәҹәкләр. Бүтүн бу шејләрә ҝөрә ҹавабдеһлији һирсәнлиләрин үзәринә гој. 28 Бу, Һирсән оғулларынын аиләләринин Һүзур чадырында иҹра етмәли олдуглары хидмәтдир.+ Онлар каһин Һарунун оғлу Исамарын+ рәһбәрлији алтында хидмәт едәҹәкләр.
29 Мерарын оғулларыны+ аиләләринә вә нәсилләринә ҝөрә сијаһыја ал. 30 Отуз јашдан әлли јашадәк оланлары, Һүзур чадырында хидмәт етмәјә тәјин олунанларын һамысыны гејдә ал. 31 Онларын Һүзур чадырындакы хидмәтинә бу шејләри дашымаг дахилдир:+ Мүгәддәс чадырын чәрчивәләрини+, шүвүлләри+, сүтунлары+, ојуглу алтлыглары,+ 32 һәјәтин дирәкләрини+, онларын ојуглу алтлыгларыны+, мыхлары+, ипләри, еләҹә дә бунларын бүтүн ләвазиматыны. Һәмчинин бунларла бағлы бүтүн ишләри ҝөрмәлидирләр. Һәр кәси адбаад чағырыб мүәјјән аваданлығы дашымаға ҹавабдеһ тәјин елә. 33 Мерар оғулларынын аиләләри+ каһин Һарунун оғлу Исамарын рәһбәрлији алтында Һүзур чадырында бу хидмәти иҹра етмәлидирләр».+
34 Муса, Һарун вә иҹманын башчылары+ Кәһат оғулларыны+ аиләләринә вә нәсилләринә ҝөрә сијаһыја алды. 35 Отуз јашдан әлли јашадәк оланлар, Һүзур чадырында хидмәт етмәјә тәјин олунанларын һамысы гејдә алынды.+ 36 Аиләсинә ҝөрә сијаһыја алынанларын үмуми сајы 2750 нәфәр олду.+ 37 Бунлар Кәһат аиләсиндән сијаһыја алынанлар, Һүзур чадырында хидмәт едәнләр иди. Муса илә Һарун Јеһованын Муса васитәсилә вердији әмрә ҝөрә, онлары гејдә алды.+
38 Һирсән оғуллары+ аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә гејдә алынды. 39 Отуз јашдан әлли јашадәк оланлар, Һүзур чадырында хидмәт етмәјә тәјин олунанларын һамысы гејдә алынды. 40 Аиләсинә вә нәслинә ҝөрә сијаһыја алынанларын үмуми сајы 2630 нәфәр олду.+ 41 Бунлар Һирсән оғулларынын аиләләриндән сијаһыја алынанлар, Һүзур чадырында хидмәт едәнләр иди. Муса илә Һарун Јеһованын әмрилә онлары гејдә алды.+
42 Мерар оғуллары аиләләринә, нәсилләринә ҝөрә гејдә алынды. 43 Отуз јашдан әлли јашадәк оланлар, Һүзур чадырында хидмәт етмәјә тәјин олунанларын һамысы гејдә алынды.+ 44 Аиләсинә вә нәслинә ҝөрә сијаһыја алынанларын үмуми сајы 3200 нәфәр олду.+ 45 Бунлар Јеһованын Муса васитәсилә вердији әмрә ҝөрә, Муса илә Һарунун Мерар оғулларынын аиләләриндән сијаһыја алдыглары иди.+
46 Муса, Һарун вә Исраилин башчылары бүтүн бу лавилиләри аиләсинә вә нәслинә ҝөрә гејдә алдылар. 47 Онларын јашы отуздан әллијә кими иди вә һамысы хидмәт етмәјә вә Һүзур чадыры илә бағлы әшјалары дашымаға тәјин олунмушдулар.+ 48 Сијаһыја алынанларын үмуми сајы 8580 нәфәр иди.+ 49 Онлар Јеһованын Муса васитәсилә вердији әмрә әсасән, һәр бири өз хидмәтинә, тәјинатына ҝөрә гејдә алынды. Јеһованын Мусаја әмр етдији кими, онлар гејдә алындылар.
5 Јеһова Муса илә данышыб она белә деди: 2 «Исраиллиләрә әмр ет, гој ҹүзамлы+, бәдәниндән ифразат ахан+ вә өлүјә тохунуб мурдарланан һәр кәси дүшәрҝәдән кәнара чыхарсынлар.+ 3 Истәр киши олсун, истәрсә дә гадын, һәр кәси дүшәрҝәдән кәнара чыхарын ки, мәскән салдығым дүшәрҝәни мурдарламасынлар».+ 4 Исраиллиләр әмрә табе олуб беләләрини дүшәрҝәдән кәнара чыхардылар. Јеһова Мусаја неҹә әмр етмишдисә, исраиллиләр елә дә етдиләр.
5 Јеһова сөзүнә давам едиб Мусаја деди: 6 «Исраиллиләрә белә сөјлә: “Әҝәр һансыса киши вә ја гадын бәшәри ҝүнаһлардан бирини едиб Јеһоваја хәјанәт едәрсә, һәмин адам ҝүнаһкардыр.+ 7 Белә адам ҝүнаһыны етираф етмәли,+ ҝүнаһынын гаршылығы олараг тәләб олунан дәјәри, үстүнә бешдә бирини дә әлавә едәрәк, тамлығы илә өдәмәлидир.+ Дәјәри зәрәр вурдуғу адама вермәлидир. 8 Лакин зәрәрчәкән өлүбсә вә онун јахын гоһуму јохдурса, онда ҝүнаһын гаршылығы олан дәјәр Јеһоваја верилмәлидир. Бу дәјәр, еләҹә дә каһинин ҝүнаһкар үчүн тәгдим етдији кәффарә гочу каһинин олаҹаг.+
9 Исраиллиләрин каһинә тәгдим етдији мүгәддәс бәхшишләр+ каһинин олаҹаг.+ 10 Һәр кәсин ҝәтирдији мүгәддәс шејләр онун олаҹаг. Ким каһинә нә версә, һәмин шеј каһинә мәхсус олаҹаг”».
11 Јеһова јенә Мусаја деди: 12 «Исраиллиләрә белә сөјлә: “Киминсә арвады јолуну азар, әринә хәјанәт едиб 13 башга киши илә јахынлыг едәр,+ анҹаг о, бундан хәбәр тутмаз вә ишин үстү ачылмазса, гадын өзүнү ләкәләсә дә, һеч ким буна шаһид олмаз вә о, ҝүнаһ үстә тутулмазса, 14 амма ләкәләнән гадынын әриндә гысганҹлыг баш галдырар вә о, арвадынын сәдагәтинә шүбһә етмәјә башлајарса, јахуд да ола билсин, өзүнү ләкәләмәјән гадынын әриндә гысганҹлыг баш галдырар вә о, арвадынын сәдагәтинә шүбһә етмәјә башлајарса, 15 онда киши арвадыны каһинин јанына ҝәтирмәлидир. Һәмчинин онун үчүн ефанын* онда бири гәдәр арпа уну тәгдимә олараг ҝәтирмәлидир. Унун үстүнә нә јағ төкмәлидир, нә дә күндүр гојмалыдыр, чүнки бу, гысганҹлыг тәгдимәси, ҝүнаһы јада салан тахыл тәгдимәсидир.
16 Каһин гадыны Јеһованын өнүнә ҝәтирмәлидир.+ 17 Сонра сахсы габла мүгәддәс судан ҝөтүрмәли, ичинә бир гәдәр Мүгәддәс чадырын дөшәмәсиндәки торпагдан төкмәлидир. 18 Каһин гадыны Јеһованын өнүнә ҝәтирмәли, сачларыны ачмалы, хатырлатма үчүн олан тахыл тәгдимәсини вә гысганҹлыг тәгдимәсини онун овуҹларына гојмалыдыр.+ Каһинин әлиндә ләнәт ҝәтирән аҹы су олаҹаг.+
19 Сонра каһин она анд ичдирмәли вә демәлидир: “Әҝәр сән әрдә олдуғун мүддәтдә башга киши илә јахынлыг етмәмисәнсә,+ јолуну азыб ләкәләнмәмисәнсә, гој ләнәт ҝәтирән бу аҹы судан сәнә зәрәр дәјмәсин. 20 Јох әҝәр, доғрудан да, әрин ола-ола јолуну азыб ләкәләнмисәнсә, әриндән башга киминләсә јахынлыг етмисәнсә...”+ 21 Сонра каһинин әмри илә гадын анд ичсин ки, әҝәр, доғрудан, да бу иши тутубса, гој она ләнәт олсун. Каһин гадына белә десин: “Гој Јеһованын һөкмү илә халгын ичиндә сәнин адынла ләнәт охунуб анд ичилсин. Әҝәр сән бу иши тутмусанса, гој Јеһова бәтнини* гурутсун вә гарныны шиширтсин. 22 Ләнәт ҝәтирән бу су бағырсагларына долуб гарныны шиширтсин вә бәтнини гурутсун”. Гадын исә “амин, амин” дејә ҹаваб версин.
23 Каһин бу ләнәт сөзләрини китаба јазсын вә китабы аҹы суја салыб јазыны јујуб силсин. 24 Сонра ләнәт ҝәтирән сују гадына ичиртсин. Су гадынын ичинә долуб она ағры верәҹәк. 25 Каһин гысганҹлыг тәгдимәсини гадынын әлиндән алыб Јеһованын өнүндә јелләтсин вә гурбанҝаһын јанына ҝәтирсин.+ 26 Каһин тахыл тәгдимәсиндән хатирә тәгдимәси олараг овуҹдолусу ҝөтүрүб гурбанҝаһда јандырсын,+ сонра исә сују гадына ичиртсин. 27 Әҝәр гадын ләкәләнибсә вә әринә хәјанәт едибсә, ләнәт ҝәтирән сују ичәндә су онун ичинә долуб, она ағры верәҹәк, гарны шишәҹәк вә онун бәтни гурујаҹаг. Бундан сонра халг онун ады илә ләнәт охујаҹаг. 28 Јох әҝәр гадын ләкәләнмәјибсә, тәмиздирсә, онда ҹәза ондан јан кечәҹәк. О һамилә галыб ушаг доға биләҹәк.
29 Гысганҹлыг һаллары илә бағлы ганун будур.+ Гадынын әри ола-ола јолуну азыб ләкәләндији заман, 30 јахуд әрдә гысганҹлыг баш галдырыб арвадынын сәдагәтинә шүбһә етдији вахт бу ганунла һәрәкәт едилмәлидир; әр арвадыны Јеһованын өнүнә ҝәтирмәли вә каһин онунла бу гануна әсасән давранмалыдыр. 31 Кишинин бојнуна һеч бир ҝүнаһ јазылмајаҹаг, гадын исә ҝүнаһына ҝөрә ҹаваб вермәли олаҹаг”».
6 Јеһова сөзүнә давам едиб Мусаја деди: 2 «Исраиллиләрә белә де: “Әҝәр бир киши вә ја гадын Јеһова үчүн нәзири*+ кими јашамағы әһд едәрсә, 3 бу адам шәрабдан, јахуд башга кефләндириҹи ичкиләрдән узаг дурмалыдыр. О, дилинә шәрабдан вә ја башга кефләндириҹи ичкиләрдән+ дүзәлән сиркә, үзүмдән һазырланан һеч бир ички вурмамалы, нә үзүм, нә дә кишмиш јемәмәлидир. 4 Нәзири олдуғу бүтүн ҝүнләрдә нә мејнәдән һазырланмыш бир шеј, нә кал үзүм, һәтта үзүм габығы белә, ағзына алмамалыдыр.
5 Нәзирилик ҝүнләриндә онун башына үлҝүҹ дәјмәмәлидир.+ Бу ҝүнләр баша чатанаҹан о, сачыны узатмалыдыр, беләликлә, өзүнүн Јеһоваја хидмәт етмәјә һәср олундуғуну ҝөстәрмәлидир. 6 Јеһоваја хидмәт етмәјә һәср олундуғу бүтүн ҝүнләрдә мејитә јахын ҝетмәмәлидир. 7 Һәтта атасы, анасы, гардашы, јахуд баҹысы белә, өләрсә, о, өзүнү мурдарламамалыдыр,+ чүнки башында нәзирилијинин нишаны вар.
8 Бүтүн нәзирилик ҝүнләри әрзиндә о, Јеһова үчүн мүгәддәсдир. 9 Әҝәр онун јанында гәфләтән адам өләрсә+ вә о, башында нәзирилик рәмзи ола-ола өзүнү мурдарлајарса, пакландығы ҝүн — једдинҹи ҝүн башыны үлҝүҹләмәлидир.+ 10 Сәккизинҹи ҝүн Һүзур чадырынын ҝиришинә ики гумру гушу вә ја ики бала ҝөјәрчин ҝәтириб каһинә вермәлидир. 11 Каһин онлардан бирини ҝүнаһ гурбаны кими, диҝәрини исә јандырма гурбаны кими тәгдим етмәли, беләҹә, мејитә тохунуб ҝүнаһа батдығына ҝөрә онун үчүн кәффарә вермәлидир.+ Бундан сонра, елә һәмин ҝүн нәзири башыны пакламалыдыр. 12 О, Јеһова үчүн нәзири олдуғу ҝүнләри јенидән башламалыдыр вә ҝүнаһ гурбаны олараг бир еркәк тоғлу ҝәтирмәлидир. Әввәлки ҝүнләр сајылмајаҹаг, чүнки онун нәзирилији батил олуб.
13 Нәзириләрә даир ганун будур: нәзирилик+ ҝүнләри баша чатанда нәзири Һүзур чадырынын ҝиришинә ҝәтирилмәлидир. 14 Бурада о, өзү үчүн Јеһоваја бунлары тәгдим етсин: јандырма гурбаны+ кими бир сағлам еркәк тоғлу, ҝүнаһ гурбаны+ кими бир сағлам диши тоғлу, үнсијјәт гурбаны+ кими бир сағлам гоч, 15 нарын уна јағ гатылараг јоғрулуб биширилмиш бир сәбәт һалгавары чөрәк, үстүнә јағ чәкилмиш мајасыз лаваш, еләҹә дә онларын јанында ҝәтирилән тахыл тәгдимәси+ вә шәраб тәгдимәси+. 16 Каһин бунлары Јеһованын өнүнә ҝәтирмәли вә ҝүнаһ гурбаны илә јандырма гурбаныны тәгдим етмәлидир. 17 Каһин гочу сәбәтдәки мајасыз чөрәкләрлә бирликдә Јеһоваја үнсијјәт гурбаны кими тәгдим етмәлидир. Һәмчинин гочун јанында тахыл тәгдимәсини+ вә шәраб тәгдимәсини дә тәгдим етмәлидир.
18 Сонра нәзири нәзирилик дөврүндә узанмыш сачларыны Һүзур чадырынын ҝиришиндә гырхмалыдыр+ вә онлары ҝөтүрүб үнсијјәт гурбанынын алтында јанан ода атмалыдыр. 19 Нәзири нәзирилик әламәти олан сачларыны гырхдыгдан сонра каһин гочун суда бишмиш+ күрәјини, еләҹә дә сәбәтдән бир һалгавары мајасыз чөрәк вә бир мајасыз лаваш ҝөтүрсүн вә бунлары онун әлинин ичинә гојсун. 20 Каһин бунлары Јеһованын өнүндә јелләтмә тәгдимәси кими јелләтсин.+ Бунлар да јелләтмә тәгдимәси олараг ҝәтирилән дөш вә мүгәддәс пај олараг ҝәтирилән ајаг кими мүгәддәсдир вә каһинә мәхсусдур.+ Бундан сонра нәзири шәраб ичә биләр.
21 Әҝәр нәзири Јеһоваја нәзиридән тәләб олунандан артыг тәгдимә ҝәтирмәји нәзир едәрсә вә буна ҝүҹү чатырса, онда нәзирилик ганунуна+ ҝөрә, нәзирини јеринә јетирмәлидир. Бу, нәзир едән нәзири илә бағлы ганундур”».
22 Сонра Јеһова Мусаја деди: 23 «Һарунла оғулларына де, исраиллиләрә бу сөзләрлә хејир-дуа версинләр:+
24 “Јеһова сәни сахласын, сәни немәт саһиби етсин.+
25 Јеһова үзүнә ҝүлсүн, сәнә лүтф ҝөстәрсин.+
26 Јеһова үзүнә бахсын, сәнә саламатлыг версин”.+
27 Онлар исраиллиләрә хејир-дуа верәндә Мәним адымы чәксинләр ки,+ Мән онлара немәтләр нәсиб едим».+
7 Муса Мүгәддәс чадыры гуруб гуртардығы ҝүн+ ону вә ичиндәки бүтүн аваданлығы, гурбанҝаһы вә онун бүтүн ләвазиматыны мәсһ едиб мүгәддәс етди.+ Онлары мәсһ едиб мүгәддәс едән вахт+ 2 һәр бири өз нәслиндә башчы олан Исраил ағсаггаллары+ бәхшишләр ҝәтирдиләр. Сијаһыјаалмаја нәзарәт едән бу гәбилә башчылары 3 ики нәфәрә 1 араба, адамбашына 1 өкүз олмагла Јеһованын өнүнә 6 үстү өртүлү араба вә 12 өкүз ҝәтирдиләр. Бүтүн бунлары Мүгәддәс чадырын өнүндә тәгдим етдиләр. 4 Онда Јеһова Мусаја деди: 5 «Бу шејләри онлардан гәбул ет, чүнки Һүзур чадырында ибадәт заманы бунлар лазым олаҹаг. Онлары лавилиләрә вер, һәр кәсә ишиндә ҝәрәк олаҹаг шеји вер».
6 Муса арабалары вә һејванлары алыб лавилиләрә верди. 7 Һирсән оғулларына вәзифәләрини иҹра етмәк үчүн 2 араба вә 4 өкүз,+ 8 Мерар оғулларына вәзифәләрини иҹра етмәк үчүн 4 араба вә 8 өкүз верди. Онлара каһин Һарунун оғлу Исамар рәһбәрлик едирди.+ 9 Кәһат оғулларына исә һеч нә вермәди, чүнки онлар мүгәддәс мәканда ишләнән әшјалары чијинләриндә дашыјырдылар.+
10 Гурбанҝаһ мәсһ олунанда башчылар онун ачылышы үчүн бәхшишләр ҝәтирдиләр.+ Онлар бәхшишләрини гурбанҝаһын габағына ҝәтирәндә 11 Јеһова Мусаја деди: «Гој гурбанҝаһын ачылышы үчүн ҝүндә бир башчы нөвбә илә өз бәхшишини ҝәтирсин».
12 Биринҹи ҝүн Јәһуда гәбиләсиндән олан Әминәдаб оғлу Нәһсун+ бәхшишини ҝәтирди. 13 Онун ҝәтирдији бәхшишләр бунлар иди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел* ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 14 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 15 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 16 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 17 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Әминәдаб оғлу Нәһсунун+ бәхшиши иди.
18 Икинҹи ҝүн Јәсакир гәбиләсинин башчысы, Суар оғлу Нәснаил+ бәхшишини ҝәтирди. 19 Онун ҝәтирдији бәхшишләр бунлар иди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 20 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 21 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 22 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 23 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Суар оғлу Нәснаилин бәхшиши иди.
24 Үчүнҹү ҝүн Зәбулун оғулларынын башчысы Һилун оғлу Әлјаб+ 25 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 26 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 27 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 28 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 29 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Һилун оғлу Әлјабын+ бәхшиши иди.
30 Дөрдүнҹү ҝүн Рубән оғулларынын башчысы, Шәдуир оғлу Әлисур+ 31 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 32 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 33 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 34 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 35 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Шәдуир оғлу Әлисурун+ бәхшиши иди.
36 Бешинҹи ҝүн Шәмун оғулларынын башчысы, Суришәддај оғлу Шәлумуил+ 37 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 38 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 39 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 40 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 41 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Суришәддај оғлу Шәлумуилин+ бәхшиши иди.
42 Алтынҹы ҝүн Ҹад оғулларынын башчысы Дәил оғлу Әлјасәф+ 43 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 44 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 45 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 46 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 47 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Дәил оғлу Әлјасәфин+ бәхшиши иди.
48 Једдинҹи ҝүн Әфраим оғулларынын башчысы Амиһуд оғлу Әлшама+ 49 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 50 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 51 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 52 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 53 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Амиһуд оғлу Әлшаманын+ бәхшиши иди.
54 Сәккизинҹи ҝүн Мәнәссә оғулларынын башчысы, Фәдһәсур оғлу Гәмлаил+ 55 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 56 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 57 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 58 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 59 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Фәдһәсур оғлу Гәмлаилин+ бәхшиши иди.
60 Доггузунҹу ҝүн Бинјамин оғулларынын башчысы, Ҝидони оғлу Абидан+ 61 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 62 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 63 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 64 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 65 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Ҝидони оғлу Абиданын+ бәхшиши иди.
66 Онунҹу ҝүн Дан оғулларынын башчысы Амишәддај оғлу Әхјәзәр+ 67 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 68 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 69 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 70 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 71 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Амишәддај оғлу Әхјәзәрин+ бәхшиши иди.
72 Он биринҹи ҝүн Ашир оғулларынын башчысы, Өһрән оғлу Фәгаил+ 73 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 74 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 75 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 76 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 77 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Өһрән оғлу Фәгаилин+ бәхшиши иди.
78 Он икинҹи ҝүн Нифталы оғулларынын башчысы, Еһнан оғлу Әхира+ 79 бу бәхшишләри ҝәтирди: мүгәддәс мәкан шекели+ илә 130 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш нимчә, 70 шекел ағырлығында 1 ҝүмүш каса (икиси дә тахыл тәгдимәси үчүн нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш хәмирлә долу иди);+ 80 бухурла долу 10 шекел ағырлығында гызыл ҹам; 81 јандырма гурбаны+ үчүн 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 1 еркәк тоғлу; 82 ҝүнаһ гурбаны+ үчүн 1 ҹаван кечи; 83 үнсијјәт гурбаны+ үчүн 2 буға, 5 гоч, 5 тәкә вә 5 еркәк тоғлу. Бунлар Еһнан оғлу Әхиранын+ бәхшиши иди.
84 Гурбанҝаһ мәсһ олунанда Исраил башчыларынын онун ачылышы+ үчүн ҝәтирдији бәхшишләр бунлар иди: 12 ҝүмүш нимчә, 12 ҝүмүш каса, 12 гызыл ҹам.+ 85 Ҝүмүш нимчәләрин һәр бири 130 шекел ағырлығында, касаларын һәр бири 70 шекел ағырлығында иди. Ҝүмүш габларын үмуми чәкиси мүгәддәс мәкан шекели+ илә 2400 шекелә бәрабәр иди. 86 Бухурла долу 12 гызыл ҹам. Онларын һәр бири мүгәддәс мәкан шекели илә 10 шекел ағырлығында иди. Ҹамларын гызылынын үмуми чәкиси 120 шекелә бәрабәр иди. 87 Јандырма гурбаны кими тәгдим етмәк үчүн һејванлар: 12 буға, 12 гоч, 12 еркәк тоғлу вә онларла бирликдә тәгдим олунан тахыл тәгдимәси. Ҝүнаһ гурбаны үчүн 12 ҹаван кечи. 88 Үнсијјәт гурбаны кими тәгдим етмәк үчүн һејванлар: 24 буға, 60 гоч, 60 тәкә, 60 еркәк тоғлу. Бунлар гурбанҝаһ мәсһ олунанда онун ачылышы үчүн ҝәтирилән бәхшишләр иди.+
89 Һәр дәфә Муса Аллаһла данышмаг+ үчүн Һүзур чадырына ҝирәндә Шәһадәт сандығынын гапағынын+ үстүндән она хитаб едән сәс ешидирди. Аллаһ ики кәррубун+ арасындан онунла данышырды.
8 Јеһова Муса илә данышыб деди: 2 «Һаруна белә сөјлә: “Чырагдандакы једди чырағы јандыранда онлары елә гој ки, ишыг чырагданын габағына дүшсүн”».+ 3 Һарун елә дә етди: о, чыраглары јандыранда Јеһованын әмр етдији кими, чырагданын гаршысы ишыгланды.+ 4 Чырагдан ҝөвдәсиндән тутмуш ҝүлләринә кими дөјмә гызылдан дүзәлдилмишди.+ Ону Јеһованын Мусаја вәһјдә ҝөстәрдији нүмунәјә ујғун дүзәлтмишдиләр.+
5 Јеһова јенә дә Муса илә данышыб деди: 6 «Лавилиләри исраиллиләрдән ајырыб пак ет.+ 7 Онлары пак етмәк үчүн белә ет: үстләринә ҝүнаһдан тәмизләјән су чилә. Гој бүтүн бәдәнләрини үлҝүҹлә гырхыб палтарларыны јусунлар вә беләҹә паклансынлар.+ 8 Сонра ҹаван бир буға+ вә онунла бирликдә тәгдим олунан, нарын уна јағ гатылараг јоғрулмуш тахыл тәгдимәси+ ҝөтүрсүнләр. Сән исә ҝүнаһ гурбаны үчүн башга бир ҹаван буға ҝөтүр.+ 9 Лавилиләри Һүзур чадырынын гаршысына ҝәтир вә бүтүн Исраил иҹмасыны да ора топла.+ 10 Лавилиләр Јеһованын өнүнә ҝәләндә исраиллиләр әлләрини онларын башына гојмалыдырлар.+ 11 Һарун лавилиләри исраиллиләрдән алынмыш јелләтмә тәгдимәси+ кими Јеһоваја тәгдим етмәлидир. Онлар Јеһоваја хидмәт етмәклә мәшғул олаҹаглар.+
12 Лавилиләр әлләрини буғаларын башына гојуб лавилиләрин кәффарәсини вермәк үчүн буғалардан бирини ҝүнаһ гурбаны кими, диҝәрини исә јандырма гурбаны кими Јеһоваја тәгдим етсинләр.+ 13 Лавилиләри Һарунун вә оғулларынын гаршысына ҝәтир вә онлары јелләтмә тәгдимәси кими Јеһоваја тәгдим ет. 14 Лавилиләри исраиллиләрдән ајыр. Онлар Мәнә мәхсус олаҹаглар.+ 15 Бундан сонра лавилиләр Һүзур чадырында хидмәт етмәјә башлајаҹаглар. Онлары бу ҹүр пакламалы вә јелләтмә тәгдимәси кими тәгдим етмәлисән. 16 Чүнки онлар исраиллиләрин арасындан Мәнә верилмиш кәсләрдир. Онлары исраиллиләрин бүтүн илкинләринин+ јеринә Өзүмә ҝөтүрүрәм. 17 Исраиллиләрин бүтүн илкинләри, һәм инсанларын илк өвлады, һәм дә һејванларын биринҹи баласы Мәнимдир.+ Мисир дијарындакы бүтүн илкинләри гыранда онлары Өзүм үчүн ајырдым.+ 18 Исраиллиләрин бүтүн илкинләринин јеринә лавилиләри ҝөтүрүрәм. 19 Онлары исраиллиләрдән ајырыб Һарунла оғулларына верирәм. Лавилиләр исраиллиләрин адындан Һүзур чадырында хидмәт етмәли+ вә исраиллиләр үчүн кәффарә вермәлидирләр ки, исраиллиләр мүгәддәс мәкана јахынлашдыглары үчүн бәлаја дүчар олмасынлар».+
20 Муса, Һарун вә бүтүн Исраил иҹмасы лавилиләрлә бағлы һәр шеји јеринә јетирдиләр. Исраиллиләр Јеһованын лавилиләрлә бағлы Мусаја вердији бүтүн әмрләри иҹра етдиләр. 21 Лавилиләр пакландылар вә палтарларыны јудулар.+ Һарун онлары Јеһованын өнүндә јелләтмә тәгдимәси кими тәгдим етди+ вә онлары пакламаг үчүн кәффарәләрини верди.+ 22 Бундан сонра лавилиләр Һарунла оғулларынын өнүндә хидмәтләрини иҹра етмәк үчүн Һүзур чадырына ҝәлдиләр. Јеһова лавилиләрлә бағлы Мусаја нә әмр етмишдисә, һамысы јеринә јетирилди.
23 Јеһова Мусаја деди: 24 «Лавилиләрә аид белә ҝөстәриш верирәм: лавили ијирми беш јашындан башлајараг, Һүзур чадырында хидмәт едәнләрә гошулмалыдыр. 25 Әлли јашдан сонра исә хидмәтдән азад олмалы, даһа хидмәт етмәмәлидир. 26 О, Һүзур чадырында вәзифәләрини иҹра едән гардашларына көмәк едә биләр, амма орада хидмәт едә билмәз. Лавилиләрин вәзифәләрини бу ҹүр низамла».+
9 Мисирдән чыхмаларынын икинҹи илинин биринҹи ајында+ Јеһова Сина сәһрасында Мусаја деди: 2 «Исраиллиләр тәјин олунмуш вахтда Пасха гурбаныны һазырламалыдырлар.+ 3 Гурбаны тәјин олунмуш вахтда, бу ајын он дөрдүнҹү ҝүнү гаш гараланда һазырлајын. О, Пасха илә бағлы гајда вә ҝөстәришләрә ујғун һазырланмалыдыр».+
4 Муса исраиллиләрә Пасха гурбаныны һазырламағы бујурду. 5 Онлар да биринҹи ајын он дөрдүнҹү ҝүнү гаш гараланда Сина сәһрасында Пасха гурбаныны һазырладылар. Јеһова Мусаја неҹә әмр етмишдисә, исраиллиләр елә дә етдиләр.
6 Анҹаг еләләри вар иди ки, мејитә тохунуб мурдар олдуғундан+ һәмин ҝүн Пасха гурбаныны һазырлаја билмәдиләр. Одур ки, елә һәмин ҝүн Муса илә Һарунун јанына ҝәлиб+ 7 дедиләр: «Биз мејитә тохунуб мурдар олмушуг. Демәли, исраиллиләрлә бирликдә тәјин олунмуш вахтда Јеһоваја гурбан ҝәтирә билмәрик?»+ 8 Муса онлара деди: «Ҝөзләјин, бахым ҝөрүм Јеһова нә дејир».+
9 Онда Јеһова Мусаја деди: 10 «Исраиллиләрә буну сөјлә: “Араныздан, јахуд ҝәләҹәк нәсилләриниздән кимсә Пасха вахты мејитә тохунуб мурдар оларса+ вә ја сәфәрдә оларса, јенә дә Јеһоваја Пасха гурбаныны һазырламалыдыр. 11 Гурбаны икинҹи ајын+ он дөрдүнҹү ҝүнү гаш гараланда һазырламалы, мајасыз чөрәклә вә аҹы отларла јемәлидир.+ 12 Әтиндән сәһәрә сахламамалы,+ бир сүмүјүнү белә, сындырмамалыдыр.+ Гурбаны Пасха илә бағлы бүтүн гајдалара ујғун һазырламалыдыр. 13 Лакин кимсә пак олдуғу, јахуд сәфәрдә олмадығы һалда, Пасха гурбаныны һазырламазса, һәмин адам халгын арасындан јох едилмәлидир*,+ чүнки о, тәјин олунмуш вахтда Јеһоваја гурбан ҝәтирмәјиб. Беләси ҝүнаһына ҝөрә ҹаваб верәҹәк.
14 Аранызда јашајан јаделли дә Јеһова үчүн Пасха гурбаны һазырламалыдыр.+ Буну Пасха илә бағлы гајда вә ҝөстәришләрә ујғун етмәлидир.+ Истәр јаделли олсун, истәрсә дә јерли, һамы үчүн ганун ејни олмалыдыр”».+
15 Шәһадәт сандығынын јерләшдији Мүгәддәс чадыр гурулан ҝүн+ ону булуд бүрүдү, ахшам исә онун үстүндә алова бәнзәр бир шеј ҝөрүндү вә сәһәрә гәдәр орада галды.+ 16 Бу, һәр ҝүн баш верирди: ҝүндүзләр чадыры булуд бүрүјәр, ҝеҹәләр исә онун үстүндә алова бәнзәр бир шеј ҝөрүнәрди.+ 17 Һәр дәфә булуд чадырын үстүндән јухары галханда исраиллиләр дәрһал јола дүшәрдиләр.+ Булуд һарада дајанардыса, исраиллиләр һәмин јердә дүшәрҝә салардылар.+ 18 Исраиллиләр Јеһованын әмри илә јола дүшәр, Јеһованын әмри илә дә дүшәрҝә салардылар.+ Та булуд чадырын үстүндән галхмајынҹа онлар јерләриндән тәрпәнмәздиләр. 19 Булуд чадырын үзәриндә узун мүддәт дајананда исраиллиләр Јеһоваја итаәт ҝөстәрәр, јола чыхмаздылар.+ 20 Бәзән булуд чадырын үзәриндә бир нечә ҝүн дурарды. Онлар Јеһованын әмри илә дүшәрҝә салдыглары јердә галар, Јеһованын әмри илә дә јола дүшәрдиләр. 21 Һәрдән исә булуд јалныз ахшамдан сәһәрә гәдәр дајанар вә сәһәр галхарды. Онда онлар јола дүшәрдиләр. Истәр ҝүндүз олсун, истәр ҝеҹә, булуд галханда онлар јола дүшәрдиләр.+ 22 Булуд чадырын үстүндә истәр ики ҝүн, истәр бир ај, истәрсә лап чох галсын, һәмин вахт әрзиндә исраиллиләр дүшәрҝә салдыглары јердә галар, јола дүшмәздиләр. Лакин булуд галханда онлар да тәрпәнәрдиләр. 23 Онлар Јеһованын әмри илә дүшәрҝә салар, Јеһованын әмри илә дә јола дүшәрдиләр. Јеһова Муса васитәсилә онлара нә бујурардыса, һәр шејә әмәл едиб Јеһоваја итаәт ҝөстәрәрдиләр.
10 Сонра Јеһова Мусаја деди: 2 «Өзүн үчүн дөјмә ҝүмүшдән ики кәрәнај дүзәлт.+ Кәрәнајлардан иҹманы топламаг, јахуд дүшәрҝәни јығмаг лазым ҝәләндә истифадә едәҹәксән. 3 Кәрәнајларын икиси дә чалынанда бүтүн иҹма Һүзур чадырынын ҝиришиндә, сәнин өнүндә топлашмалыдыр.+ 4 Бири чалынанда исә јанына јалныз Исраил күтләләринин бөјүкләри, башчылар топлашмалыдыр.+
5 Кәрәнај сәси зилә-бәмә галхыб-дүшәндә шәргдәкиләрин+ дүшәрҝәси јола дүшмәлидир. 6 Кәрәнај икинҹи дәфә бу аһәнҝлә чалынанда ҹәнубдакыларын+ дүшәрҝәси јола дүшмәлидир. Һәр дәфә кәрәнај бу ҹүр чалынанда бир дүшәрҝә јола дүшмәлидир.
7 Бүтүн иҹманы топламаг лазым ҝәләндә дә кәрәнај чалын,+ амма бир аһәнҝдә. 8 Кәрәнајлары каһинләр, Һарун оғуллары чалмалыдыр.+ Бу, сизин үчүн нәсилдән-нәслә һәмишәлик ганундур.
9 Сизи сыхышдыран дүшмәнлә мүһарибәјә ҝедәндә өлкәниздә кәрәнајла мүһарибә чағырышы чалын.+ Онда Аллаһыныз Јеһова сизи хатырлајаҹаг вә сизи дүшмәнләринизин әлиндән гуртараҹаг.
10 Һәмчинин шад ҝүнләриниздә+ — бајрамларда+ вә ај башлајанда јандырма гурбанларынызын+ вә үнсијјәт гурбанларынызын+ үстүндә кәрәнај чалын. Онлар сизи Аллаһынызын јадына салаҹаг. Мән сизин Аллаһыныз Јеһовајам».+
11 Икинҹи илин икинҹи ајынын ијирминҹи ҝүнүндә+ булуд Шәһадәт сандығынын јерләшдији Мүгәддәс чадырын үстүндән галхды.+ 12 Беләликлә, исраиллиләр јығышыб мүәјјән едилмиш гајда илә Сина сәһрасындан јола дүшдүләр.+ Булуд Фәран сәһрасында дајанды.+ 13 Бу биринҹи дәфә иди ки, онлар Јеһованын Муса васитәсилә вердији әмрә ҝөрә јола дүшүрдүләр.+
14 Јәһуда оғуллары дүшәрҝәсинин үчгәбиләли бөлүмү бөлүкләр һалында биринҹи јола дүшдү. Јәһуда оғулларынын бөлүјүнә Әминәдаб оғлу Нәһсун+ башчылыг едирди. 15 Јәсакир гәбиләсинин бөлүјүнә Суар оғлу Нәснаил+ башчылыг едирди. 16 Зәбулун гәбиләсинин бөлүјүнә Һилун оғлу Әлјаб+ башчылыг едирди.
17 Мүгәддәс чадыр сөкүләндә+ чадыры дашыјан Һирсән+ вә Мерар оғуллары+ јола дүшдүләр.
18 Рубән оғулларынын үчгәбиләли бөлүмү бөлүкләр һалында јола дүшдү. Рубән оғулларынын бөлүјүнә Шәдуир оғлу Әлисур+ башчылыг едирди. 19 Шәмун гәбиләсинин бөлүјүнә Суришәддај оғлу Шәлумуил+ башчылыг едирди. 20 Ҹад гәбиләсинин бөлүјүнә Дәил оғлу Әлјасәф+ башчылыг едирди.
21 Сонра мүгәддәс мәканын әшјаларыны дашыјан кәһатлылар+ јола дүшдүләр. Онлар мәнзилбашына ҝедиб чатанаҹан Мүгәддәс чадыр гурулуб һазыр олаҹагды.
22 Әфраим оғулларынын үчгәбиләли бөлүмү бөлүкләр һалында јола дүшдү. Әфраим оғулларынын бөлүјүнә Амиһуд оғлу Әлшама+ башчылыг едирди. 23 Мәнәссә гәбиләсинин бөлүјүнә Фәдһәсур оғлу Гәмлаил+ башчылыг едирди. 24 Бинјамин гәбиләсинин бөлүјүнә Ҝидони оғлу Абидан+ башчылыг едирди.
25 Сонра Дан оғулларынын үчгәбиләли бөлүмү бөлүкләр һалында јола дүшдү. Онлар бүтүн бөлүмләри архадан мүдафиә едирдиләр. Дан оғулларынын бөлүјүнә Амишәддај оғлу Әхјәзәр+ башчылыг едирди. 26 Ашир гәбиләсинин бөлүјүнә Өһрән оғлу Фәгаил+ башчылыг едирди. 27 Нифталы гәбиләсинин бөлүјүнә Еһнан оғлу Әхира+ башчылыг едирди. 28 Исраиллиләр вә онларын бөлүкләри бу низамла јола дүшүрдүләр.+
29 Муса гајынатасы мәдјәни Руилин+ оғлу Һубаба деди: «Биз Јеһованын вәд етдији дијара+ јола дүшүрүк. Ҝәл бизимлә ҝедәк.+ Сәни ҝөзүмүзүн үстүндә сахлајарыг. Јеһова Исраилә ҝөзәл немәтләр вәд едиб».+ 30 Һубаб Мусаја деди: «Јох, ҝедә билмәрәм. Мән өз ел-обама, гоһум-гардашымын јанына гајытмалыјам». 31 Анҹаг Муса деди: «Риҹа едирәм, бизи гојуб ҝетмә. Ахы сән билирсән сәһрада һарада дүшәрҝә салмаг олар. Ҝәл, бизә бәләдчилик ет. 32 Бизимлә ҝетсән,+ Јеһованын бизә еләдији јахшылығы биз дә сәнә ејләјәрик».
33 Беләликлә, онлар Јеһованын дағындан+ јола дүшүб үч ҝүн јол ҝетдиләр. Бүтүн бу үч ҝүн әрзиндә дүшәрҝә салмаға јер тапмаг үчүн Јеһованын Әһд сандығыны өндә апарырдылар.+ 34 Онлар јола дүшәндә Јеһованын булуду+ ҝүн боју башларынын үстүндә ҝедирди.
35 Һәр дәфә Сандығы јериндән галдыранда Муса дејәрди: «Галх, еј Јеһова,+ гој дүшмәнләрин пәрән-пәрән дүшсүн. Сәнә нифрәт едәнләр өнүндән гачсын». 36 Сандығы јерә гојанда исә дејәрди: «Гајыт, еј Јеһова, сајы һесаба ҝәлмәјән Исраилин јанына гајыт».+
11 Бир ҝүн ҹамаат Јеһованын өнүндә өз ҝүзәранындан шикајәтләнмәјә башлады. Јеһова буну ешидәндә гәзәби күкрәди вә Јеһовадан ҝәлән алов дүшәрҝәнин кәнарларына дүшүб адамлары тәләф етмәјә башлады. 2 Ҹамаат ағлаша-ағлаша Мусадан имдад диләди. Муса Јеһоваја јалварыб-јахарандан+ сонра алов сөндү. 3 Һәмин јерин ады Тәбирә* галды, чүнки орада Јеһова онларын үстүнә алов ҝөндәрмишди.+
4 Халгын арасында олан јаделлиләрин аҹҝөзлүјү тутду.+ Исраиллиләр дә онлара гошулуб јенидән ағлајыб-сытгамаға башладылар: «Јемәјә бизә ким әт верәҹәк?+ 5 Һејиф о ҝүнләрдән! Вахт вар иди Мисирдә һавајы балыг јејирдик, һәлә хијары, гарпызы, кәвәри, соған-сарымсағы демирик!+ 6 Инди исә әријиб ҝедирик. Једијимиз тәк маннадыр».+
7 Јери ҝәлмишкән, манна+ кешниш тохуму кими иди,+ өзү дә әтирли гатран рәнҝиндә иди. 8 Ҹамаат чыхыб ону јығар, әлдәјирманында үјүдәр, јахуд һәвәнҝдәстәдә дөјәрди. Сонра газанда гајнадыб ондан көкә биширәрдиләр.+ О, јағлы ширинчөрәјин дадыны верирди. 9 Ҝеҹә дүшәрҝәјә шеһ дүшәндә онунла бәрабәр манна да дүшәрди.+
10 Муса һәр кәсин өз чадырынын ағзында отуруб аиләликҹә ағладығыны ешитди. Јеһова гәзәбләнди.+ Баш верәнләр Мусаны да өзүндән чыхартды. 11 О, Јеһоваја деди: «Нијә бу гулуну бәлаја салмысан? Нејләмишәм ки, Сәнә ағыр ҝедиб, бу гәдәр адамын јүкүнү бојнума гојмусан?+ 12 Мәҝәр онлар мәним белимдән ҝәлибләр? Онларын атасы мәнәм бәјәм, мәнә дејирсән дајә сүдәмәр көрпәни ҝәздирдији кими, онлары гуҹағыма алыб аталарына вәд етдијин торпаға апарым?+ 13 Бу гәдәр адам үчүн һарадан әт тапым? Гаршымда ҝөзләринин јашыны ахыдыб: “Бизә әт вер, јејәк” дејирләр. 14 Мән тәкбашына бу ҹамаатын һамысыны дашыја билмирәм, буна ҝүҹүм чатмыр.+ 15 Әҝәр белә давам едәҹәксә, елә бурадаҹа ҹанымы ал.+ Мәндән аз да олса разысанса, гуртар мәни бу әзабдан».
16 Ҹавабында Јеһова Мусаја деди: «Халгын ағсаггалы, башбиләни сајыб-билдијин адамларын ичиндән јетмиш нәфәр сечиб Һүзур чадырынын јанына ҝәтир.+ Һамыныз орада дурун. 17 Мән ениб+ сизинлә данышаҹағам.+ Сәндәки руһдан ҝөтүрүб онлара верәҹәјәм.+ Халгын јүкүнү тәк дашымајасан дејә, онлар сәнә көмәк едәҹәкләр.+ 18 Халга белә де: “Сабаһа пакланын,+ чүнки “ким бизә јемәјә әт верәҹәк? Мисирдә бундан јахшы иди” дејиб ағладығынызы Јеһова ешидиб.+ Одур ки, Јеһова сизә әт верәҹәк, сиз дә јејәҹәксиниз.+ 19 Өзү дә бир ҝүн јох, ики ҝүн јох, беш ҝүн јох, он ҝүн јох, ијирми ҝүн дә јох, 20 дүз бир ај. Бурнунуздан, гулагларыныздан төкүләнә кими. О вахта гәдәр јејәҹәксиниз ки, чијрәнәсиниз.+ Чүнки сиз аранызда мәскән салан Јеһовадан үз дөндәрдиниз. “Нијә ахы биз Мисирдән чыхдыг?”+ — дејиб Онун өнүндә ағладыныз”».
21 Онда Муса деди: «Арасында јашадығым халгын елә анҹаг кишиләри* алты јүз мин нәфәрдир.+ Сән исә дејирсән ки, онлара әт верәҹәјәм, өзү дә дүз бир ај дојунҹа јејәҹәкләр. 22 Мал-гаранын, гојун-гузунун һамысы кәсилсә дә, дәнизин бүтүн балыглары овланса да, онлара чатандыр?»
23 Јеһова Мусаја ҹаваб вериб деди: «Мәҝәр Јеһованын ҝүҹү түкәниб?*+ Инди ҝөрәҹәксән, дедијим јеринә јетир, ја јох».
24 Бундан сонра Муса ҝедиб Јеһованын сөзләрини халга чатдырды вә халгын ағсаггалларынын ичиндән јетмиш нәфәри сечиб чадырын габағына ҝәтирди.+ 25 Јеһова булудда ениб+ Муса илә данышды+ вә онда олан руһдан ҝөтүрүб јетмиш ағсаггалын үзәринә гојду.+ Ағсаггаллар руһдан алан кими пејғәмбәр кими һәрәкәт еләмәјә башладылар.+ Амма сонралар даһа белә давранмадылар.
26 Кишиләрдән икиси, Әлдад вә Мәдад дүшәрҝәдә галмышды. Руһ онларын да үстүнә енди. Чүнки чадыра ҝетмәсәләр дә, онларын да ады сијаһыда иди. Беләликлә, онлар да дүшәрҝәдә өзләрини пејғәмбәр кими апармаға башладылар. 27 Бир ҹаван гачыб Мусаја хәбәр верди: «Әлдадла Мәдад дүшәрҝәдә өзләрини пејғәмбәр кими апарыр!» 28 Онда ҝәнҹлијиндән Мусанын гуллуғунда дуран Нун оғлу Јушә+ дилләнди: «Ағам Муса, онлара тәпин!»+ 29 Муса исә она деди: «Сән мәним адыма ҝөрә нараһат олурсан? Буна ҝәрәк јохдур. Каш ки Јеһова бүтүн халгына руһундан верәјди, Јеһованын бүтүн халгы пејғәмбәр олајды!» 30 Муса Исраилин ағсаггаллары илә бирликдә дүшәрҝәјә гајытды.
31 Јеһова күләк галдырды. Күләк дәниз тәрәфдән билдирчин ҝәтирди. Онлары дүшәрҝәјә вә һәр тәрәфдән дүз бир ҝүнлүк јол мәсафәсиндә, јердән ики гулаҹ* һүндүрлүјүндә дүшәрҝәнин әтрафына төкдү.+ 32 Бүтүн о ҝүн, о ҝеҹә вә ертәси ҝүн халг чыхыб билдирчин јығды. Он һомердән* аз јыған олмады. Јығдыглары гушлары дүшәрҝәнин әтрафында һәр јерә сәрдиләр. 33 Анҹаг ҹамаат әти чејнәјиб удмаға маҹал тапмамыш Јеһованын онлара гаршы гәзәби аловланды. Јеһова халгы гырыб-чатмаға башлады.+
34 Буна ҝөрә дә һәмин јерин ады Һәбрут-Һәттәва*+ галды, чүнки аҹҝөзлүк едәнләри орада басдырмышдылар.+ 35 Халг Һәбрут-Һәттәвадан чыхыб Һәсејрута ҝетди вә орада дүшәрҝә салды.+
12 Ҝүнләрин бириндә Мәрјәмлә Һарун Мусанын гарасынҹа дејинмәјә башлады. Чүнки Муса өзүнә кушлу арвад алмышды.+ 2 Онлар дејирдиләр: «Мәҝәр Јеһова сөзләрини тәкҹә Муса васитәсилә дејир? Бәјәм бизим васитәмизлә дә данышмыр?»+ Јеһова исә бүтүн бунлары ешидирди.+ 3 Дүнјада Муса кими һәлим адам јох иди.+
4 Јеһова ҝөзләнилмәдән Мусаја, Һаруна вә Мәрјәмә деди: «Үчүнүз дә Һүзур чадырынын габағына ҝәлин». Үчү дә дуруб ора ҝәлди. 5 Јеһова булуд сүтунунун ичиндә ашағы енди,+ чадырын ҝиришиндә дуруб Һарунла Мәрјәми чағырды. Икиси дә габаға чыхды. 6 Аллаһ деди: «Ешидин нә дејирәм. Ичиниздә пејғәмбәр пејда оланда Мән Јеһова она вәһјдә Өзүмү әјан едирәм,+ рөјада онунла данышырам.+ 7 Амма гулум Муса илә вәзијјәт башга ҹүрдүр. Она бүтүн халгымы етибар етмишәм*.+ 8 Онунла үз-үзә, ҝөз-ҝөзә данышырам.+ Сөзүмү она мүәммаларла јох, ачыг дејирәм. О, Јеһованын зүһуруну ҝөзләри илә ҝөрүр. Нә ҹүрәт едиб Мәним гулума, Мусаја гаршы чыхдыныз?»
9 Јеһова онлара гәзәбләниб орадан узаглашды. 10 Булуд чадырын үстүндән чәкилди. О андаҹа Мәрјәм ҹүзамдан гар кими ағаппаг олду.+ Һарун чеврилиб ҝөрдү ки, Мәрјәм ҹүзама тутулуб.+ 11 Дәрһал Мусаја јалвармаға башлады: «Нә олар, ағам, бир гәләтдир еләмишик, кеч ҝүнаһымыздан! 12 Гојма Мәрјәм ана бәтниндән бәдәни јары чүрүк чыхан өлү көрпә кими олсун!» 13 Муса Јеһоваја јалварды: «Ај Аллаһ, нә олар, она шәфа вер!»+
14 Јеһова Мусаја деди: «Әҝәр атасы үзүнә түпүрсәјди, о, једди ҝүн адам ичинә чыха биләрди? Гој једди ҝүн дүшәрҝәдән тәҹрид едилиб кәнарда галсын,+ сонра ҝери гајыда биләр». 15 Мәрјәм једди ҝүнлүјә дүшәрҝәдән хариҹ едилди.+ Та о гајыдана кими халг һәмин јердән тәрпәнмәди. 16 Сонра халг Һәсејрутдан+ јола дүшүб Фәран сәһрасында+ дүшәрҝә салды.
13 Јеһова Мусаја белә деди: 2 «Исраиллиләрә верәҹәјим Кәнан торпағына бахмаға адамлар ҝөндәр, һәр гәбиләдән бир башчы».+
3 Муса Јеһованын әмри илә Фәран+ сәһрасындан адамлар ҝөндәрди. Онларын һамысы исраиллиләрин башчылары иди. 4 Ҝөндәриләнләр бунлар иди: Рубән гәбиләсиндән Зәггур оғлу Шаму, 5 Шәмун гәбиләсиндән Хури оғлу Шафат, 6 Јәһуда гәбиләсиндән Јуфәнна оғлу Калиб+, 7 Јәсакир гәбиләсиндән Јусиф оғлу Јәгәл, 8 Әфраим гәбиләсиндән Нун оғлу Һушә*+, 9 Бинјамин гәбиләсиндән Рафу оғлу Фалти, 10 Зәбулун гәбиләсиндән Суди оғлу Гәддаил, 11 Јусиф гәбиләси+ адындан Мәнәссә+ гәбиләсиндән Суси оғлу Гидди, 12 Дан гәбиләсиндән Гәмали оғлу Әмаил, 13 Ашир гәбиләсиндән Микајыл оғлу Сәтур, 14 Нифталы гәбиләсиндән Вөфси оғлу Нәһби, 15 Ҹад гәбиләсиндән Мәки оғлу Гаил. 16 Мусанын торпаға бахмаға ҝөндәрдији адамлар бунлар иди. Муса Нун оғлу Һушәјә Јушә*+ адыны верди.
17 Муса онлары Кәнан торпағына бахмаға ҝөндәрмәздән әввәл белә деди: «Неҝевә, орадан да дағлыг бөлҝәјә ҝедин.+ 18 Ҝедин, ҝөрүн оралар неҹә јердир,+ адамлары неҹәдир, ҝүҹлүдүр, зәифдир, аздыр, чохдур. 19 Ҝөрүн дијар неҹә дијардыр, јахшыдыр, јохса пис. Шәһәрләри истеһкамлыдыр, ја јох. 20 Һәм дә бахын өлкәнин торпағы мүнбитдир, јохса бәрәкәтсиз,+ ағаҹлары вар, ја јох. Гајыданда оранын барындан ҝәтирин, горхмајын, ҹәсур олун».+ Һәмин вахт үзүмүн тәзә-тәзә јетишән вахты иди.+
21 Онлар јола дүшдүләр вә өлкәнин Син сәһрасындан+ тутмуш Ләбу-Һәмәс+ тәрәфдә јерләшән Рәһуба+ кими олан әразисинә бахдылар. 22 Неҝевә ҝәләндә Анаг+ оғуллары Әхиманын, Шишајын, Талмајын+ јашадығы Һәбруна+ ҝетдиләр. Һәбрун Мисирин Суан шәһәриндән једди ил әввәл тикилмишди. 23 Онлар Әшгул вадисинә+ ҝәләндә үстүндә бир салхым үзүм олан мејнә будағы кәсдиләр. Ону ики нәфәр киши чомаға асыб дашыјырды. Бир гәдәр нар вә әнҹир дә дәрдиләр.+ 24 Кәсдикләри салхыма ҝөрә һәмин јерин адыны Әшгул*+ вадиси гојдулар.
25 Гырх ҝүнүн тамамында+ онлар ҝери гајытдылар. 26 Гәдисә+, Фәран сәһрасына ҝәлиб ҝөрдүкләрини Мусаја, Һаруна вә бүтүн Исраил иҹмасына данышдылар вә онлара о торпағын мејвәсини ҝөстәрдиләр. 27 Онлар Мусаја бу хәбәри чатдырдылар: «Ҝөндәрдијин торпаға ҝедиб бахдыг. Орада, доғрудан да, сүд-бал ахыр.+ Бу да оранын мејвәләри.+ 28 Амма нә олсун. Адамлары ҝүҹлү, шәһәрләри истеһкамлы вә бөјүкдүр. Орада анаглылары да ҝөрдүк.+ 29 Неҝевдә+ әмалигәләр+, дағлыг бөлҝәдә һетләр, јәбусиләр+, амориләр+, дәнизкәнары бөлҝәдә+ вә Иордан чајы бојунҹа исә кәнаниләр+ јашајырлар».
30 Калиб исә: «Ҝәлин вахт итирмәјәк, елә инди дураг ҝедәк. Архајын олун, биз ораны мүтләг әлә кечирәҹәјик, о торпаг бизим олаҹаг»,+ — дејәрәк Мусанын габағында топлашан ҹамааты сакитләшдирмәјә чалышырды. 31 Анҹаг онунла ҝедәнләр дејирдиләр: «Биз онлара бата билмәрик, онлар биздән ҝүҹлүдүрләр».+ 32 Бу адамлар бахдыглары торпаг һаггында исраиллиләрә анҹаг пис шејләр данышыб дејирдиләр:+ «Бахмаға ҝетдијимиз торпаг өз сакинләрини дири-дири удур. Һәлә адамларындан данышмырыг, пәзәвәнҝин биридирләр.+ 33 Орада нәһәнҝләри*, онлардан төрәјән Анаг оғулларыны+ да ҝөрдүк. Онларын јанында өзүмүзү чәјирткә бојда һисс еләјирдик, елә онлар да бизә о ҹүр бахырды».
14 Онда бүтүн иҹма һарај-һәшир гопарды, ҝеҹәни сәһәрәдәк ағлајыб фәған еләди.+ 2 Һамы бир нәфәр кими Мусанын вә Һарунун далынҹа дејинир,+ онларын әлејһинә данышыб дејирди: «Каш ки Мисирдә өләјдик. Ја да елә бу сәһрада ҹанымызы тапшырајдыг! 3 Јеһова бизи бура нијә ҝәтириб? Гылынҹ ағзына вермәјә?+ Арвад-ушағымыз әсир дүшәҹәк.+ Онда елә јахшысы будур Мисирә гајыдаг да».+ 4 Һәтта иш о јерә чатды ки, онлар бир-биринә: «Ҝәлин өзүмүзә бир рәһбәр сечиб Мисирә ҝедәк!»+ — демәјә башладылар.
5 Муса илә Һарун буну ешидәндә бүтүн Исраил иҹмасынын ҝөзү гаршысында үзүстә јерә дөшәндиләр. 6 Торпаға бахмаға ҝедәнләрдән Нун оғлу Јушә+ вә Јуфәнна оғлу Калиб+ јахаларыны ҹырыб 7 исраиллиләрә дедиләр: «Ҝедиб бахдығымыз мәмләкәтә сөз ола билмәз, чох ҝөзәл јердир.+ 8 Әҝәр Јеһова биздән разыдырса, онда бизи мүтләг сүд-бал ахан о дијара апарыб ораны бизә верәҹәк.+ 9 Тәки сиз Јеһоваја гаршы гијам етмәјәсиниз, о мәмләкәтин әһалисиндән горхмајасыныз.+ Биз онлары гырыб-чатаҹағыг, чүнки онлар мүдафиәсиз галыб. Бизим исә архамызда Јеһова дуруб.+ Горхмајын онлардан».
10 Анҹаг ҹамаат сөзү бир јерә гојуб онлары дашгалаг етмәк истәјирди.+ Онда Јеһованын ҹалалы Һүзур чадырынын үстүндә зүһур едиб бүтүн Исраил иҹмасына ҝөрүндү.+
11 Јеһова Мусаја деди: «Нә вахта гәдәр бу адамлар Мәнә һөрмәтсизлик едәҹәк?+ Бу гәдәр мөҹүзәни ҝөрә-ҝөрә нә вахта гәдәр Мәнә иман етмәјәҹәкләр?+ 12 Гој ҹанларына азар салыб көкләрини кәсим. Сәндән исә онлардан бөјүк, онлардан ҝүҹлү бир халг јарадым».+
13 Лакин Муса Јеһоваја деди: «Онда бу халгы гүдрәтинлә әлләриндән гуртардығын мисирлиләр буну ешидәҹәк+ вә 14 бу торпағын сакинләринә данышаҹаглар. Јеһова, елә бу халглар да ешидибләр ки, Сән исраиллиләрин арасындасан,+ онлара ҝөрүнүб онларла үз-үзә, ҝөз-ҝөзә данышырсан.+ Билирләр ки, Сән Јеһовасан вә Сәнин булудун исраиллиләрин үзәриндә дурур, ҝүндүз булуд сүтунунда, ҝеҹә исә алов сүтунунда онларын гаршысында ҝедирсән.+ 15 Әҝәр Сән бүтүн бу ҹамааты гырыб-чатсан, Сәнин әзәмәтин һаггында ешидән халглар дејәҹәкләр ки, 16 Јеһова бу халгы анд ичиб вермәји вәд етдији торпаға апара билмәди, она ҝөрә дә сәһрада һамысыны гырды.+ 17 Јеһова, нә олар, ҝөстәр о бөјүк гүдрәтини, ахы Сән демишдин: 18 “Јеһова сәбирли, мәһәббәти бол, тәгсир вә асилији бағышлајан,+ ҝүнаһкарыса әсла ҹәзасыз гојмајан, аталарын ҝүнаһларынын ҹәзасыны оғулларына, нәвәләринә, үчүнҹү, дөрдүнҹү нәслә гәдәр өвладларына чәкдирән Аллаһдыр”.+ 19 Нә олар, бу халгы бөјүк мәһәббәтинә ҝөрә бағышла, неҹә ки Мисирдән чыхандан индијәдәк бағышламысан».+
20 Онда Јеһова деди: «Сәнин хаһишинә ҝөрә онларын ҝүнаһындан кечирәм.+ 21 Анҹаг варлығыма анд олсун, бүтүн јер үзү Јеһованын еһтишамы илә долаҹаг,+ 22 Мәним ҹалалымы, Мисирдә вә сәһрада ҝөстәрдијим мөҹүзәләри ҝөрә-ҝөрә+ Мәни дөнә-дөнә* сынаға чәкән,+ сәсимә гулаг асмајан адамлар+ 23 аталарына анд ичәрәк вәд етдијим дијары ҝөрмәјәҹәкләр. Бәли, Мәнә һөрмәтсизлик едәнләрин һеч бири ораны ҝөрмәјәҹәк.+ 24 Лакин гулум Калибдә+ башга руһ ҝөрдүм. О, ҹан-дилдән Мәнә итаәт едир. Буна ҝөрә дә ону бахмаға ҝетдији торпаға апараҹағам, өвладлары ораны мүлк олараг алаҹаг.+ 25 Сиз исә сабаһ Гырмызы дәниз јолу илә сәһраја гајыдын,+ чүнки дәрәдә әмалигәләр вә кәнаниләр+ јашајыр».
26 Јеһова Муса илә Һаруна деди: 27 «Нә вахта гәдәр бу мәнфур күтлә Мәнә гаршы дејинәҹәк?+ Ешитдим онлар Мәнә гаршы неҹә дејинир.+ 28 Онлара де ки, Јеһова белә дејир: “Варлығыма анд олсун, дедијиниз шејләри башыныза ҝәтирәҹәјәм!+ 29 Мејитиниз бу сәһрада сәрилиб галаҹаг.+ Ијирми јашында вә ијирмидән јухары јашда олуб сијаһыја алынанларын, Мәнә гаршы дејинәнләрин һамысы өләҹәк.+ 30 Јуфәнна оғлу Калиблә Јушәдән башга һеч бириниз анд ичәрәк сизи мәскунлашдырмағы вәд етдијим дијара ҝирмәјәҹәк.+
31 Әсир дүшәҹәјиндән горхдуғунуз өвладларынызы ора апараҹағам.+ Сизин ҝетмәк истәмәдијиниз мәмләкәти онлар ҝөрәҹәкләр.+ 32 Сизинсә мејитиниз бу сәһрада сәриләҹәк. 33 Оғулларыныз гырх ил сәһрада+ чобанлыг едәҹәкләр. Хәјанәтинизин алтыны онлар чәкәҹәк, та сизләрдән ахырынҹы адам сәһрада өләнә гәдәр.+ 34 Өлкәјә бахдығыныз гырх ҝүнә+ мүвафиг, гырх ил+ ҝүнаһынызын ҹәзасыны чәкәҹәксиниз — һәр ҝүн үчүн бир ил. Онда биләҹәксиниз, Мәнә ағ олмаг нә демәкдир*.
35 Мән Јеһова сөзүмү дедим. Мәнә гаршы топлашан бу мәнфур күтләнин агибәти бу олаҹаг: өмүрләринин сонуна кими бу сәһрада галаҹаг, елә бурада да ҹанлары чыхаҹаг.+ 36 Мусанын өлкәјә бахмаға ҝөндәрдији адамлар бәд хәбәрлә ҝери гајыдыб бүтүн ҹамааты она гаршы дејинмәјә вадар етдиләр.+ 37 Өлкә һаггында бәд хәбәр ҝәтирән бу адамларын һамысы Јеһованын бәласына ҝәлиб өләҹәк.+ 38 Лакин өлкәјә бахмаға ҝедәнләрин арасындан Нун оғлу Јушәјә вә Јуфәнна оғлу Калибә хәтәр дәјмәјәҹәк”».+
39 Муса бу сөзләри исраиллиләрә дејәндә ҹамаат јаса батды. 40 Онлар сүбһ тездән дуруб: «Биз ҝүнаһ иш тутмушуг. Инди Јеһованын дедији јерә ҝетмәјә һазырыг», — дејәрәк дағын башына галхмаға һазырлашдылар.+ 41 Анҹаг Муса деди: «Нијә Јеһованын әмриндән кәнара чыхырсыныз? Бундан хејир тапмајаҹагсыныз. 42 Ҝетмәјин, онсуз да дүшмәнләрә мәғлуб олаҹагсыныз, чүнки Јеһова сизинлә дејил.+ 43 Әмалигәләр, кәнаниләр сизи габаглајыблар, онлар артыг ордадырлар.+ Сизи гылынҹдан кечирәҹәкләр. Сиз Јеһованын итаәтиндән чыхмысыныз, одур ки, Јеһова сизә көмәк олмајаҹаг».+
44 Амма онлар һеч кимә фикир вермәјиб даға галхмаға башладылар.+ Јеһованын Әһд сандығы исә дүшәрҝәдә галды, Муса да орадан ајрылмады.+ 45 Һәмин дағда јашајан әмалигәләр вә кәнаниләр ашағы ениб исраиллиләрә һүҹум чәкдиләр, онлары пәрән-пәрән салыб Һормаја гәдәр говдулар.+
15 Јеһова Муса илә данышыб она деди: 2 «Исраиллиләрә белә сөјлә: “Сизә јашамаг үчүн верәҹәјим торпаға ҝәлиб чыханда+ вә 3 хүсуси бир әһди јеринә јетирмәк, көнүллү гурбан тәгдим етмәк+ вә ја бајрам вахты+ гурбан кәсмәк мәгсәдилә гарамалдан, јахуд гојун-кечидән әтри Јеһоваја хош олан,+ Јеһова үчүн одда јандырылан гурбан кими,+ истәр јандырма гурбаны, истәрсә дә башга гурбан тәгдим едәндә 4 гурбаны ҝәтирән адам Јеһоваја ефанын* онда бири гәдәр нарын уна һинин*+ дөрддә бири гәдәр јағ гатылараг јоғрулмуш тахыл тәгдимәси дә ҝәтирмәлидир. 5 Бундан башга, јандырма гурбанынын+ вә ја башга гурбан олараг кәсилән еркәк гузунун јанында шәраб тәгдимәси кими һинин үчдә бири гәдәр шәраб да ҝәтирилмәлидир. 6 Гоч тәгдим едәндә исә ефанын онда икиси гәдәр нарын уна һинин үчдә бири гәдәр јағ гатылараг јоғрулмуш тахыл тәгдимәси дә ҝәтирилмәлидир. 7 Үстәлик, шәраб тәгдимәси олараг һинин үчдә бири гәдәр шәраб ҝәтирилмәлидир. Бу, әтри Јеһоваја хош олан тәгдимәдир.
8 Хүсуси бир әһди+ јеринә јетирмәк вә ја үнсијјәт гурбаны+ тәгдим етмәк үчүн Јеһоваја јандырма гурбаны+ вә ја башга гурбан олараг буға тәгдим едәндә 9 буға илә бирликдә ефанын онда үчү гәдәр нарын уна јарым һин јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси+ дә ҝәтирилмәлидир. 10 Бундан башга, шәраб тәгдимәси+ кими, одда јандырылан тәгдимә кими јарым һин шәраб тәгдим олунмалыдыр. Бу, әтри Јеһоваја хош олан тәгдимәдир. 11 Һәр буғаны, гочу, еркәк гузуну вә кечини бу ҹүр гурбан ҝәтирмәлисиниз. 12 Нечә һејван ҝәтирирсиниз-ҝәтирин, һәр бирини бу ҹүр тәгдим етмәлисиниз. 13 Һәр бир исраилли әтри Јеһоваја хош олан, одда јандырылан тәгдимәни бу ҹүр тәгдим етмәлидир.
14 Тәзәликҹә аранызда мәскунлашан, јахуд артыг бир нечә нәсилдир ки аранызда јашајан јаделли дә одда јандырылан, әтри Јеһоваја хош олан тәгдимә ҝәтирәндә ону сизин кими ҝәтирмәлидир.+ 15 Иҹманын үзвү олан сизләр үчүн дә, аранызда јашајан јаделли үчүн дә ганун бир олмалыдыр. Бу, бүтүн нәсилләриниз үчүн һәмишәлик ганундур. Јеһованын сиздән дә, јаделлидән дә тәләби ејнидир.+ 16 Сизин үчүн дә, јаделли үчүн дә ганун вә һөкмләр бир олмалыдыр”».
17 Јеһова сөзүнә давам едиб Мусаја деди: 18 «Исраиллиләрә белә сөјлә: “Сизи апардығым өлкәјә ҝәлиб чыханда 19 вә о торпағын чөрәјини јејәндә+ Јеһоваја бәхшиш вермәлисиниз. 20 Тахылын илк јармасындан+ һалгавары чөрәкләр тәгдим етмәлисиниз. Ону хырманыныздан олан бәхшиш кими тәгдим етмәлисиниз. 21 Бүтүн нәсилләриниз Јеһоваја илк јармадан бәхшиш ҝәтирмәлидир.
22 Әҝәр хәта едиб Јеһованын Мусаја сөјләдији бу әмрләрдән биринә әмәл етмәмиш олсаныз, 23 бәли, Јеһованын Муса васитәсилә вердији, Јеһованын ағзындан чыхан ҝүндән етибарән гүввәјә миниб ҝәләҹәк нәсилләринизәдәк гүввәдә олаҹаг әмрләрә риајәт етмәсәниз 24 вә иҹманын бу хәтаја јол вердијиндән хәбәри олмаса, онда бүтүн иҹма Јеһоваја хош әтир олсун дејә, јандырма гурбаны олараг бир ҹаван буға тәгдим етмәлидир. Јанында да бүтүн гајда-гануну илә онун тахыл тәгдимәсини вә шәраб тәгдимәсини,+ еләҹә дә ҝүнаһ гурбаны кими бир ҹаван кечи ҝәтирмәлидир.+ 25 Каһин бүтүн Исраил иҹмасы үчүн кәффарә верәҹәк вә онларын ҝүнаһы бағышланаҹаг.+ Чүнки бу, бир хәта иди, һәм дә онлар Јеһова үчүн одда јандырылан тәгдимә ҝәтирибләр вә хәталарына ҝөрә Јеһоваја ҝүнаһ гурбаны тәгдим едибләр. 26 Беләликлә, бүтүн Исраил иҹмасынын вә онларын арасында јашајан јаделлиләрин ҝүнаһы бағышланаҹаг, чүнки бүтүн халг бу хәтаја билмәдән јол вермишди.
27 Әҝәр кимсә сәһвән ҝүнаһа јол верәрсә, онда бир бирјашар диши кечи тәгдим етмәлидир.+ 28 Каһин Јеһованын өнүндә билмәдән ҝүнаһ ишләјәрәк хәтаја јол верән адам үчүн кәффарә вермәлидир. Хәтанын кәффарәсини верәндән сонра о бағышланаҹаг.+ 29 Билмәдән едилән ҝүнаһларла бағлы јерли сакинләр олан исраиллиләр үчүн дә, онларын арасында јашајан јаделлиләр үчүн дә ганун бир олмалыдыр.+
30 Лакин истәр јерли олсун, истәрсә дә јаделли, биләрәкдән ҝүнаһ едән Јеһоваја күфр едир. Белә адам халгын арасындан јох едилмәлидир*.+ 31 Јеһованын сөзүнә хор бахдығы, әмрини поздуғу үчүн о, һөкмән өлдүрүлмәлидир.+ Белә адам ҝүнаһына ҝөрә ҹаваб вермәлидир”».+
32 Исраиллиләр һәлә сәһрада икән бир дәфә бир кишини шәнбә ҝүнү одун јыған ҝөрдүләр.+ 33 Кишини одун јыған јердә тутанлар ону Муса илә Һарунун вә иҹманын гаршысына ҝәтирдиләр. 34 Она нә етмәк лазым ҝәлдијинә даир ајдын ҝөстәриш олмадығындан кишини дустаг сахладылар.+
35 Онда Јеһова Мусаја деди: «Бу адам һөкмән өлмәлидир.+ Гој бүтүн иҹма дүшәрҝәдән кәнарда ону дашгалаг еләсин».+ 36 Јеһованын Мусаја әмр етдији кими, бүтүн иҹма кишини дүшәрҝәдән кәнара чыхарыб өлүнҹәјәдәк дашгалаг етди.
37 Јеһова Мусаја деди: 38 «Исраиллиләрә сөјлә ки, онларын бүтүн нәсилләри әтәји сачаглы палтар ҝејинмәлидир. Сачагларын үстүндән мави гајтан кечирилмәлидир.+ 39 Палтарынызын әтәји сачаглы олмалыдыр ки, ону ҝөрәндә Јеһованын бүтүн әмрләри јадыныза дүшсүн вә онлара риајәт едәсиниз.+ Нә үрәјинизин сәсинә гулаг асын, нә дә ҝөзүнүзүн чәкдији јола ҝедин, чүнки онлар сизи хәјанәтә* сүрүкләјир.+ 40 Бу, Мәним бүтүн әмрләрими јадда сахлајыб онлара риајәт етмәјә вә Аллаһынызын һүзурунда мүгәддәс олмаға+ көмәк едәҹәк. 41 Мән Аллаһыныз олмаг үчүн сизи Мисирдән чыхаран Јеһова Аллаһам.+ Мән сизин Аллаһыныз Јеһовајам».+
16 Лавинин оғлу+ Кәһатын+ Исһардан+ олан нәвәси Гарун+ вә Рубән+ гәбиләсиндән Әлјабын+ оғуллары Датан вә Абирам, еләҹә дә Фәләсин оғлу Он бирләшиб әлбир олдулар. 2 Онлар иҹманын башчылары, халгын башбиләнләри, нүфузлу адамлар олан ики јүз әлли исраилли илә бирликдә Мусаја гаршы галхдылар. 3 Бу адамлар Мусаја вә Һаруна гаршы бирләшиб+ онлара дедиләр: «Бәсдир даһа. Сизин әлиниздән боғаза јығылмышыг. Һамы мүгәддәсдир, бүтүн иҹма.+ Јеһова онларын да арасындадыр.+ Нәјә ҝөрә өзүнүзү Јеһованын халгындан үстүн тутурсунуз?»
4 Муса бу сөзләри ешидән кими үзүгојлу јерә дөшәнди. 5 Сонра Гаруна вә онун тәрәфиндә оланлара деди: «Сәһәр Јеһова бәлли едәҹәк Она ким мәхсусдур,+ ким мүгәддәсдир, Она јахынлашмаға кимин изни вар.+ Кими сечсә,+ о да Она јахынлашаҹаг. 6 Сизә исә, еј Гарун вә онун тәрәфдашлары,+ сөзүм будур: сабаһ әлинизә бухурдан алын,+ 7 Јеһованын һүзурунда ичинә көз гојун, үстүндән дә бухур төкүн. Јеһова кими сечсә,+ һәмин адам мүгәддәсдир. Јохса, сиз, Лави оғуллары,+ лап ағыны чыхартдыныз!»
8 Муса Гаруна деди: «Сиз, еј Лави оғуллары, бир мәнә гулаг асын, ҝөрүн нә дејирәм. 9 Бу, аз шејдир бәјәм, Исраилин Аллаһы бүтүн Исраил иҹмасындан сизи сечиб,+ сизә Өзүнә јахынлашмаға изин вериб ки, Јеһованын Мүгәддәс чадырында иш ҝөрәсиниз, бүтүн иҹманын гаршысында дуруб она хидмәт едәсиниз?+ 10 Аллаһ сәни дә, сәнин бүтүн гардашларыны, Лави оғулларыны да Өзүнә јахынлашдырыб. Бүтүн бунлар сизә азлыг едир? Ҝәрәк каһинлијә дә ҝөз дикәјдиниз?+ 11 Белә еләмәклә сән дә, сәнин јанындакылар да Јеһоваја гаршы чыхырсыныз. О ки галды Һаруна, о, кимдир ки, онун архасынҹа дејинирсиниз?»+
12 Сонра Муса Әлјабын оғуллары Датанла Абирамын+ далынҹа адам ҝөндәрди, онлар исә деди: «Ҝәлмирик! 13 Сәһрада ахырымыза чыхмаг үчүн бизи сүд-бал ахан дијардан чыхармағын азмыш кими, инди дә үстүмүздә ағалыг еләмәк истәјирсән?+ 14 Һаны бизә вәд етдијин сүд-бал ахан дијар?+ Һаны бизә верәҹәјин бағлар, бағатлар, үзүмлүкләр? Гәсдин нәдир? Бу адамларын бојнуна халта салыб далынҹа апармаг? Ҝәлмирик!»
15 Мусаны од ҝөтүрдү. О, Јеһоваја деди: «Онларын тахыл тәгдимәсини гәбул етмә. Мән онлардан нә бир улаг ҝөтүрмүшәм, нә дә онлара бир пислијим дәјиб».+
16 Муса Гаруна деди: «Сабаһ тәрәфдашларынла бир јердә Јеһованын һүзуруна ҝәл. Сән дә, онлар да. Һарун да ҝәләҹәк. 17 Һәр кәс, ики јүз әлли нәфәрин һамысы сәнинлә вә Һарунла бирликдә өз бухурданыны ҝөтүрсүн, ичинә бухур төкүб Јеһованын өнүнә ҝәтирсин». 18 Беләликлә, онларын һәр бири бухурданларыны ҝөтүрдүләр, ичинә көз гојуб үстүнә бухур төкдүләр. Сонра Муса вә Һарунла бирликдә Һүзур чадырынын ҝиришиндә дурдулар. 19 Гарун онларын әлејһинә чыхан тәрәфдашларыны+ Һүзур чадырынын ҝиришиндә топлајандан сонра Јеһованын ҹалалы бүтүн ҹамаата ҝөрүндү.+
20 Јеһова Муса илә Һаруна деди: 21 «Бу дәстәдән ајрылын, онлары бир ҝөз гырпымында мәһв едәҹәјәм».+ 22 Буну ешитҹәк онлар үзүгојлу јерә дүшүб дедиләр: «Худаја, еј бүтүн бәшәрә һәјат верән Аллаһ*,+ бир нәфәрин ҝүнаһына ҝөрә бүтүн халга гәзәбин тутаҹаг?»+
23 Онда Јеһова Мусаја деди: 24 «Ҹамаата де, Гарунун, Датанын вә Абирамын+ чадырларынын јанындан узаглашсынлар!»
25 Муса галхыб Исраилин ағсаггаллары илә бирликдә Датанла Абирамын јанына ҝетди.+ 26 Сонра ҹамаата деди: «Амандыр, бу мәнфур адамларын чадырындан узаглашын. Һеч нәләринә тохунмајын, јохса сиз дә онларын бадына ҝедәрсиниз». 27 Ҹамаат дәрһал Гарунун, Датанын вә Абирамын чадырларындан узаглашды. Датанла Абирам оғул-ушаглары илә бирликдә чыхыб чадырларынын ағзында дурдулар.
28 Муса деди: «Өзбашына һәрәкәт еләмәдијими, бүтүн бунлары Јеһованын бујруғу илә етдијими бундан биләҹәксиниз: 29 бу адамлар өз әҹәлләри илә өләрсә, онларын ҹәзасы бүтүн бәшәрә кәсилән ҹәзадан оларса, демәли, мәни Јеһова ҝөндәрмәјиб.+ 30 Јох әҝәр Јеһова гејри-ади бир шеј еләсә, јер араланыб онлары мал-мүлкләри гарышыг удса, онлар дири-дири Мәзара* енсәләр, онда биләҹәксиниз ки, бу адамлар Јеһоваја гаршы һөрмәтсизлик едибләр».
31 Мусанын сөзү ағзындан чыхар-чыхмаз онларын ајагларынын алтында јер јарылды,+ 32 онлары, онларын ев әһлини, Гарунун адамларыны+ вә мал-мүлкүнү удду. 33 Беләликлә, онлар вә онларын бүтүн адамлары дири-дири Мәзара* ендиләр. Торпаг онларын үстүнү өртдү вә халгын арасында онларын һеч изи-тозу да галмады.+ 34 Гышгыртыларындан һәндәвәрдә олан исраиллиләр гачмаға үз тутдулар. Горхдулар ки, бирдән торпаг онлары да удар. 35 Сонра Јеһова алов ҝөндәрди+ вә алов бухур тәгдим едән ики јүз әлли нәфәри јандырыб күлә дөндәрди.+
36 Јеһова Мусаја деди: 37 «Каһин Һарунун оғлу Әлјазара де, бухурданлары+ аловун ичиндән ҝөтүрсүн, чүнки онлар мүгәддәсдир. Һәм дә она де, көзләри бир аз аралыда сәпәләсин. 38 Өз башларына бәла ачан о адамларын бухурданларындан исә гурбанҝаһын+ үстүнә вурмаг үчүн назик лөвһәләр дүзәлдин. Јеһованын өнүнә ҝәтирилдији үчүн онлар мүгәддәсдир. Гој онлар исраиллиләр үчүн әламәт олсун».+ 39 Каһин Әлјазар јанан адамларын ҝәтирдији мис бухурданлары ҝөтүрүб гурбанҝаһын үстүнә вурмаг үчүн дөјдү. 40 Јеһова Муса васитәсилә она белә демишди. Бу, исраиллиләрә хатырлатмалы иди ки, Һарунун нәслиндән олмајан кәнар адамлардан һеч ким Гарун вә онун тәрәфдашлары+ кими һәрәкәт етмәмәли, бухур јандырмаг+ үчүн Јеһованын һүзуруна ҝәлмәмәлидир.
41 Үстүндән чох кечмәмиш, елә нөвбәти ҝүн бүтүн Исраил иҹмасы Муса илә Һаруна гаршы дејиниб+ белә демәјә башлады: «Сиз икиниз Јеһованын халгыны гырғына вердиниз». 42 Ҹамаат Муса илә Һаруна гаршы чыхмаг үчүн бир јерә топлашды. Онлар Һүзур чадырына тәрәф баханда бир дә ҝөрдүләр ки, булуд чадырын үстүнү өртүб, Јеһованын ҹалалы ҝөрүнүр.+
43 Муса илә Һарун Һүзур чадырынын гаршысына ҝетдиләр.+ 44 Јеһова онлара деди: 45 «Бу күтләдән ајрылын, онлары бир ҝөз гырпымында мәһв едәҹәјәм».+ Буну ешитҹәк онлар үзүстә јерә дөшәндиләр.+ 46 Муса Һаруна деди: «Бухурданыны ҝөтүр, ичинә гурбанҝаһдан көз гој,+ үстүнә дә бухур төк. Тез ҹамаатын јанына ҝет вә онлар үчүн кәффарә вер,+ чүнки Јеһованын гәзәби күкрәјиб, гырғын башлајыб!» 47 Һарун Мусанын дедији кими, ҹәлд бухурданы ҝөтүрүб ҹамаатын ичинә гачды. Гырғын артыг башламышды. О, бухурдана бухур төкүб халг үчүн кәффарә вермәјә башлады. 48 О, өләнләрлә сағ галанларын арасында дуруб јериндән тәрпәнмәди вә нәһајәт гырғын дајанды. 49 Гарун әһвалатында өләнләрдән савајы, гырғын вахты өләнләрин сајы 14 717 нәфәр иди. 50 Гырғын дајанандан сонра Һарун Һүзур чадырынын ҝиришинә, Мусанын јанына гајытды.
17 Јеһова Мусаја деди: 2 «Исраиллиләрлә даныш, гој һәр гәбиләнин башчысы өз гәбиләси үчүн сәнә бир әса версин,+ ҹәми он ики әса олмалыдыр. Һәр биринин адыны өз әсасынын үстүнә јаз. 3 Лавинин әсасынын үстүндә Һарунун адыны јаз, чүнки әсаларын һәрәси бир гәбилә башчысынын адынадыр. 4 Онлары Һүзур чадырында, адәтән, сәнә ҝөрүндүјүм јерә, Шәһадәт сандығынын габағына гој.+ 5 Кими сечсәм, онун әсасы тумурҹуглајаҹаг.+ Бунунла да исраиллиләрин һәм Мәнә, һәм дә сизә гаршы дејинмәјинә сон гојаҹағам».+
6 Муса исраиллиләрлә данышды вә башчыларын һәрәси ҝәтириб она бир әса верди. Һәр гәбилә башчысындан бир әса олмагла ҹәми он ики әса вердиләр. Һарунун да әсасы онларын арасында иди. 7 Муса әсалары Шәһадәт сандығынын јерләшдији Һүзур чадырында Јеһованын өнүнә гојду.
8 Ертәси ҝүн Муса Шәһадәт сандығынын јерләшдији Һүзур чадырына ҝирәндә ҝөрдү ки, Һарунун Лави гәбиләсини тәмсил едән әсасы тумурҹуглајыб. Әсанын тумурҹуглары гөнчәләди, әса чичәк ачды вә дәјмиш бадам ҝәтирди. 9 Муса әсаларын һамысыны Јеһованын өнүндән ҝөтүрүб исраиллиләрин гаршысына чыхарды. Ҹамаат әсалара бахды вә һәрә ҝәлиб өз әсасыны ҝөтүрдү.
10 Јеһова Мусаја деди: «Һарунун әсасыны+ Шәһадәт сандығынын габағына гој. Ону аси өвладлар+ үчүн нишан олараг сахлајын+ ки, Мәнә дејинмәкдән әл чәкиб өлмәсинләр». 11 Муса дәрһал Јеһованын әмрини јеринә јетирди. Неҹә дејилмишдисә, елә дә етди.
12 Сонра исраиллиләр Мусаја дедиләр: «Ахырымыз чатыб. Һамымыз гырылыб өләҹәјик! 13 Јеһованын Мүгәддәс чадырына јахынлашан һәр кәс өләҹәк!+ Демәли, һамымыз беләҹә гырылыб ҝедәҹәјик?»+
18 Сонра Јеһова Һаруна деди: «Мүгәддәс мәкана гаршы төрәдилән һәр хәтаја ҝөрә сән, оғулларын вә сәнин нәслин ҹавабдеһ олаҹаг.+ Каһинлик хидмәти илә бағлы һәр хәтанын мәсулијјәти сәнинлә оғулларынын бојнунда олаҹаг.+ 2 Атанын гәбиләси олан Лави гәбиләсинә мәнсуб гардашларыны да ҝәтир ки, сәнә гошулсунлар вә Шәһадәт сандығынын јерләшдији Һүзур чадырынын јанында сәнә вә оғулларына хидмәт етсинләр.+ 3 Онлар сәнин гаршында дашыдыглары мәсулијјәти вә чадырла бағлы бојунларына дүшән ишләри јеринә јетирмәлидирләр.+ Лакин мүгәддәс мәканын әшјаларына вә гурбанҝаһа јахын ҝетмәсинләр ки, нә өзләри өлсүн, нә дә сән.+ 4 Онлар сәнә гошулмалы, Һүзур чадыры вә чадырдакы хидмәтлә бағлы бүтүн мәсулијјәтләрини иҹра етмәлидирләр. Кәнар адам сизә јахынлашмамалыдыр.+ 5 Сиз мүгәддәс мәкан+ вә гурбанҝаһла+ бағлы бојнунуза дүшән бүтүн мәсулијјәтләри иҹра етмәлисиниз ки, Исраил халгы бир дә гәзәбә туш ҝәлмәсин.+ 6 Мән бүтүн исраиллиләрин ичиндән сизин гардашларынызы, лавилиләри сизә һәдијјә олараг сечдим.+ Онлар Һүзур чадырында хидмәт етмәк үчүн Јеһоваја верилмиш кәсләрдир.+ 7 Гурбанҝаһла вә пәрдәнин архасындакы шејләрлә+ бағлы каһинлик вәзифәләри сәнинлә оғулларынын үстүнә дүшүр.+ Сиз орада хидмәт етмәлисиниз. Мән каһинлик хидмәтини сизә һәвалә етмишәм, мүгәддәс мәкана јахынлашан кәнар адам өлмәлидир».+
8 Јеһова Һаруна деди: «Мәнә едилән бәхшишләрә сән ҹавабдеһ олаҹагсан.+ Исраиллиләрин ҝәтирдији мүгәддәс тәгдимәләрин һамысыны сәнә вә оғулларына верирәм. Бу, һәмишәлик сизин пајыныздыр.+ 9 Одда јандырылан ән мүгәддәс тәгдимәләрдән бунлар сизин олаҹаг: Мәнә ҝәтирилән бүтүн гурбанлар, онларын јанында ҝәтирилән тахыл тәгдимәләри,+ еләҹә дә ҝүнаһ вә тәгсир гурбанлары.+ Бу, сәнин вә оғулларын үчүн сон дәрәҹә мүгәддәс бир шеј олмалыдыр. 10 Бу шејләри мүгәддәс јердә јемәлисиниз.+ Бүтүн кишиләр онлардан јејә биләр. О, сизин үчүн мүгәддәс олмалыдыр.+ 11 Исраиллиләрин бүтүн јелләтмә тәгдимәләри, еләҹә дә ҝәтирдикләри бәхшишләр сизә мәхсусдур.+ Онлары һәмишәлик сәнә, оғулларына вә гызларына пај верирәм.+ Ев әһлиндән пак олан һәр кәс онлардан јејә биләр.+
12 Јеһоваја ҝәтирилән нүбары+ — јағын, тәзә шәрабын, тахылын ән јахшысыны сизә верирәм.+ 13 Исраиллиләр торпагларында јетишән бүтүн мәһсулларын нүбарыны Јеһоваја ҝәтирәндә онлар сәнин олаҹаг.+ Ев әһлиндән пак олан һәр кәс ондан јејә биләр.
14 Исраилдә мүгәддәс мәгсәд үчүн ајрылан һәр шеј* сизин олмалыдыр.+
15 Јеһоваја тәгдим олунан илк доғулан+ ушаглар вә һејванларын биринҹи баласы сизин олмалыдыр. Лакин илк доғулан ушагларын вә напак һејванларын биринҹи баласынын фидјәси+ һөкмән алынмалыдыр. 16 Бир ајлыгларындан етибарән, тәјин олунмуш мәбләғи, јәни мүгәддәс мәкан шекели илә беш шекел*+ (ијирми ҝера*) дәјәриндә фидјәләрини алмаг лазымдыр. 17 Анҹаг инәјин, гојунун вә кечинин илк доғулан еркәк баласынын фидјәсини алма.+ Онлар мүгәддәсдир. Онларын ганы гурбанҝаһын үстүнә чиләнмәлидир,+ пији исә Јеһоваја хош әтир олсун дејә, одда јандырылан тәгдимә кими јандырылмалыдыр.+ 18 Онларын әти исә сизиндир. Һејванын сағ буду вә јелләтмә тәгдимәси олараг ҝәтирилән дөшү кими, бу әт дә сизин олаҹаг.+ 19 Исраиллиләрин Јеһоваја ҝәтирдији бүтүн мүгәддәс бәхшишләри һәмишәлик сәнә, оғул вә гызларына пај верирәм.+ Бу, Јеһованын сәнинлә вә өвладларынла бағладығы даим гүввәдә галаҹаг дуз әһдидир*».
20 Јеһова Һаруна деди: «Исраил торпағында сизин ирсиниз јохдур.+ Онларын торпағындан сизә пај дүшмүр. Исраиллиләрин арасында сизин пајыныз вә ирсиниз Мәнәм.+
21 Һүзур чадырында иҹра етдикләри хидмәтин әвәзиндә һәр шејин онда бирини Лави оғулларына Исраилдә ирс олараг верирәм.+ 22 Бундан сонра Исраил оғуллары Һүзур чадырына јахынлаша билмәзләр, јохса ҝүнаһа батыб өләҹәкләр. 23 Һүзур чадырындакы хидмәти лавилиләр иҹра етмәлидир. Исраиллиләрин мүгәддәс мәкана гаршы етдикләри хәталара ҝөрә онлар ҹаваб вермәлидир.+ Бүтүн нәсилләриниз үчүн бир гајда верирәм: исраиллиләр арасында лавилиләрин ирси олмамалыдыр.+ 24 Чүнки Мән лавилиләрә ирс олараг Исраил халгынын Јеһоваја ҝәтирдији бәхшишләрин онда бирини верирәм. Буна ҝөрә дә онлара дејирәм ки, исраиллиләрин арасында онларын ирси олмамалыдыр».+
25 Сонра Јеһова Мусаја деди: 26 «Лавилиләрә белә сөјлә: “Исраиллиләр мәһсулларынын онда бирини сизә верәҹәкләр. Мән буну онлардан алыб сизә ирс олараг верирәм.+ Анҹаг сиз өзүнүз дә онун онда бирини бәхшиш кими Јеһоваја вермәлисиниз.+ 27 Бу бәхшишлә сиз, санки, хырманын тахылындан,+ үзүмсыханын вә ја зејтунсыханын бәрәкәтли мәһсулундан бәхшиш ҝәтирмиш олаҹагсыныз. 28 Беләликлә, сиз дә исраиллиләрдән алдығыныз онда бирләрдән Јеһоваја бәхшиш верәҹәксиниз. Јеһоваја чатаҹаг бу бәхшиши каһин Һаруна вермәлисиниз. 29 Сизә верилән ән јахшы бәхшишләрин+ һамысындан Јеһоваја мүгәддәс пај вермәлисиниз”.
30 Онлара белә де: “Онларын ән јахшысыны бәхшиш олараг верәндән сонра јердә галан лавилиләрин хырманынын тахылы, үзүмсыханынын вә ја зејтунсыханынын мәһсулу сајылаҹаг. 31 Сиз вә ев әһлиниз ону истәдијиниз јердә јејә биләрсиниз, чүнки бу, Һүзур чадырында чәкдијиниз зәһмәтин әвәзидир.+ 32 Нә гәдәр ки онларын ән јахшысыны верирсиниз, ҝүнаһа батмајаҹагсыныз. Исраиллиләрин мүгәддәс тәгдимәләрини мурдарламајын, јохса өләҹәксиниз”».+
19 Јеһова јенә Муса вә Һарунла данышыб деди: 2 «Јеһова сизә белә бир ганун верир: исраиллиләрә дејин ки, ејибсиз-гүсурсуз,+ бојундуруға салынмамыш, сағлам, күрән бир дүјә ҝөтүрүб 3 каһин Әлјазара версинләр. О, дүјәни дүшәрҝәдән кәнара апарсын вә гој дүјәни онун габағында кәссинләр. 4 Әлјазар бармағыны һејванын ганына батырыб Һүзур чадырынын өнүнә тәрәф једди дәфә чиләсин.+ 5 Сонра дүјәни онун ҝөзүнүн габағында јандырсынлар. Дүјәнин дәриси, әти вә ганы нәҹиси илә бир јердә јандырылмалыдыр.+ 6 Каһин сидр будағы, гарагыныг+ вә ал-гырмызы иплик ҝөтүрүб дүјә јанан ода атмалыдыр. 7 Сонра каһин палтарыны јумалы вә чиммәлидир, бундан сонра о, дүшәрҝәјә ҝирә биләр. Лакин каһин ахшама гәдәр мурдар сајылаҹаг.
8 Дүјәни јандыран адам да палтарларыны јумалы вә чиммәлидир. О да ахшама гәдәр мурдар сајылаҹаг.
9 Бир нәфәр пак адам дүјәнин күлүнү+ јығыб дүшәрҝәдән кәнарда пак бир јерә гојсун. Исраиллиләр бу күлү пакланма сују һазырламаг үчүн сахламалыдырлар.+ Бу, ҝүнаһ гурбаныдыр. 10 Дүјәнин күлүнү јыған адам палтарларыны јусун. О, ахшама гәдәр мурдар сајылаҹаг.
Бу, исраиллиләр вә онларын арасында јашајан јаделлиләр үчүн һәмишәлик ганундур.+ 11 Өлүјә тохунан адам једди ҝүн мурдар олаҹаг.+ 12 О, үчүнҹү ҝүн һәмин бу су илә пакланмалыдыр. Једдинҹи ҝүн о пак олаҹаг. Лакин үчүнҹү ҝүн пакланмаса, једдинҹи ҝүн пак олмајаҹаг. 13 Мејитә тохунан вә пакланмајан адам Јеһованын Мүгәддәс чадырыны мурдарламыш олур.+ Белә адама Исраил халгынын арасында јер јохдур, о өлдүрүлмәлидир.+ Үстүнә пакланма сују+ чиләнмәдијиндән о, мурдардыр вә мурдар олараг да галыр.
14 Кимсә чадырда өләрсә, бу гануна риајәт едилмәлидир: чадыра ҝирән вә артыг чадырда олан һәр кәс једди ҝүн мурдар олаҹаг. 15 Гапағы иплә бағланмамыш, ағзы ачыг габ мурдардыр.+ 16 Бундан башга, кимсә бајырда гылынҹла өлдүрүлән адама, ҹәсәдә, инсан сүмүјүнә, јахуд гәбрә тохунарса, једди ҝүн мурдар олаҹаг.+ 17 Мурдар адам үчүн буну един: јандырылан ҝүнаһ гурбанынын күлүндән бир гәдәр габын ичинә гојун, сонра да ахар судан ҝөтүрүб онун үстүнә төкүн. 18 Бир нәфәр пак адам+ гарагыныг+ ҝөтүрүб суја батырсын вә өлү өлән чадырын, еләҹә дә һәмин вахт чадырда олан габларын вә адамларын үстүнә, һәмчинин сүмүјә, өлдүрүлмүш адама, ҹәсәдә вә ја гәбрә тохунан кәсин үстүнә чиләсин. 19 Сују мурдар адамын үстүнә үчүнҹү ҝүн вә једдинҹи ҝүн чиләсин. Беләҹә, једдинҹи ҝүн ону ҝүнаһдан паклајаҹаг.+ Пакланан адам палтарларыны јумалы вә чиммәлидир. Ахшам о пак олаҹаг.
20 Лакин мурдар адам пакланмаса, о, халгын арасындан јох едилмәлидир*,+ чүнки Јеһованын мүгәддәс мәканыны мурдарлајыб. Үстүнә пакланма сују чиләнмәдијиндән о, мурдардыр.
21 Бу, һәмишәлик ганундур: пакланма сујуну чиләјән адам палтарларыны јумалыдыр.+ Пакланма сујуна тохунан адам ахшама гәдәр мурдар олаҹаг. 22 Мурдар адамын тохундуғу һәр шеј мурдар олаҹаг вә һәмин шејә тохунан адам да ахшама гәдәр мурдар олаҹаг».+
20 Биринҹи ајда бүтүн Исраил иҹмасы Син сәһрасына ҝәлди вә Гәдисдә+ дүшәрҝә салды. Мәрјәм+ орада өлдү вә орада да дәфн олунду.
2 Ҹамаатын ичмәјә сују јох иди,+ буна ҝөрә дә һамы Муса илә Һаруна гаршы топлашды. 3 Онлар Муса илә далашыб+ дедиләр: «Каш ки гардашларымыз Јеһованын өнүндә өләндә биз дә өләјдик! 4 Јеһованын халгыны бу сәһраја нијә ҝәтирмисиниз? Истәјирсиниз ки, биз дә, һејванларымыз да бурада гырылаг?+ 5 Нијә бизи Мисирдән чыхарыб бу дәһшәтли јерә ҝәтирмисиниз?+ Бурада нә тахыл, нә әнҹир, нә үзүм, нә нар вар. Һеч ичмәјә су да јохдур».+ 6 Муса илә Һарун онлардан араландылар, Һүзур чадырынын ҝиришинә ҝәлиб үзүгојлу јерә дөшәндиләр. Бу дәм Јеһованын ҹалалы онлара ҝөрүндү.+
7 Јеһова Мусаја деди: 8 «Әсаны әлинә ал, гардашын Һарунла бирликдә бүтүн ҹамааты бир јерә топла. Һамынын ҝөзүнүн габағында гајаја дејин су версин. Гајадан су чыхарын, онлара верин ки, өзләри дә, һејванлары да ичсин».+
9 Муса бујрулдуғу кими, Јеһованын өнүндән әсасыны+ ҝөтүрдү. 10 Сонра Муса илә Һарун ҹамааты гајанын јанына топлајыб деди: «Ешидин, еј асиләр! Инди дејирсиниз биз сизин үчүн бу гајадан су чыхардаг?»+ 11 Буну дејиб Муса әлини галдырды вә ики дәфә әсасыны гајаја вурду. Гајадан ҝур су фышгырды. Халг да, мал-һејванлары да судан ичдиләр.+
12 Сонра Јеһова Мусаја вә Һаруна деди: «Сиз ки Мәнә иман етмәдиниз вә Исраил халгынын јанында Мәним мүгәддәслијими уҹа тутмадыныз, бу халгы онлара верәҹәјим торпаға апармајаҹагсыныз».+ 13 Бу суја Мәриба*+ сују дејилир, чүнки исраиллиләр бурада Јеһова илә далашмыш вә О, онларын гаршысында Өз адыны уҹалтмышды.
14 Бу әһвалатдан бир гәдәр сонра Муса Гәдисдән Әдум падшаһынын+ јанына бу сөзләрлә гасидләр ҝөндәрди: «Гардашын Исраил+ белә дејир: “Чәкдијим ҹәфалардан аҝаһсан. 15 Вахтилә аталарымыз Мисирә көчдүјүндән+ биз узун мүддәт иди ки, орада јашајырдыг.+ Мисирлиләр аталарымыза да, бизә дә ҝөз вериб ишыг вермирдиләр.+ 16 Ахырда әл ачыб Јеһовадан имдад диләдик.+ О да һарајымызы ешитди вә мәләјини ҝөндәриб+ бизи Мисирдән чыхартды. Инди биз сәнинлә һәмсәрһәд олан Гәдис шәһәриндәјик. 17 Риҹа едирик, изин вер өлкәндән кечәк. Тарлана, үзүмлүјүнә ҝирмәјәҹәјик, гујуларынын сујундан ичмәјәҹәјик. Өлкәндән чыхана гәдәр саға-сола бир аддым белә, гојмадан Падшаһ јолу илә ҝедәҹәјик”».+
18 Әдум исә она бу хәбәри ҝөндәрди: «Өлкәмдән кечмә, јохса габағына гылынҹла чыхарам». 19 Ҹавабында исраиллиләр она дедиләр: «Биз баш јолла ҝедәҹәјик. Әҝәр мал-һејванымыз сујундан ичсә, пулуну верәрик.+ Истәдијимиз бирҹә өлкәндән кечиб ҝетмәкдир».+ 20 Әдум исә: «Өлкәмдән кечмәјәҹәксиниз, вәссалам!»+ дејиб дурду вә бөјүк, ҝүҹлү бир орду илә онларын гаршысына чыхды. 21 Беләликлә, Әдум Исраилә өз торпағындан кечмәјә изин вермәди, буна ҝөрә дә Исраил дөнүб орадан узаглашды.+
22 Исраил халгы, бүтүн иҹма Гәдисдән јола дүшүб Һур дағына ҝәлди.+ 23 Әдум сәрһәдинин јахынлығында јерләшән Һур дағында Јеһова Мусаја деди: 24 «Һарунун ата-бабаларына говушмаг* вахты чатыб.+ О, исраиллиләрә верәҹәјим дијара ҝирмәјәҹәк, чүнки Мәриба сују мәсәләсиндә икиниз дә Мәним әмримә гаршы чыхдыныз.+ 25 Һаруну вә оғлу Әлјазары ҝөтүр Һур дағына галх. 26 Һарунун каһин палтарыны+ чыхар, оғлу Әлјазара+ ҝејиндир. Һарун орада ҹаныны тапшыраҹаг».
27 Муса Јеһованын әмрини јеринә јетирди. Онлар бүтүн халгын ҝөзү гаршысында Һур дағына галхдылар. 28 Муса Һарунун палтарыны чыхарыб оғлу Әлјазара ҝејиндирди. Елә орада, дағын башында Һарун вәфат етди.+ Муса илә Әлјазар исә дағдан ендиләр. 29 Һарунун өлдүјүнү ҝөрән бүтүн Исраил әһли отуз ҝүн ону ағлады.+
21 Неҝевдә јашајан кәнани Арад падшаһына+ хәбәр чатдырдылар ки, Исраил Әтарим јолундан кечиб. О, Исраилин үстүнә һүҹум чәкиб бир нечә нәфәри әсир апарды. 2 Исраил Јеһоваја нәзир етди: «Әҝәр бу адамлары бизим әлимизә версән, онларын шәһәрләрини дармадағын едәҹәјик». 3 Јеһова Исраилин сәсини ешитди вә кәнаниләри онлара тәслим етди. Онлар әһалини гырыб-чатдылар, шәһәрләрини исә јерлә јексан етдиләр. Буна ҝөрә дә һәмин јерин ады Һорма*+ галды.
4 Әдум+ мәмләкәтиндән кечмәмәк үчүн исраиллиләр Һур дағындан+ јола дүшүб Гырмызы дәниз јолу илә сәфәрләринә давам етдиләр. Јол ҹамааты әлдән салмышды. 5 Онлар Аллаһла Мусаја дејинмәјә башладылар:+ «Бизи Мисирдән нијә чыхардыныз? Бу сәһрада ахырымыза чыхмаг үчүн? Бурада нә јемәк вар, нә ичмәк.+ Бу ијрәнҹ јемәкдән дә артыг үрәјимиз буланыр».+ 6 Онда Јеһова зәһәрли иланлар ҝөндәриб халгын ҹанына салды. Илан санҹмасындан хејли исраилли өлдү.+
7 Ахырда ҹамаат Мусанын јанына ҝәлиб деди: «Јеһова илә сәнә дејинмәклә ҝүнаһ еләмишик.+ Бизим адымыздан Јеһовадан хаһиш елә, гој ҹанымызы бу иланлардан гуртарсын». Муса халгын адындан Јеһоваја јалварды.+ 8 Јеһова Мусаја деди: «Бир илан* дүзәлдиб дирәјә бәркит. Кими илан вурса, она бахсын ки, сағ галсын». 9 Муса ҹәлд мисдән бир илан+ дүзәлдиб дирәјә бәркитди.+ Илан кимисә чаланда о адам мис илана бахыр вә сағ галырды.+
10 Бундан сонра исраиллиләр јола дүшдүләр вә ҝәлиб Увутда дүшәрҝә салдылар.+ 11 Увутдан да јола дүшүб Муабла үзбәүз, ҝүндоғандакы сәһрада, Әјје-Әваримдә дүшәрҝә салдылар.+ 12 Орадан чыхыб Зарәд вадиси+ јахынлығында дајандылар. 13 Сонра јола дүшүб амориләрин сәрһәдиндән башлајан сәһрадакы Әрнун бөлҝәсиндә+ дүшәрҝә салдылар. Әрнун Муабын сәрһәди олуб Муабла амориләрин арасында јерләшир. 14 Буна ҝөрә дә «Јеһованын савашлары» китабында белә јазылыб: «Суфадакы Ваһәб, Әрнун вадиләри 15 вә Әрнунун Ар шәһәринә сары узанан вә Муаб сәрһәдинә бирләшән вадиләрин јамаҹы...»
16 Сонра онлар Биирә* јолландылар. Јеһова бу гују илә әлагәдар Мусаја демишди: «Ҹамааты јығ, Мән онлара су верәҹәјәм».
17 Һәмин вахт Исраил бу маһныны охумушду:
«Еј гују, пүскүрсүн суларын! Сиз дә она нәғмә охујун!
18 Әмирләрин, халгын әсилзадәләринин башчы әсасы илә,
Өз әсалары илә газдыглары гују».
Халг сәһрадан Маттанаһа, 19 Маттанаһдан Наһалилә, орадан да Бәмута+ ҝетди. 20 Бәмутдан исә Муаб әразисиндә+ јерләшән вадијә, Физгәнин тәпәсинә+ ҝәлдиләр. Орадан Јешимон*+ ҝөрүнүрдү.
21 Исраил амориләрин падшаһы Сиһуна гасид ҝөндәриб деди:+ 22 «Изин вер, өлкәндән кечиб ҝедәк. Нә тарлаја, нә үзүмлүјә ҝирәҹәјик. Һеч бир гујудан су ичмәјәҹәјик. Падшаһ јолу илә ҝедиб өлкәндән чыхаҹағыг»+. 23 Лакин Сиһун Исраилә әразисиндән кечмәјә иҹазә вермәди. Үстәлик, сәһрада Исраилин гаршысына чыхмаг үчүн бүтүн адамларыны јығды вә Јаһаса ҝәлиб Исраиллә дөјүшдү.+ 24 Исраил онлары мәғлуб едиб+ Әрнундан+ Јәббуга,+ әмуниләрин јахынлығына гәдәр олан торпагларыны әлә кечирди.+ Анҹаг орадан о јана ҝетмәди, чүнки Јазир+ әмуниләрин әразиси илә сәрһәддир.+
25 Беләликлә, Исраил бу шәһәрләрин һамысыны тутду. Онлар амориләрин+ бүтүн шәһәрләриндә, Һәшбунда вә әтраф шәһәрләрдә мәскунлашдылар. 26 Һәшбун амориләрин падшаһы Сиһунун шәһәри иди. О, Муаб падшаһы илә дөјүшүб онун Әрнуна гәдәр бүтүн торпағыны алмышды. 27 Бу сәбәбдән белә бир кинајәли гошма јаранмышды:
«Һәшбуна ҝәл.
О ҝүн олсун, Сиһунун шәһәри тикилиб мөһкәмләнсин.
28 Чүнки Һәшбундан од чыхды, Сиһунун шәһәриндән алов галхды,
Муабын Ар шәһәрини, Әрнун јүксәкликләринин јијәләрини јандырыб күлә дөндәрди.
29 Вај олсун сәнә, еј Муаб! Ахырыныз јахындыр, еј Кәмушун халгы!+
О, өз әлләри илә оғулларыны дидәрҝин салды, гызларыны амориләрин падшаһы Сиһуна әсир етди.
30 Ҝәлин онлары оха тутаг.
Һәшбун Дибунадәк тар-мар олаҹаг;+
Ҝәлин ону Нуфаһадәк виран едәк;
Алов Мәдәбәјәдәк јајылаҹаг».+
31 Беләликлә, Исраил амориләрин дијарында мәскән салды. 32 Муса Јазирә кәшфијјатчылар ҝөндәрди.+ Исраиллиләр онун әтраф шәһәрләрини зәбт етдиләр, бу шәһәрләрдә јашајан амориләри јерләриндән говдулар. 33 Сонра дөнүб Башан јолу илә јухары ҝетдиләр. Башан падшаһы Ог+ бүтүн адамларыны јығды вә онларла дөјүшмәк үчүн Әзрәјә+ ҝәлди. 34 Јеһова Мусаја деди: «Ондан горхма.+ Онун өзүнү дә, адамларыны да, торпағыны да сәнин әлинә тәслим едәҹәјәм.+ Һәшбунда јашајан амори падшаһы Сиһунун башына ҝәтирдијини бунун да башына ҝәтирәҹәксән».+ 35 Исраиллиләр Огу да, оғулларыны да, бүтүн халгыны да гылынҹдан кечирдиләр, бир нәфәри дә сағ бурахмадылар.+ Беләҹә, онун торпағына саһиб олдулар.+
22 Сонра исраиллиләр јола дүшдүләр вә ҝәлиб Иорданын Әриһа илә үзбәүз саһилиндә, Муаб чөлүндә дүшәрҝә салдылар.+ 2 Сәфур оғлу Балагын+ Исраилин амориләрә нә етдијиндән хәбәри вар иди. 3 Исраил халгынын чохлуғу Муабы ваһимәјә салмышды. Онларын горхусундан Муабын әл-голу јанына дүшмүшдү.+ 4 Одур ки, Муаб Мәдјән ағсаггалларына деди:+ «Өкүз отлагда от гојмадығы кими, бу ҹамаат да јан-јөрәмиздәки һәр шеји ашыраҹаг».
Сәфур оғлу Балаг һәмин вахт Муабын падшаһы иди. 5 О, Баур оғлу Бәләмин далынҹа онун вәтәнинә елчиләр ҝөндәрди.+ Бәләм чај* кәнарында јерләшән Фәтурда јашајырды. Балаг она белә бир исмарыҹ ҝөндәрди: «Мисирдән бир халг чыхыб. Онлар бүтүн јер үзүнү бүрүјүбләр.+ Инди дә дүз мәнимлә үзбәүз дүшәрҝә салыблар. 6 Хаһиш едирәм, ҝәл бу халгы ләнәтлә.+ Бәлкә, онда онлара галиб ҝәлиб өлкәмдән гова билдим. Ахы онлар мәндән ҝүҹлүдүрләр. Мән јахшы билирәм ки, сәнин алгыш етдијин адам хејир тапыр, гарғыш етдијин исә ләнәтли олур».
7 Беләликлә, Муаб ағсаггаллары илә Мәдјән ағсаггаллары јола дүзәлдиләр. Өзләри илә бәхшиш дә ҝөтүрдүләр ки, овсунун әвәзиндә Бәләмә версинләр.+ Ҝәлиб чатанда Балагын исмарыҹыны Бәләмә чатдырдылар. 8 О исә деди: «Һәләлик ҝеҹәни бурада галын, ҝөрүм Јеһова нә дејир, сонра сизә ҹаваб верәрәм». Муаб ағсаггаллары Бәләмин јанында галдылар.
9 Аллаһ Бәләмин јанына ҝәлиб сорушду:+ «Бу адамлар кимдир?» 10 Бәләм Аллаһа деди: «Муаб падшаһы, Сәфур оғлу Балаг мәнә хәбәр ҝөндәриб ки, 11 бәс Мисирдән чыхан халг бүтүн јер үзүнү долдуруб, ҝәл онлары ләнәтлә.+ Бәлкә, онда онларла дөјүшүб онлары гова билдим». 12 Аллаһ Бәләмә деди: «Онларла ҝетмә. О халгы ләнәтләмә. Чүнки онларын үстүндә Мәним хејир-дуам вар».+
13 Бәләм сәһәр галхыб Балагын ҝөндәрдији ағсаггаллара деди: «Гајыдын өз өлкәнизә. Јеһова мәнә сизинлә ҝетмәјә изин вермир». 14 Муаб ағсаггаллары Балагын јанына гајыдыб дедиләр: «Бәләм бизимлә ҝәлмәди».
15 Онда Балаг башга ағсаггаллар ҝөндәрди. Бунлар биринҹи дәфә ҝедәнләрдән сајҹа чох вә даһа нүфузлу идиләр. 16 Онлар Бәләмин јанына ҝәлиб дедиләр: «Сәфур оғлу Балаг белә дејир: “Сән һеч нәјә бахма, дур ҝәл. 17 Сәнә әлимдән ҝәлән һөрмәти едәрәм. Нә десән, ҹанла-башла еләјәрәм, тәки сән ҝәл, бу халгы ләнәтлә”». 18 Бәләм Балагын адамларына ҹаваб вериб деди: «Балаг мәнә еви долусу гызыл-ҝүмүш версә дә, мән Аллаһым Јеһованын ризасы олмадан бир аддым да ата билмәрәм.+ 19 Амма истәјирсиниз сиз дә бурада ҝеҹәләјин, бахым ҝөрүм Јеһова башга нә дејир».+
20 Аллаһ ҝеҹә Бәләмин јанына ҝәлиб деди: «Јахшы, мадам ки бу адамлар сәнин далынҹа ҝәлибләр, дур ҝет. Амма јалныз Мән дејәни дејәҹәксән».+ 21 Бәләм сәһәр галхды, улағыны паланлајыб Муаб ағсаггаллары илә јола дүзәлди.+
22 Анҹаг Бәләмин ҝетмәји Аллаһа аҹыг ҝәлди. Јеһованын мәләји ону сахламаг үчүн ҝәлиб јолун үстүндә дурду. Бәләм улағына миниб ҝедирди; јанында ики гуллугчусу вар иди. 23 Улаг Јеһованын мәләјини әлиндә сијрилмиш гылынҹ јолун үстүндә дурдуғуну ҝөрәндә јолдан чыхыб баға ҝирмәк истәди. Амма Бәләм улағы јола дөндәрмәк үчүн башлады ону вурмаға. 24 Јеһованын мәләји ҝәлиб үзүмлүкләрин арасында, һәр ики тәрәфи даш һасар олан дар ҹығырда дурду. 25 Улаг Јеһованын мәләјини ҝөрәндә һасара гысылды вә Бәләмин ајағыны дивара сыхды. Бәләм тәзәдән улағы вурмаға башлады.
26 Јеһованын мәләји јенә дә ирәли кечиб дар јердә дурду. Орада нә саға, нә дә сола дөнмәјә јер јох иди. 27 Улаг Јеһованын мәләјини ҝөрәндә Бәләмин алтында јерә чөкдү. Һирс Бәләмин башына вурду, башлады әлиндәки чомагла улағы дөјмәјә. 28 Ахырда Јеһова улағын дилини ачды+ вә о, Бәләмә деди: «Ахы мән сәнә нејләмишәм? Бу, үчүнҹү дәфәдир ки, мәни дөјүрсән».+ 29 Бәләм улаға деди: «Дөјмәјим нејләјим? Мәни доламысан. Һејиф ки, әлимдә гылынҹ јохдур, јохса сәни тикә-тикә еләјәрдим!» 30 Онда улаг Бәләмә деди: «Бу вахта гәдәр сәни белиндә ҝәздирән улаг мән дејиләм? Һеч әввәлләр белә шеј еләмишәм?» Бәләм: «Јох!» — дејә ҹаваб верди. 31 Онда Јеһова Бәләмин ҝөзләрини ачды.+ О, Јеһованын мәләјини, әлиндә гылынҹ јолун үстүндә дурдуғуну ҝөрдү. Дәрһал баш әјиб јерәдәк тәзим етди.
32 Јеһованын мәләји она деди: «Нијә үч дәфәдир ки, улағы дөјүрсән? Мән сәни дајандырмаг үчүн ҝәлмишәм, чүнки ҝетдијин јол мәним нијјәтимә ујғун дејил.+ 33 Һәмин үч дәфәдә улаг мәни ҝөрүрдү, буна ҝөрә ҝери чәкилирди.+ Әҝәр дөнмәсәјди, онда вај оларды сәнин һалына! Инди сән өлү идин, о исә сағ галаҹагды». 34 Буну ешидәндә Бәләм Јеһованын мәләјинә деди: «Ҝүнаһкарам. Ахы мән билмирдим сән јолуму кәсмисән. Анҹаг әҝәр сәнин ҝөзүндә бу иш дүз дејилсә, мән дала гајыдарам». 35 Амма Јеһованын мәләји Бәләмә деди: «Бу адамларла ҝет. Анҹаг јалныз мән дејәни дејәрсән». Беләҹә, Бәләм Балагын ҝөндәрдији ағсаггалларла јолуна давам етди.
36 Балаг Бәләмин ҝәлдијини ешидән кими әразисинин сәрһәдиндә, Әрнун саһилиндә јерләшән Муаб шәһәриндә онун гаршысына чыхды. 37 Балаг Бәләмә деди: «Далынҹа адам ҝөндәрмишдим. Нијә ҝәлмәдин? Јохса елә зәнн едирдин ки, сәнә лајигинҹә һөрмәт ҝөстәрә билмәрәм?»+ 38 Бәләм Балага деди: «Будур, ҝәлмишәм. Амма ихтијарым өз әлимдә дејил. Мән јалныз Аллаһын дилимә гојдуғу шејләри дејә биләрәм».+
39 Бәләм Балагла бирликдә јола дүшүб Кирјат-Һәзута ҝәлди. 40 Балаг гарамалдан вә гојун-гузудан гурбан кәсиб Бәләмә вә онунла олан ағсаггаллара ҝөндәрди. 41 Сәһәр ачыланда Балаг Бәләми Бәмут-Баала* ҝәтирди ки, орадан бүтүн халгы ҝөрсүн.+
23 Бәләм Балага деди: «Мәним үчүн бу јердә једди гурбанҝаһ дүзәлт+ вә једди буға илә једди гоч һазырла». 2 Балаг ҹәлд Бәләмин тапшырығыны јеринә јетирди. Сонра Балагла Бәләм һәр гурбанҝаһда бир буға вә бир гоч гурбан ҝәтирди.+ 3 Бәләм Балага деди: «Сән јандырма гурбанынын јанында дур, мән исә ҝедирәм. Ҝөрүм, бәлкә, Јеһова мәнә ҝөрүндү. Мәнә нә десә, ҝәлиб сәнә сөјләјәҹәјәм». Беләликлә, о, чылпаг бир тәпәјә галхды.
4 Аллаһ Бәләмә ҝөрүнәндә+ Бәләм Она деди: «Ҹәрҝә илә једди гурбанҝаһ дүзәлдиб һәр биринин үстүндә бир буға вә бир гоч гурбан ҝәтирмишәм». 5 Јеһова Бәләмин дилинә сөјләмәли олдуғу сөзләри гојуб деди:+ «Балагын јанына гајыт, она бу сөзләри де». 6 О гајыдыб ҝөрдү ки, Балаг вә бүтүн Муаб ағсаггаллары јандырма гурбанынын јанында дурублар. 7 Онда о, белә бир гошма сөјләди:+
«Муаб падшаһы Балаг мәни Арамдан,+
Шәрг дағларындан ҝәтиздирди:
“Дурма ҝәл, Јагуба нифрин јағдыр.
Һајды, ҝәл Исраилә гарғыш елә”.+
8 Аллаһын ләнәтләмәдијинә неҹә нифрин јағдырым?
Јеһованын мәһкум етмәдијинә неҹә гарғыш еләјим?+
9 Гајалар башындан онлары ҝөрүрәм,
Тәпәләрдән онлара бахырам.
10 Јагуб гум дәнәләри гәдәр чохдур,+ ону ким саја биләр?
Һеч олмаса, дөрддә бирини.
Гој салеһ бәндә кими өлүм,
Ахырым онларынкы кими олсун».
11 Буну ешидән Балаг Бәләмә деди: «Бу нә ишдир башыма ачырсан? Сәни ҝәтирмишәм, дүшмәнләрими ләнәтләјәсән, сән исә о ки вар хејир-дуа верирсән».+ 12 Бәләм ҹаваб верди: «Мәҝәр мән Јеһованын дилимә гојдуғу сөзләри демәли дејиләм?»+
13 Балаг исә деди: «Јахшы, ҝәл сәни башга јерә апарым. Орадан онларын һамысыны јох, јалныз бир гисмини ҝөрәҹәксән. О јердән онлары ләнәтлә».+ 14 Беләҹә, Балаг ону Физгәнин тәпәсиндә+ олан Суфим јајласына ҝәтирди, једди гурбанҝаһ дүзәлдиб һәр биринин үстүндә бир буға вә бир гоч гурбан ҝәтирди.+ 15 Бәләм Балага деди: «Сән бурада јандырма гурбанынын јанында гал, мән ҝедим Онунла данышым». 16 Јеһова Бәләмлә данышды, сөјләмәли олдуғу сөзләри дилинә гојуб деди:+ «Балагын јанына гајыт, она бу сөзләри де». 17 Бәләм Балагын јанына гајыдыб ҝөрдү ки, о, Муаб ағсаггаллары илә бирликдә јандырма гурбанынын јанында дуруб ҝөзләјир. Балаг Бәләмдән сорушду: «Јеһова нә деди?» 18 О исә бу гошманы сөјләди:+
«Галх, еј Балаг, динлә.
Ешит сөзләрими, еј Сәфур оғлу.
Дедијини етмәзми?
Ағзындан чыхан сөзү јеринә јетирмәзми?+
21 О гојмаз ки, Јагуба овсун охунсун,
Исраилә бәла үз версин.
Аллаһы Јеһова онунладыр,+
О, араларында уҹадан алгышланан Падшаһдыр.
22 Аллаһ онлары Мисирдән чыхарды.+
О, онлар үчүн чөл өкүзүнүн бујнузлары кимидир.+
Инди Јагубла Исраил барәсиндә дејәҹәкләр:
“Ҝөр бир Аллаһ нәләр едир!”
24 Бу халг шир кими галхыр,
Аслан кими пәнҹәси үстдә дурур.+
Өз шикарыны јемәјинҹә,
Өлдүрүләнләрин ганыны ичмәјинҹә раһатлашан дејил».
25 Буну ешидән Балаг Бәләмә деди: «Әҝәр онлары ләнәтләјә билмирсәнсә, һеч олмаса хејир-дуа да вермә». 26 Бәләм Балага деди: «Мән сәнә демәмишдим, Јеһова нә десә, ону да едәҹәјәм?»+
27 Онда Балаг Бәләмдән хаһиш етди: «Ҝәл сәни башга јерә апарым. Бәлкә, орадан халга ләнәт охумағын Аллаһа мәгбул олду».+ 28 Балаг буну дејиб Бәләми үзү Јешимона*+ бахан Фаурун башына апарды. 29 Бәләм Балага деди: «Мәним үчүн бу јердә једди гурбанҝаһ дүзәлт вә једди буға илә једди гоч һазырла».+ 30 Балаг Бәләмин тапшырығыны јеринә јетирди вә һәр гурбанҝаһда бир буға вә бир гоч гурбан ҝәтирди.
24 Бәләм ҝөрәндә ки, Јеһованын нијјәти Исраилә хејир-дуа вермәкдир, даһа онун сүгутуна әламәт ахтармаға ҝетмәди,+ үзүнү сәһраја тәрәф чевирди. 2 Башыны галдырыб гәбилә-гәбилә дүшәрҝә салан Исраили ҝөрәндә+ Аллаһын руһу онун үзәринә енди.+ 3 Онда Бәләм бу гошманы сөјләди:+
«Баур оғлу Бәләмин,
Ҝөзләри ачылмыш адамын сөзү,
4 Аллаһын сөзүнү ешидән,
Гадири-Мүтләгдән вәһј алмыш,
Ҝөзләри ачыг тәзим етмиш кәсин дилинә ҝәләнләр:+
5 Чадырларын нә ҝөзәлдир, еј Јагуб,
Алачыгларын фүсункардыр, еј Исраил!+
6 Вадиләр кими, чај кәнарындакы бағлар кими,
Ҝөз ишләдикҹә узаныб ҝедир.+
Јеһованын әкдији әзвајтәк,
Су кәнарындакы сидр ағаҹларытәк јајылыб.
7 Чәлләкләриндән су ахыб төкүлүр,
Тохумлары бол сулу јердә әкилир.+
8 Аллаһ ону Мисирдән чыхарыб ҝәтирир;
О, онлар үчүн чөл өкүзүнүн бујнузлары кимидир.
Башга халглары, она зүлм едәнләри дири-дири удаҹаг,+
Сүмүкләрини ҝәмирәҹәк, онлары охла дәлик-дешик едәҹәк.
9 Шир кими марыға јатыб, пусгуда дурур,
Бу асланы галдырмаға ким ҹүрәт едәр?
Сәнә алгыш охујанлар алгыш јијәсидир,
Ләнәт едәнләр исә ләнәтлидир».+
10 Буну ешидән Балаг Бәләмә гәзәбләнди вә кинлә әлини әлинә вуруб деди: «Сәни бура чағырмышдым ки, дүшмәнләрими ләнәтләјәсән.+ Сән исә үч дәфәдир ки, хејир-дуа вермәкдән башга бир шеј етмирсән. 11 Чых ҝет, гајыт һарадан ҝәлмисән ора. Мәрамым сәнә һөрмәт ҝөстәрмәк иди,+ амма Јеһова сәни бу шәрәфдән мәһрум етди».
12 Ҹавабында Бәләм Балага деди: «Ахы мән сәнин елчиләринә демишдим: 13 “Балаг мәнә еви долусу гызыл-ҝүмүш дә версә, мән өзбашына, Јеһованын ризасы олмадан нә јахшы, нә дә пис бир шеј едә билмәрәм. Јеһова мәнә нә десә, ону да сөјләјәҹәјәм”.+ 14 Мән өз елимә-обама гајыдырам. Анҹаг ҝетмәмишдән гој сәнә дејим бу халг ҝәләҹәкдә сәнин халгынын башына нәләр ҝәтирәҹәк». 15 Беләҹә, Бәләм бу гошманы сөјләди:+
«Баур оғлу Бәләмин,
Ҝөзләри ачылмыш адамын сөзү,+
16 Аллаһын сөзүнү ешидән кәсин,
Һагг-Тааладан* ҝәлән билијә саһиб инсанын,
Ҝөзләри ачыг тәзим едәркән
Гадири-Мүтләгдән вәһј аланын дилинә ҝәләнләр:
17 Ону ҝөрәҹәјәм, амма инди јох;
Ҝөзләрим ону ҝөрәҹәк, амма тезликлә јох.
О, Муабын алныны икијә бөләҹәк,+
Ган-ган дејән оғулларын кәлләсини јараҹаг.
19 Јагубдан бир фатеһ чыхаҹаг,+
Шәһәрдә сағ галанларын һамысыны гыраҹаг».
20 Бәләм Әмалики ҝөрәндә гошманын ардыны деди:
21 Гәниләри+ ҝөрәндә гошманын ардыны белә ҝәтирди:
«Мәскәнин мөһкәмдир, јуван гајада гурулуб.
22 Лакин Гаинин* күлүнү ҝөјә совуран бири чыхаҹаг.
Ашшурун сәни әсир апармасына, ҝөрәсән, нә гәдәр галыб?»
23 Сонра гошмаја бу сөзләрлә јекун вурду:
«Вај аман! Аллаһ бунлары едән ҝүн, ҝөрәсән, кимсә сағ галаҹаг?
Анҹаг о да көклү-көмәҹли јох олаҹаг».
25 Бундан сонра Бәләм+ галхыб јурдуна гајытды. Балаг да өз јолу илә ҝетди.
25 Исраил Шиттимдә+ јашајанда халг Муаб гызлары илә зина етмәјә башлады.+ 2 О гадынлар өз аллаһлары үчүн гурбан ҝәтирәндә исраиллиләри дә чағырырдылар.+ Онлар да гурбандан јејир вә онларын аллаһларына сәҹдә гылырдылар.+ 3 Беләҹә, Исраил Фаур Баалына ситајиш етмәјә башлады.+ Јеһованын Исраилә гәзәби тутду. 4 Јеһова Мусаја деди: «Халгын бүтүн рәһбәрләрини топла вә ҝүнүн ҝүнорта чағы Јеһованын өнүндә онлары ас ки, Јеһованын Исраилә күкрәјән гәзәби сојусун». 5 Онда Муса Исраил һакимләринә деди:+ «Һәр кәс өз адамларындан Фаур Баалына ситајиш едәнләри өлдүрсүн».+
6 Елә бу дәмдә, ҹамаатын Һүзур чадырынын гаршысында ағлашдығы бир вахтда, бир нәфәр исраилли Мусанын вә бүтүн Исраил иҹмасынын ҝөзү гаршысында гардашларынын арасына мәдјәни бир гадын ҝәтирди.+ 7 Каһин Һарунун нәвәси, Әлјазарын оғлу Фәнһас+ буну ҝөрҹәк ҹамаатын ичиндән галхыб әлинә бир низә алды. 8 Исраилли кишинин архасынҹа чадыра ҝириб низә илә һәм исраиллини, һәм дә гадыны өлдүрдү. О, низәни гадынын гасығына сапламышды. Елә бунунла да исраиллиләрин арасына дүшән бәла дајанды.+ 9 Бәладан ијирми дөрд мин нәфәр өлмүшдү.+
10 Јеһова Мусаја деди: 11 «Каһин Һарунун нәвәси, Әлјазарын оғлу Фәнһас+ Мәним исраиллиләрә күкрәјән гәзәбими сакитләшдирди, чүнки о, Мәнә шәрик гошулмасыны ҝөтүрә билмәди.+ Одур ки, Мән, там сәдагәт тәләб едән Аллаһ онлары мәһв етмәдим.+ 12 Буна ҝөрә дә она де ки, ондан разы олдуғум үчүн онунла әһд бағлајырам. 13 Бу әһдә ҝөрә каһинлик һәмишәлик олараг онун вә нәслинин олаҹаг,+ чүнки Аллаһа шәрик гошулмасыны ҝөтүрмәди+ вә Исраил халгы үчүн кәффарә верди».
14 Мәдјәни илә бир јердә өлдүрүлән исраилли кишинин ады Шәлум оғлу Зүмри иди. О, шәмунлуларын нәсил башчысы иди. 15 Өлдүрүлән мәдјәни гызын ады Гәзби иди. Онун атасы Сур+ Мәдјән гәбиләләриндән биринин нәсил башчысы иди.+
16 Бу әһвалатдан сонра Јеһова Мусаја деди: 17 «Мәдјәниләрә аман вермәјин, онлары гырын,+ 18 чүнки онлар сизә аман вермәдиләр, Фаурда һијлә илә сизи ҝүнаһа батырдылар.+ Фаур мәсәләси илә бағлы бәла ҝәлән ҝүн өлдүрүлән баҹылары, Мәдјән башчысынын гызы Гәзбинин васитәсилә сизи ҝүнаһа сүрүкләдиләр».+
26 Гырғын дајанандан сонра+ Јеһова Мусаја вә каһин Һарунун оғлу Әлјазара деди: 2 «Бүтүн Исраил иҹмасындан јашы ијирми вә ијирмидән јухары олуб Исраилдә ордуда хидмәт етмәјә јарарлы һәр кәси нәсилләринә ҝөрә сијаһыја алын».+ 3 Беләликлә, Муса илә каһин Әлјазар+ Иордан чајынын јанында, Әриһа+ илә үзбәүз олан Муаб чөллүјүндә+ исраиллиләрлә данышыб деди: 4 «Јашы ијирми вә ијирмидән јухары оланлары сијаһыја алын. Јеһова Мусаја белә бујуруб».+
Мисирдән чыхан Исраил оғуллары бунлар иди: 5 Исраилин илки Рубән.+ Рубәнин оғуллары:+ Һәнугдан төрәјән һәнуглулар, Фәллудан төрәјән фәллулулар, 6 Һәсрундан төрәјән һәсрунлулар, Гармидән төрәјән гармилиләр. 7 Бунлар рубәнлиләрин аиләләри иди. Онлардан 43 730 нәфәр сијаһыја алынды.+
8 Фәллунун оғлу Әлјаб иди. 9 Әлјабын оғуллары: Нәмуил, Датан вә Абирам. Бунлар һәмин Датанла Абирам иди ки, иҹманын башбиләнләри сајылырдылар. Онлар Гарунун адамлары илә бирликдә+ Муса илә Һаруна гаршы чыхараг+ Јеһоваја үсјан галдырмышдылар.+
10 Онда јер араланыб онлары удмушду. Гарун исә аловун күлә дөндәрдији ики јүз әлли нәфәрин ичиндә өлмүшдү.+ Онларын башына ҝәлән бу әһвалат башгалары үчүн ибрәт олду.+ 11 Лакин Гарунун оғулларына һеч нә олмамышды.+
12 Шәмунун аиләләринә ҝөрә оғуллары бунлардыр:+ Нәмуилдән* төрәјән нәмуиллиләр, Јәминдән төрәјән јәминлиләр, Јакиндән төрәјән јакинлиләр, 13 Зараһдан* төрәјән зараһлылар, Шаулдан төрәјән шауллулар. 14 Бунлар шәмунлуларын аиләләри иди, 22 200 нәфәр.+
15 Аиләләринә ҝөрә Ҹадын оғуллары бунлар иди:+ Сәфјундан* төрәјән сәфјунлулар; Һәггидән төрәјән һәггилиләр; Шунидән төрәјән шунилиләр; 16 Үзнидән* төрәјән үзнилиләр; Ејридән төрәјән ејрилиләр; 17 Аруддан төрәјән арудлулар; Әрилидән төрәјән әрилилиләр. 18 Бунлар Ҹад оғулларынын аиләләри иди. Онлардан 40 500 нәфәр сијаһыја алынды.+
19 Јәһуданын оғуллары+ Әир вә Онан иди.+ Лакин Әирлә Онан Кәнан дијарында өлмүшдүләр.+ 20 Аиләләринә ҝөрә Јәһуданын оғуллары бунлар иди: Салеһдән+ төрәјән салеһлиләр; Фарәсдән+ төрәјән фарәслиләр; Зараһдан+ төрәјән зараһлылар. 21 Фарәсин оғуллары бунлар иди: Һәсрундан+ төрәјән һәсрунлулар; Һәмүлдән+ төрәјән һәмүллүләр. 22 Бунлар Јәһуда аиләләри иди. Онлардан 76 500 нәфәр сијаһыја алынды.+
23 Аиләләринә ҝөрә Јәсакирин+ оғуллары бунлар иди: Тоһладан+ төрәјән тоһлалылар; Фувадан төрәјән фунлулар; 24 Јәшубдан* төрәјән јәшублулар; Шимрундан төрәјән шимрунлулар. 25 Бунлар Јәсакир аиләләри иди. Онлардан 64 300 нәфәр сијаһыја алынды.+
26 Аиләләринә ҝөрә Зәбулунун+ оғуллары бунлар иди: Сәраддан төрәјән сәрадлылар; Илундан төрәјән илунлулар; Јәһлаилдән төрәјән јәһлаиллиләр. 27 Бунлар Зәбулунун аиләләри иди. Онлардан 60 500 нәфәр сијаһыја алынды.+
28 Аиләләринә ҝөрә Јусифин+ оғуллары Мәнәссә вә Әфраим иди.+ 29 Мәнәссәнин+ оғуллары бунлар иди: Маһирдән+ төрәјән маһирлиләр. Маһирин Ҝилад+ адлы оғлундан төрәјән ҝиладлылар. 30 Ҝиладын оғуллары бунлар иди: Јәзәрдән төрәјән јәзәрлиләр; Һәләкдән төрәјән һәләклиләр; 31 Әсриилдән төрәјән әсрииллиләр; Сиһамдан төрәјән сиһамлылар; 32 Шәмиддән төрәјән шәмидлиләр; Һәфәрдән төрәјән һәфәрлиләр. 33 Һәфәрин оғлу Сәлөвһәдин оғлу олмамышды, анҹаг гызлары вар иди.+ Сәлөвһәдин гызларынын ады+ Мәһла, Нуһә, Һәҹлә, Милгә вә Тирзә иди. 34 Бунлар Мәнәссәнин аиләләри иди. Онлардан 52 700 нәфәр сијаһыја алынды.+
35 Аиләләринә ҝөрә Әфраимин+ оғуллары бунлар иди: Шүтәлаһдан+ төрәјән шүтәлаһлылар; Бәкирдән төрәјән бәкирлиләр; Тәһандан төрәјән тәһанлылар. 36 Шүтәлаһын оғуллары бунлар иди: Әрандан төрәјән әранлылар. 37 Бунлар Әфраимин аиләләри иди. Онлардан 32 500 нәфәр сијаһыја алынды.+ Бу, аиләләринә ҝөрә Јусифин оғуллары иди.
38 Аиләләринә ҝөрә Бинјаминин оғуллары+ бунлар иди: Бәләһдән+ төрәјән бәләһлиләр; Әшбилдән төрәјән әшбиллиләр; Әхирамдан* төрәјән әхирамлылар; 39 Шуфамдан* төрәјән шуффимлиләр; Һуфамдан* төрәјән һуфамлылар. 40 Бәләһин оғуллары бунлар иди: Ард вә Неман;+ Арддан төрәјән ардлылар; Немандан төрәјән неманлылар. 41 Бунлар Бинјаминин аиләләри иди. Онлардан 45 600 нәфәр сијаһыја алынды.+
42 Аиләләринә ҝөрә Данын+ оғуллары бунлар иди: Шуһамдан* төрәјән шуһамлылар. Бунлар Данын аиләләри иди. 43 Шуһамлылардан сијаһыја алынанларын үмуми сајы 64 400 нәфәр иди.+
44 Аиләләринә ҝөрә Аширин оғуллары бунлар иди:+ Имнаһдан төрәјән имнаһлылар; Јишвидән төрәјән јишвилиләр; Бәрјадан төрәјән бәрјалылар. 45 Бәрјанын оғуллары Һабирдән төрәјән һабирлиләр; Мәлкиилдән төрәјән мәлкииллиләр. 46 Аширин гызынын ады Сәра иди. 47 Бунлар Аширин аиләләри иди. Онлардан 53 400 нәфәр сијаһыја алынды.+
48 Аиләләринә ҝөрә Нифталынын оғуллары бунлар иди:+ Јәсаилдән төрәјән јәсаиллиләр; Гунидән төрәјән гунилиләр; 49 Јасирдән төрәјән јасирлиләр; Шәлимдән төрәјән шәлимлиләр. 50 Бунлар Нифталынын аиләләри иди. Онлардан 45 400 нәфәр сијаһыја алынды.+
51 Сијаһыја алынан исраиллиләрин үмуми сајы 601 730 нәфәр иди.+
52 Бундан сонра Јеһова Мусаја деди: 53 «Торпаг сијаһыја алынанларын арасында бөлүнүб онлара мүлк олараг верилмәлидир.+ 54 Сајы чох оланларын торпаг пајы бөјүк, сајы аз оланларынкы кичик олмалыдыр.+ Һәр гәбиләјә һәмин гәбиләдә сијаһыја алынанларын сајына ҝөрә торпаг пајы верилмәлидир. 55 Анҹаг торпаг пүшклә бөлүнмәлидир.+ Һәр аиләјә аид олдуғу гәбиләнин торпаг пајындан јер верилмәлидир. 56 Торпаг пајы пүшклә мүәјјән олунуб сајы чох вә аз оланлар арасында бөлүнмәлидир».
57 Лави оғулларындан аиләләринә ҝөрә сијаһыја алынанлар бунлар иди:+ Һирсәндән төрәјән һирсәнлиләр; Кәһатдан+ төрәјән кәһатлылар; Мерардан төрәјән мерарлылар. 58 Лавинин аиләләри бунлар иди: либнилиләр,+ һәбрунлулар,+ мәһлилиләр,+ мушилиләр+ вә гарунлулар.+
Кәһат Имранын атасы иди.+ 59 Имранын арвады Лавинин Мисирдә доғулан гызы Јуһабид иди.+ О, Имрана Һаруну, Мусаны вә онларын баҹысы Мәрјәми доғмушду.+ 60 Һарунун Надаб, Абиһу, Әлјазар вә Исамар адында оғланлары олмушду.+ 61 Амма Надабла Абиһу Јеһованын өнүндә јасаг од тәгдим етдикләри үчүн өлмүшдүләр.+
62 Онлардан киши ҹинсиндән олуб бир ајлыг вә ондан јухары јашда оланларын һамысы сијаһыја алынды. Сијаһыја алынанларын сајы 23 000 нәфәр иди.+ Онлар диҝәр исраиллиләрлә бир јердә сијаһыја алынмамышдылар,+ чүнки исраиллиләр арасында онлара торпаг пајы верилмәмишди.+
63 Муса вә каһин Әлјазар Иордан чајынын јанында, Әриһа илә үзбәүз олан Муаб чөллүјүндә исраиллиләри сијаһыја аланда сијаһыја дүшәнләр бунлар иди. 64 Муса илә каһин Һарунун Сина сәһрасында гејдә алдығы адамлардан һеч биринин ады бу сијаһыја дүшмәди,+ 65 чүнки Јеһова демишди ки, онлар сәһрада өләҹәкләр.+ Онлардан Јуфәнна оғлу Калибдән вә Нун оғлу Јушәдән башга кимсә сағ галмамышды.+
27 Јусифин оғлу Мәнәссәнин аиләләриндән олан Сәлөвһәдин беш гызы вар иди.+ Сәлөвһәд Һәфәрин, Һәфәр Ҝиладын, Ҝилад Маһирин, Маһир исә Мәнәссәнин оғлу иди. Бир ҝүн Сәлөвһәдин гызлары Мәһла, Нуһә, Һәҹлә, Милгә вә Тирзә 2 Һүзур чадырынын ҝиришинә, Мусанын, каһин Әлјазарын, башчыларын+ вә бүтүн иҹманын гаршысына ҝәлиб дедиләр: 3 «Атамыз сәһрада өлүб, анҹаг о, Гарунун тәрәфини тутуб Јеһоваја гаршы чыханларын арасында олмајыб,+ өз ҝүнаһына ҝөрә өлүб. Атамызын оғлу олмајыб, 4 анҹаг һеч рәвадырмы ки, буна ҝөрә онун ады нәслинин арасындан силинсин? Бизә дә атамызын гардашлары илә бәрабәр мүлк верин». 5 Муса бу мәсәлә илә бағлы Јеһоваја мүраҹиәт етди.+
6 Јеһова Мусаја деди: 7 «Сәлөвһәдин гызлары һаглыдыр. Аталарынын гардашлары арасында онлара да мирас олараг мүлк верилмәлидир. Аталарынын мирасыны онлара вер.+ 8 Бир дә ки, исраиллиләрә белә де: “Оғулсуз өлән адамын мүлкү гызына мирас верилмәлидир. 9 Гызы јохдурса, гардашларына, 10 гардашлары јохдурса, атасынын гардашларына, 11 јох әҝәр атасынын да гардашы јохдурса, нәслиндән олан ән јахын ган гоһумуна верилмәлидир. Мирас һәмин кәсә галмалыдыр. Бу һөкм исраиллиләр үчүн ганун олаҹаг. Јеһова Мусаја белә әмр едир”».
12 Бундан сонра Јеһова Мусаја деди: «Абаримдәки бу даға+ чых вә исраиллиләрә верәҹәјим дијары сејр елә.+ 13 Ораны ҝөрәндән сонра гардашын Һарун кими+ дүнјадан көчүб ата-бабаларына говушаҹагсан*.+ 14 Чүнки Син сәһрасында+ ҹамаат Мәнә гаршы гијам едәндә су илә бағлы әмримә зидд ҝедиб+ онларын јанында Мәним мүгәддәслијими уҹа тутмадыныз. Син сәһрасында јерләшән Гәдисдәки+ Мәриба сујундан+ данышырам».
15 Муса Јеһоваја деди: 16 «Гој бүтүн бәшәрә һәјат верән Јеһова Аллаһ иҹмаја бир башчы тәјин етсин ки, 17 бүтүн ишләриндә онлара јол ҝөстәрәҹәк бир адам олсун вә Јеһованын халгы чобансыз сүрүјә охшамасын». 18 Јеһова Мусаја деди: «Әлини хүсуси бир руһа саһиб олан Нун оғлу Јушәнин башына гој.+ 19 Сонра ону каһин Әлјазарын вә бүтүн иҹманын гаршысына ҝәтир, онларын ҝөзү гаршысында ону рәһбәр тәјин ет.+ 20 Сәндә олан сәлаһијјәтдән Јушәјә вер,+ гој бүтүн Исраил иҹмасы она табе олсун.+ 21 О, каһин Әлјазарын гаршысында дураҹаг вә Әлјазар онун үчүн Урим васитәсилә Јеһованын һөкмүнү өјрәнәҹәк.+ Һамы — о да, бүтүн Исраил иҹмасы да һәр аддымыны онун әмрилә* атаҹаг».
22 Муса Јеһованын әмрини олдуғу кими јеринә јетирди. О, Јушәни каһин Әлјазарын вә бүтүн иҹманын гаршысына ҝәтирди, 23 әлләрини онун башына гојуб ону рәһбәр тәјин етди.+ Јеһова неҹә демишдисә, Муса елә дә етди.+
28 Сонра Јеһова Мусаја деди: 2 «Исраиллиләрә әмр едиб сөјлә: “Тәгдимәми, чөрәјими мүтләг ҝәтирин. Әтри Мәнә хош олан, одда јандырылан тәгдимәләрим вахтлы-вахтында ҝәтирилмәлидир”.+
3 Онлара де: “Јеһоваја одда јандырылан тәгдимә кими буну ҝәтирмәлисиниз: һәр ҝүн јандырма гурбаны олараг 2 сағлам еркәк тоғлу,+ 4 бирини сәһәр, о бирисини торан дүшәндә.+ 5 Бу тәгдимәләрин һәр бири илә ефанын* онда бири гәдәр нарын уна һинин* дөрддә бири гәдәр јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси дә ҝәтирмәлисиниз.+ 6 Бу, Сина дағында хош әтир, Јеһова үчүн одда јандырылан тәгдимә олараг ҝәтирилмәси бујурулан ҝүндәлик јандырма гурбаныдыр.+ 7 Һәр тоғлунун јанында һинин дөрддә бири гәдәр шәраб тәгдимәси ҝәтирилмәлидир.+ Шәрабы мүгәддәс мәканда Јеһова үчүн шәраб тәгдимәси олараг төкүн. 8 О бири тоғлуну торан дүшәндә ҝәтирин. Ону сәһәрки кими һазырланан тахыл тәгдимәси вә ејни шәраб тәгдимәси илә бирликдә одда јандырылан тәгдимә, Јеһоваја хош олан әтир кими тәгдим един.+
9 Лакин шәнбә ҝүнү+ 2 сағлам еркәк тоғлу, ефанын онда икиси гәдәр нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирилмәлидир. 10 Бу, ҝүндәлик јандырма гурбаны вә шәраб тәгдимәсиндән әлавә шәнбә ҝүнүнүн јандырма гурбаныдыр.+
11 Һәр тәзә ај башлајанда Јеһоваја јандырма гурбаны кими 2 ҹаван буға, 1 гоч, 7 сағлам еркәк тоғлу,+ 12 һәр буға үчүн ефанын онда үчү гәдәр нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси,+ гоч үчүн ефанын онда икиси гәдәр нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси,+ 13 һәр тоғлу үчүн ефанын онда бири гәдәр нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси тәгдим един. Бу, Јеһова үчүн одда јандырылан тәгдимә вә хош әтирдир.+ 14 Онларын јанында һәр буға үчүн һинин јарысы гәдәр,+ гоч үчүн һинин үчдә бири гәдәр,+ һәр тоғлу үчүн исә һинин дөрддә бири гәдәр шәраб тәгдимәси ҝәтирилмәлидир.+ Бу, илин һәр ајында ҝәтирилән ајлыг јандырма гурбаныдыр. 15 Һәмчинин шәраб тәгдимәси илә бирликдә ҝәтирилән ҝүндәлик јандырма гурбанындан әлавә, Јеһоваја ҝүнаһ гурбаны олараг 1 ҹаван кечи дә ҝәтирилмәлидир.
16 Биринҹи ајын он дөрдүнҹү ҝүнү Јеһоваја һәср олунмуш Пасхадыр.+ 17 Һәмин ајын он бешинҹи ҝүнү бајрам кечирмәлисиниз. Једди ҝүн әрзиндә мајасыз чөрәк јејилмәлидир.+ 18 Биринҹи ҝүн мүгәддәс топланты кечирин. Һеч бир ағыр иш ҝөрмәјин. 19 Јеһоваја одда јандырылан јандырма гурбаны кими 2 ҹаван буға, 1 гоч вә 7 еркәк тоғлу тәгдим един. Һејванлар сағлам олмалыдыр.+ 20 Онларын јанында нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси ҝәтирилмәлидир.+ Һәр буға үчүн ефанын онда үчү гәдәр, гоч үчүн ефанын онда икиси гәдәр, 21 једди тоғлунун һәр бири үчүн ефанын онда бири гәдәр ун ҝөтүрүлмәлидир. 22 Һәмчинин кәффарәниз үчүн ҝүнаһ гурбаны олараг 1 кечи ҝәтирин. 23 Бунлары сәһәр ҝәтирилән ҝүндәлик јандырма гурбанындан әлавә тәгдим етмәлисиниз. 24 Једди ҝүнүн һәр бириндә чөрәк тәгдимәси кими ејни шеји ҝәтирмәлисиниз. Бу, одда јандырылан, әтри Јеһоваја хош олан тәгдимәдир. О, ҝүндәлик јандырма гурбаны вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим олунмалыдыр. 25 Једдинҹи ҝүн мүгәддәс топланты кечирин,+ һеч бир ағыр иш ҝөрмәјин.+
26 Јеһоваја тәзә тахыл тәгдимәси+ тәгдим етдијиниз нүбар ҝүнүндә,+ Һәфтәләр бајрамында мүгәддәс топланты кечирин,+ һеч бир ағыр иш ҝөрмәјин.+ 27 Јеһоваја хош әтир олсун дејә, јандырма гурбаны олараг 2 ҹаван буға, 1 гоч вә 7 еркәк тоғлу ҝәтирмәлисиниз.+ 28 Онларын јанында исә нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси ҝәтирилмәлидир. Һәр буға үчүн ефанын онда үчү гәдәр, гоч үчүн ефанын онда икиси гәдәр, 29 једди тоғлунун һәр бири үчүн ефанын онда бири гәдәр ун ҝөтүрүн. 30 Һәмчинин кәффарәниз үчүн 1 ҹаван кечи ҝәтирмәлисиниз.+ 31 Бунлары ҝүндәлик јандырма гурбанына вә онун јанында ҝәтирилән тахыл тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим етмәлисиниз. Һејванлар сағлам олмалы,+ јанларында да шәраб тәгдимәси ҝәтирилмәлидир.
29 Једдинҹи ајын биринҹи ҝүнүндә мүгәддәс топланты кечирин. Һеч бир ағыр иш ҝөрмәјин.+ Һәмин ҝүн кәрәнај чалмалысыныз.+ 2 Јеһоваја хош әтир олсун дејә, јандырма гурбаны олараг 1 ҹаван буға, 1 гоч, 7 еркәк тоғлу тәгдим етмәлисиниз. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр. 3 Онларын јанында нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси ҝәтирилмәлидир. Буға үчүн ефанын онда үчү гәдәр, гоч үчүн ефанын онда икиси гәдәр, 4 једди тоғлунун һәр бири үчүн исә ефанын онда бири гәдәр ун ҝөтүрүн. 5 Һәмчинин кәффарәниз үчүн ҝүнаһ гурбаны олараг 1 ҹаван тәкә ҝәтирин. 6 Бунлар гајда-гануна ујғун олараг ҝәтирилән ајлыг јандырма гурбаны илә онун тахыл тәгдимәси,+ ҝүндәлик јандырма гурбаны илә онун тахыл тәгдимәси,+ еләҹә дә онларын јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+ Бу, әтри Јеһоваја хош олан, одда јандырылан тәгдимәдир.
7 Једдинҹи ајын онунҹу ҝүнү мүгәддәс топланты кечирин+ вә ҹаныныза ҹәфа верин*. Һеч бир иш ҝөрмәјин.+ 8 Әтри Јеһоваја хош олан јандырма гурбаны кими 1 ҹаван буға, 1 гоч вә 7 еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 9 Онларын јанында нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси ҝәтирилмәлидир. Буға үчүн ефанын онда үчү гәдәр, гоч үчүн ефанын онда икиси гәдәр, 10 једди тоғлунун һәр бири үчүн исә ефанын онда бири гәдәр ун ҝөтүрүн. 11 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 ҹаван кечи ҝәтирин. Бунлар кәффарә үчүн ҝәтирилән ҝүнаһ гурбанына,+ ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онларын јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.
12 Једдинҹи ајын он бешинҹи ҝүнү мүгәддәс топланты кечирин. Һеч бир ағыр иш ҝөрмәјин. Једди ҝүн Јеһованын шәрәфинә бајрам кечирин.+ 13 Јандырма гурбаны+ — әтри Јеһоваја хош олан, одда јандырылан тәгдимә кими 13 ҹаван буға, 2 гоч вә 14 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 14 Онларын јанында нарын уна јағ гатылыб јоғрулмуш тахыл тәгдимәси ҝәтирилмәлидир. Он үч буғанын һәр бири үчүн ефанын онда үчү гәдәр, ики гочун һәр бири үчүн ефанын онда икиси гәдәр, 15 он дөрд тоғлунун һәр бири үчүн исә ефанын онда бири гәдәр ун ҝөтүрүн. 16 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 ҹаван кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
17 Икинҹи ҝүн 12 ҹаван буға, 2 гоч вә 14 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 18 Буғалар, гочлар вә тоғлулар үчүн гајда-гануна мүвафиг олараг, сајларына ҝөрә тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирин. 19 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 ҹаван кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онларын јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
20 Үчүнҹү ҝүн 11 буға, 2 гоч вә 14 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 21 Буғалар, гочлар вә тоғлулар үчүн гајда-гануна мүвафиг олараг, сајларына ҝөрә тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирин. 22 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
23 Дөрдүнҹү ҝүн 10 буға, 2 гоч вә 14 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 24 Буғалар, гочлар вә тоғлулар үчүн гајда-гануна мүвафиг олараг, сајларына ҝөрә тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирин. 25 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 ҹаван кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
26 Бешинҹи ҝүн 9 буға, 2 гоч вә 14 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 27 Буғалар, гочлар вә тоғлулар үчүн гајда-гануна мүвафиг олараг, сајларына ҝөрә тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирин. 28 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
29 Алтынҹы ҝүн 8 буға, 2 гоч вә 14 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 30 Буғалар, гочлар вә тоғлулар үчүн гајда-гануна мүвафиг олараг, сајларына ҝөрә тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирин. 31 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
32 Једдинҹи ҝүн 7 буға, 2 гоч вә 14 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 33 Буғалар, гочлар вә тоғлулар үчүн гајда-гануна мүвафиг олараг, сајларына ҝөрә тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирин. 34 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
35 Сәккизинҹи ҝүн тәнтәнәли мәҹлис кечирин. Һеч бир ағыр иш ҝөрмәјин.+ 36 Јандырма гурбаны — әтри Јеһоваја хош олан, одда јандырылан тәгдимә кими 1 буға, 1 гоч вә 7 баш еркәк тоғлу ҝәтирин. Һамысы сағлам һејван олмалыдыр.+ 37 Буға, гоч вә тоғлулар үчүн гајда-гануна мүвафиг олараг, сајларына ҝөрә тахыл тәгдимәси вә шәраб тәгдимәси ҝәтирин. 38 Һәмчинин ҝүнаһ гурбаны олараг 1 кечи ҝәтирин. Бунлар ҝүндәлик јандырма гурбаны илә тахыл тәгдимәсинә вә онун јанында ҝәтирилән шәраб тәгдимәсинә әлавә олараг тәгдим едилмәлидир.+
39 Бунлары јандырма гурбаны,+ тахыл тәгдимәләри,+ шәраб тәгдимәләри+ вә үнсијјәт гурбанлары+ кими тәгдим етдијиниз нәзирләрә+ вә көнүллү тәгдимәләрә+ әлавә олараг бајрамларда+ Јеһоваја тәгдим етмәлисиниз”». 40 Муса Јеһованын она әмр етдији һәр шеји исраиллиләрә чатдырды.
30 Бундан сонра Муса Исраилин гәбилә башчыларына деди:+ «Јеһова белә бир сөз бујуруб: 2 кимсә Јеһоваја нәзир+ дејәр вә ја анд ичиб+ өзүнә нәјисә һарам едәрсә, сөзүндән дөнмәмәлидир.+ Сөз вердији һәр шеји јеринә јетирмәлидир.+
3 Әҝәр атасынын евиндә јашајан ҹаван гыз Јеһоваја нәзир дејәр вә ја анд ичиб өзүнә нәјисә һарам едәрсә, 4 атасы да онун әһдләрини ешидиб етираз етмәзсә, онун бүтүн әһдләри гүввәдә галаҹаг. 5 Лакин атасы гызын әһдләрини ешидиб гадаған едәрсә, онлар гүввәдән дүшәҹәк. Јеһова ону бағышлајаҹаг, чүнки атасы гадаған етмишдир.+
6 Әҝәр гыз дедији нәзирин вә ја тәләсик вердији сөзүн мәсулијјәти алтында икән әрә ҝедәр, 7 әри дә буну ешидәр вә ешитдији ҝүн һеч бир етираз билдирмәзсә, онда онун бүтүн әһдләри гүввәдә галаҹаг. 8 Лакин әри бу барәдә ешитдији ҝүн она гадаған едәрсә, онун дедији нәзири вә ја тәләсик вердији сөзү ләғв етмиш олур,+ Јеһова да гызы бағышлајар.
9 Әҝәр дул вә ја бошанмыш гадын нәзир дејәрсә, өһдәсинә ҝөтүрдүјү бүтүн мәсулијјәти јеринә јетирмәјә борҹлудур.
10 Әҝәр әрдә олан гадын нәзир дејәр вә ја анд ичиб өзүнә нәјисә һарам едәрсә, 11 әри дә буну ешидиб етираз етмәз вә ја наразы олмазса, онун бүтүн әһдләри гүввәдә галаҹаг. 12 Лакин арвадынын һәр һансы әһдини ешитдији ҝүн әр ону тамамилә ләғв едәрсә, әһд гүввәдән дүшәҹәк.+ Әһди әри ләғв етдији үчүн Јеһова гадыны бағышлајаҹаг. 13 Гадынын истәнилән нәзирини, јахуд нәфсини боғмаг үчүн өзүнә нәјисә һарам етмәк андыны әри ја тәсдиг, ја да тәкзиб етмәлидир. 14 Әҝәр ҝүнләр кечир вә әр һеч бир етираз ирәли сүрмүрсә, онда о, арвадынын бүтүн әһдләрини тәсдиг етмиш олур. Арвадынын әһдини ешитдији ҝүн етираз билдирмәдијинә ҝөрә о, әһди тәсдиг едиб. 15 Лакин ешитдикдән бир гәдәр сонра әһди ләғв едәрсә, онда гадынын ҝүнаһы онун бојнуна олаҹаг.+
16 Јеһова әрлә арвада, ата илә онун евиндә јашајан ҹаван гызына даир Мусаја бу гануну верди».
31 Јеһова Мусаја деди: 2 «Мәдјәниләрдән исраиллиләрин гисасыны ал.+ Бундан сонра дүнјадан көчүб ата-бабаларына говушаҹагсан*».+
3 Муса халга ҝөстәриш верди: «Араныздакы кишиләрдән сечиб силаһландырын, онлары Мәдјәнлә дөјүшмәјә, ондан Јеһованын интигамыны алмаға һазырлајын. 4 Дөјүшә Исраилин һәр гәбиләсиндән 1000 нәфәр ҝетмәлидир». 5 Беләликлә, һәр гәбиләдән 1000 нәфәр сечилди.+ Үмумән, исраиллиләрдән 12 000 нәфәр дөјүш үчүн силаһландырылды.
6 Муса һәр гәбиләдән 1000 нәфәр олараг јығылмыш гошуну ордуја каһинлик едән Әлјазар оғлу Фәнһасла+ бир јердә дөјүшә ҝөндәрди. Мүгәддәс әшјалар вә кәрәнајлар Фәнһасда иди.+ 7 Јеһованын Мусаја әмр етдији кими, онлар Мәдјәнлә вурушуб бүтүн кишиләри, 8 о ҹүмләдән Мәдјәнин беш падшаһы Авини, Рәгими, Суру, Хуру вә Рәбаны гылынҹдан кечирдиләр. Баур оғлу Бәләми+ дә өлдүрдүләр. 9 Мәдјән гадынлары илә ушагларыны исә әсир апардылар. Һәмчинин онлар мәдјәниләрин бүтүн мал-һејваныны, вар-јохуну гарәт етдиләр. 10 Шәһәрләрини, обаларыны јандырыб күлүнү ҝөјә совурдулар. 11 Әлә кечирдикләри гәнимәтин һамысыны, адамлары да, һејванлары да апардылар. 12 Сонра бүтүн әсирләри, бүтүн гәнимәти Иордан чајынын јанында, Әриһа илә үзбәүз олан Муаб чөллүјүндә+ јерләшән дүшәрҝәјә, Мусанын, каһин Әлјазарын вә Исраил иҹмасынын јанына ҝәтирдиләр.
13 Муса, каһин Әлјазар вә иҹманын бүтүн ағсаггаллары дүшәрҝәдән чыхыб онлары гаршыладылар. 14 Муса јүрүшдән гајыдан гошунун башчыларына — минбашылара вә јүзбашылара гәзәбләниб 15 деди: «Нијә гадынлары сағ сахламысыныз? 16 Мәҝәр Бәләмин сөзү илә сиз исраиллиләри Фаурда+ Јеһоваја хәјанәтә сүрүкләјән,+ Јеһованын халгынын башына бәла ачан онлар дејилди?+ 17 Бүтүн оғлан ушагларыны вә киши илә әлагәдә олмуш гадынлары өлдүрүн. 18 Киши әли дәјмәмиш гыз ушагларыны исә сағ сахлајын.+ 19 Бир дә ки, һамы једди ҝүн дүшәрҝәдән кәнарда галмалыдыр. Адам өлдүрмүш, јахуд өлүјә тохунмуш+ һәр кәс, сиз дә, әсирләриниз дә үчүнҹү вә једдинҹи ҝүн пакланмалысыныз.+ 20 Бүтүн палтарлары, дәри әшјалары, кечи гылындан вә ағаҹдан дүзәлдилмиш һәр шеји паклајын».
21 Әлјазар дөјүшә ҝетмиш адамлара деди: «Јеһованын Мусаја вердији ганунун һөкмү беләдир: 22 “Гызылы, ҝүмүшү, миси, дәмири, галајы, гурғушуну — 23 одла емал едилән һәр шеји оддан кечирин ки, пак олсун. Лакин ону пакланма сују илә дә пакламаг лазымдыр.+ Одла емал олунмајан шејләри исә суја чәкин. 24 Једдинҹи ҝүн палтарларынызы јујуб пакланын, сонра дүшәрҝәјә ҝәлә биләрсиниз”».+
25 Бундан сонра Јеһова Мусаја деди: 26 «Каһин Әлјазар вә иҹманын нәсил башчылары илә бирликдә әсирләри вә һејванлары сајыб гәнимәтин сијаһысыны тутун. 27 Сонра гәнимәти дөјүшә ҝедәнләрлә иҹманын галан гисми арасында јары бөлүн.+ 28 Дөјүшә ҝедән әсҝәрләрин пајына дүшән инсан, гарамал, ешшәк вә гојун-кечинин һәр беш јүздән бирини пај* олараг Јеһоваја ајырын. 29 Буну әсҝәрләрә ајрылан пајдан ҝөтүрүб Јеһованын пајы+ кими каһин Әлјазара верин. 30 Бундан башга, исраиллиләрин пајына дүшән инсан, гарамал, ешшәк, гојун-кечи вә башга һејванларын һәр әллидән бирини ҝөтүрүб Јеһованын Мүгәддәс чадырындакы ишләрә бахан лавилиләрә верин».+
31 Муса илә каһин Әлјазар Јеһованын Мусаја вердији әмри олдуғу кими јеринә јетирди. 32 Јүрүшә ҝедәнләрин әлә кечирдији гәнимәтдән бунлар галмышды: гојун-кечи 675 000 баш, 33 гарамал 72 000 баш, 34 ешшәк 61 000 баш. 35 Киши әли дәјмәјән гызларын+ сајы 32 000 нәфәр иди. 36 Дөјүшә ҝедәнләрин пајына дүшән бу иди: гојун-кечи 337 500 баш, 37 бунлардан 675 баш һејван Јеһованын пајы кими ајрылды; 38 гарамал 36 000 баш, бунлардан 72 баш һејван Јеһованын пајы кими ајрылды; 39 ешшәк 30 500 баш, бунлардан 61 баш һејван Јеһованын пајы кими ајрылды; 40 инсан 16 000 нәфәр, бунлардан 32 нәфәр Јеһованын пајы кими ајрылды. 41 Муса бунлары Јеһованын пајы кими каһин Әлјазара верди.+ Јеһова неҹә әмр етмишдисә, Муса елә дә етди.
42 Мусанын дөјүшә ҝедәнләрлә исраиллиләр арасында бөлүшдүрдүјү гәнимәтдән исраиллиләрә дүшән пај бу иди: 43 гојун-кечи 337 500 баш, 44 гарамал 36 000 баш, 45 ешшәк 30 500 баш, 46 инсан 16 000 нәфәр. 47 Муса исраиллиләрин пајына дүшән инсан вә һејванларын һәр әллидән бирини ҝөтүрүб Јеһованын Мүгәддәс чадырындакы ишләрә бахан лавилиләрә верди.+ Јеһова неҹә әмр етмишдисә, Муса елә дә етди.
48 Сонра гошун һиссәләринин башчылары+ — минбашылар вә јүзбашылар Мусаја јахынлашыб 49 дедиләр: «Биз гулларын сәрәнҹамымызда олан дөјүшчүләри сајдыг, бир нәфәр дә олсун итки јохдур.+ 50 Изин версәјдин, һәр биримиз әлә кечирдијимиз гызыл әшјалары, халхаллары, биләрзикләри, үзүкләри, сырғалары вә башга ҹаваһираты тәгдимә олараг Јеһоваја верәк ки, Јеһованын гаршысында ҹанымызын кәффарәси олсун».
51 Муса илә каһин Әлјазар онлардан бүтүн гызылы, ҹаваһираты гәбул етдиләр. 52 Минбашыларын вә јүзбашыларын Јеһоваја пај вердикләри гызыл 16 750 шекелә* бәрабәр иди. 53 Дөјүшчүләрин һәр бири өзү үчүн гәнимәт ҝөтүрмүшдү. 54 Беләҹә, Муса илә каһин Әлјазар минбашылардан вә јүзбашылардан гызылы алдылар вә Исраили Јеһоваја хатырладан нишан олсун дејә, ҝәтириб Һүзур чадырына гојдулар.
32 Рубән+ вә Ҹад оғулларынын+ чохлу мал-һејваны вар иди. Онлар ҝөрдүләр ки, Јазир+ вә Ҝилад торпаглары һејван сахламаг үчүн јарарлыдыр. 2 Буна ҝөрә Мусанын, каһин Әлјазарын вә иҹма ағсаггалларынын јанына ҝәлиб дедиләр: 3 «Атарот, Дибун, Јазир, Нимраһ, Һәшбун+, Илал, Шәбәм, Нәба+, Бәун торпаглары,+ 4 Јеһованын Исраил иҹмасынын гаршысында мәғлуб етдији халгларын+ торпаглары һејван сахламаг үчүн чох әлверишлидир. Биз гулларынын да ки һејваны чохдур.+ 5 Әҝәр мәгбул билирсәнсә, гулларына бу торпағы мүлк вер. Бизи Иорданын о тајына кечирмә».
6 Муса Ҹад вә Рубән оғулларына деди: «Гардашларыныз мүһарибәјә ҝедәҹәк, сиз исә өзүнүз үчүн бурада раһат јашајаҹагсыныз? 7 Нә үчүн Исраил ҹамаатыны һәвәсдән салырсыныз, гојмурсунуз Јеһованын верәҹәји дијара ҝетсинләр? 8 Аталарынызы Гәдис-Барнидән о дијара бахмаг үчүн ҝөндәрәндә елә онлар да белә етмишдиләр.+ 9 Әшгул вадисинә+ ҝедиб ораны ҝөрәндә Исраил ҹамаатыны руһдан салдылар вә онлар Јеһованын верәҹәји торпаға ҝетмәк истәмәдиләр.+ 10 Һәмин ҝүн Јеһова гәзәбләниб анд ичди:+ 11 “Мисирдән чыханлардан јашы ијирми вә ијирмидән јухары оланларын һеч бири Ибраһимә, Исһага вә Јагуба анд ичдијим+ дијары ҝөрмәјәҹәк,+ онлар Мәнә бүтүн гәлбләри илә итаәт етмәдиләр. 12 Тәкҹә гәназлы Јуфәнна оғлу Калиб+ вә Нун оғлу Јушә+ ораны ҝөрәҹәк, чүнки онлар бүтүн гәлбләри илә Јеһоваја итаәт етдиләр+”. 13 Бәли, Јеһованын Исраилә гәзәби тутду вә онлары гырх ил+ сәһрада сәрҝәрдан долашдырды, та о вахта гәдәр ки, Јеһованын ҝөзүндә бәдәмәл олан нәсил гырылды+. 14 Инди, сиз, ҝүнаһкарларын белиндән ҝәләнләр, аталарынызын јерини тутуб Јеһованын Исраилә олан гәзәбини даһа да артырырсыныз. 15 Әҝәр Онун итаәтиндән чыхсаныз, О, јенә дә халгы сәһрада долашдыраҹаг. Бу һәрәкәтинизлә сиз бүтүн бу ҹамаатын ахырына чыхаҹагсыныз».
16 Үстүндән бир гәдәр кечәндән сонра онлар Мусаја јахынлашыб дедиләр: «Изин вер, бурада һејванларымыз үчүн даш ағыллар тикәк, өвладларымыз үчүн шәһәрләр салаг. 17 Гој онлар бу јерин сакинләриндән горхуб-һүркмәдән мөһкәм шәһәрләрдә јашасынлар. Биз исә дөјүшмәјә, исраиллиләри өз јерләринә чатдыранаҹан онларын өнүндә ҝетмәјә һазырыг.+ 18 Исраиллиләрин һәр бири өз торпаг пајыны алмајынҹа һеч биримиз өз евимизә гајытмајаҹағыг.+ 19 Һәм дә ки, торпаг пајымызы Иорданын бу тајында*+ алдығымыздан даһа о бири тајда торпаг алмајаҹағыг».
20 Муса онлара деди: «Әҝәр әлинизә силаһ алыб Јеһованын һүзурунда мүһарибәјә ҝетсәниз,+ 21 һәр бириниз силаһланараг Јеһованын һүзурунда Иорданы кечсәниз вә О, Өз дүшмәнләрини өнүндән гованаҹан,+ 22 өлкә Јеһованын һүзурунда истила едиләнәҹән+ орада галыб, сонра гајытсаныз,+ онда Јеһованын вә Исраилин гаршысында ҝүнаһсыз олаҹагсыныз вә бу торпаг Јеһованын ризасы илә сизин мирасыныз олаҹаг.+ 23 Лакин белә етмәсәниз, Јеһоваја гаршы ҝүнаһ етмиш олаҹагсыныз. Вә билин ки, ҝүнаһыныз ҹәзасыз галмајаҹаг. 24 Инди исә ушагларыныз үчүн шәһәрләр сала, һејванларыныз үчүн ағыллар тикә биләрсиниз,+ амма вердијиниз сөзү унутмајын».
25 Ҹад вә Рубән оғуллары Мусаја дедиләр: «Ағамыз неҹә бујурурса, биз гулларын елә дә едәҹәјик. 26 Арвад-ушагларымыз, мал-һејванымыз бурада, Ҝилад шәһәрләриндә галаҹаг,+ 27 амма гулларын, Јеһованын өнүндә мүһарибәјә ҝетмәк үчүн силаһланмыш һәр кәс, ағамыз дејән кими, о таја кечәҹәк».+
28 Муса каһин Әлјазара, Нун оғлу Јушәјә вә Исраил гәбиләләринин нәсил башчыларына онларла бағлы ҝөстәриш вериб 29 деди: «Әҝәр Ҹад вә Рубән оғуллары, һамы бир нәфәр кими Јеһованын өнүндә дөјүшмәк үчүн силаһланыб сизинлә бәрабәр Иорданын о тајына кечсә, өлкә истила олунанда Ҝилад торпағыны онлара мүлк верәрсиниз.+ 30 Јох әҝәр әлләринә силаһ алыб сизинлә ҝетмәсәләр, онда сизинлә бир јердә Кәнан дијарында мәскунлашаҹаглар».
31 Ҹад вә Рубән оғуллары ҹаваб вериб дедиләр: «Јеһова гулларына неҹә тапшырыбса, елә дә едәҹәјик. 32 Әлимизә силаһ алыб Јеһованын өнүндә о таја, Кәнан дијарына кечәҹәјик,+ торпаг мүлкүмүз исә Иорданын бу тајында олаҹаг». 33 Онда Муса онлара — Ҹад оғулларына, Рубән оғулларына+ вә Јусифин оғлу Мәнәссәнин гәбиләсинин јарысына+ амориләрин падшаһы Сиһунун+ вә Башан падшаһы Огун+ өлкәсини, јәни торпаглары илә бирликдә о әразиләрдәки шәһәрләри вә мәмләкәтин әтраф шәһәрләрини верди.
34 Ҹад оғуллары истеһкамлы шәһәрләр олан Дибун+, Атарот+, Аруир+, 35 Атрут-Шуфән, Јазир+, Јогбәһә+, 36 Бејт-Нимраһ+ вә Бејт-Һаран+ шәһәрләрини салдылар, сүрүләри үчүн даш ағыллар тикдиләр. 37 Рубән оғуллары Һәшбун+, Илал+, Кирјатаим+, 38 Нәба+, Баал-Мәун+ (онларын адыны дәјишдиләр) вә Сибмаһ шәһәрләрини бәрпа етдиләр. Онлар јенидән тикдикләри шәһәрләрә башга адлар вердиләр.
39 Мәнәссә оғлу Маһирин оғуллары+ Ҝилада гаршы јүрүш едиб ораны тутдулар вә орада јашајан амориләри говдулар. 40 Муса Ҝилады Мәнәссә оғлу Маһирин оғулларына верди вә онлар орада мәскунлашды.+ 41 Мәнәссә оғлу Јаирин оғуллары да һүҹум едиб Ҝиладын обаларыны тутдулар вә адыны Һаввут-Јаир* гојдулар.+ 42 Нуба јүрүш едиб Кәнаты вә әтраф шәһәрләри зәбт етди. Ораја өз адыны вериб Нуба адландырды.
33 Муса илә Һарунун рәһбәрлији алтында Мисирдән+ дәстә-дәстә*+ чыханда исраиллиләрин јолу бу јерләрдән кечмишди.+ 2 Муса Јеһованын әмри илә сәфәр бојунҹа онларын дајаныб јола чыхдыглары јерләри гејд едирди. Онларын бир јердән чыхыб диҝәринә ҝедәрәк мәрһәлә-мәрһәлә етдикләри сәфәр будур:+ 3 биринҹи ајын он бешинҹи ҝүнү+ онлар Рамсесдән+ чыхдылар. Пасханын+ сәһәриси ҝүн исраиллиләр бүтүн мисирлиләрин ҝөзү гаршысында зәфәрлә јола дүшдүләр. 4 Мисирлиләр исә бу вахт Јеһованын өлдүрдүјү илкинләри+ басдырырдылар, чүнки Јеһова онларын аллаһларынын үзәриндә Өз һөкмүнү иҹра етмишди.+
5 Беләҹә, исраиллиләр Рамсесдән чыхыб Суггутда+ дүшәрҝә салдылар. 6 Суггутдан чыхыб сәһранын кәнарындакы Етамда дүшәрҝә салдылар.+ 7 Сонра Етамдан чыхыб ҝеријә, Баал-Сәфјунла+ үзбәүз олан Фәһијрута тәрәф дөндүләр вә Мигдолда дүшәрҝә салдылар.+ 8 Бундан сонра Фәһијрутдан јола дүшдүләр, Гырмызы дәниздән кечиб+ сәһраја+ чыхдылар вә үч ҝүн Етам сәһрасы+ илә јол ҝедиб Мараһда+ дүшәрҝә салдылар.
9 Мараһдан чыхыб Елимә ҝәлдиләр. Елимдә он ики булаг вә јетмиш хурма ағаҹы вар иди. Орада дүшәрҝә салдылар.+ 10 Сонра Елимдән чыхыб Гырмызы дәнизин саһилиндә дүшәрҝә салдылар. 11 Гырмызы дәнизин саһилиндән чыхыб Тиһ сәһрасында+ дүшәрҝә салдылар. 12 Тиһ сәһрасындан чыхыб Дүфҝаһда дүшәрҝә салдылар. 13 Дүфҝаһдан чыхыб Алушда дүшәрҝә салдылар. 14 Алушдан чыхыб Рәфдимдә дүшәрҝә салдылар.+ Орада халг үчүн ичмәјә су јох иди. 15 Сонра онлар Рәфдимдән чыхыб Сина сәһрасында+ дүшәрҝә салдылар.
16 Сина сәһрасындан чыхыб Һәбрут-Һәттәвада+ дүшәрҝә салдылар. 17 Һәбрут-Һәттәвадан чыхыб Һәсејрутда+ дүшәрҝә салдылар. 18 Һәсејрутдан чыхыб Рүтмәдә дүшәрҝә салдылар. 19 Рүтмәдән чыхыб Риммун-Фарәсдә дүшәрҝә салдылар. 20 Риммун-Фарәсдән чыхыб Либнада дүшәрҝә салдылар. 21 Либнадан чыхыб Риссаһда дүшәрҝә салдылар. 22 Риссаһдан чыхыб Геһејлатда дүшәрҝә салдылар. 23 Геһејлатдан чыхыб Сәфәр дағынын јанында дүшәрҝә салдылар.
24 Сонра Сәфәр дағындан чыхыб Харадда дүшәрҝә салдылар. 25 Хараддан чыхыб Маһилутда дүшәрҝә салдылар. 26 Маһилутдан чыхыб+ Таһатда дүшәрҝә салдылар. 27 Таһатдан чыхыб Тарихдә дүшәрҝә салдылар. 28 Тарихдән чыхыб Митҝаһда дүшәрҝә салдылар. 29 Митҝаһдан чыхыб Һәшмунда дүшәрҝә салдылар. 30 Һәшмундан чыхыб Мәсирутда дүшәрҝә салдылар. 31 Мәсирутдан чыхыб Бәни-Јаганда+ дүшәрҝә салдылар. 32 Бәни-Јагандан чыхыб Һур-Һәгидгәдә дүшәрҝә салдылар. 33 Һур-Һәгидгәдән чыхыб Јүтбәтдә+ дүшәрҝә салдылар. 34 Јүтбәтдән чыхыб Абрунда дүшәрҝә салдылар. 35 Абрундан чыхыб Әзјун-Гәбәрдә+ дүшәрҝә салдылар. 36 Әзјун-Гәбәрдән чыхыб Син сәһрасында+, јәни Гәдисдә дүшәрҝә салдылар.
37 Сонра Гәдисдән чыхыб Әдум дијарынын сәрһәдиндәки Һур дағынын јанында дүшәрҝә салдылар.+ 38 Јеһованын әмри илә каһин Һарун Һур дағына галхды вә исраиллиләрин Мисирдән чыхмаларынын гырхынҹы илинин бешинҹи ајынын биринҹи ҝүнүндә орада өмрүнү баша вурду.+ 39 Һур дағында дүнјадан көчәндә Һарун јүз ијирми үч јашында иди.
40 Кәнан дијарында, Неҝевдә јашајан кәнани Арад падшаһы+ исраиллиләрин ҝәлдијини ешитди.
41 Бир мүддәт сонра исраиллиләр Һур дағындан чыхыб+ Сәлмунда дүшәрҝә салдылар. 42 Сәлмундан чыхыб Фәнунда дүшәрҝә салдылар. 43 Сонра Фәнундан чыхыб Увутда+ дүшәрҝә салдылар. 44 Увутдан чыхыб Муабла+ һәмсәрһәд олан Әјје-Әваримдә* дүшәрҝә салдылар. 45 Әјјимдән чыхыб Дибун-Ҹадда+ дүшәрҝә салдылар. 46 Дибун-Ҹаддан чыхыб Әлмун-Дибләтајимдә дүшәрҝә салдылар. 47 Әлмун-Дибләтајимдән чыхыб Нәба дағынын+ гаршысында Абарим дағларында+ дүшәрҝә салдылар. 48 Ахырда Абарим дағларындан чыхыб Әриһа јахынлығында, Иордан саһилиндәки Муаб чөллүјүндә дүшәрҝә салдылар.+ 49 Онлар Иордан бојунҹа узанан Муаб чөллүјүндә Бејт-Јәшимутдан тутмуш Абил-Шиттимәдәк+ дүшәрҝә салмышдылар.
50 Јеһова Әриһа јахынлығында, Иордан саһилиндәки Муаб чөллүјүндә Муса илә данышыб деди: 51 «Исраиллиләрә белә де: “Сиз Иорданы кечиб Кәнан дијарына ҝирмәк үзрәсиниз.+ 52 Өлкәнин бүтүн сакинләрини гаршыныздан говун. Онларын бүтүн ојма дашларыны+ вә төкмә бүтләрини+ мәһв един, сәҹдәҝаһларыны* дармадағын един.+ 53 Сиз торпаға саһиб олуб орада јашајаҹагсыныз, чүнки Мән ораны сизә мүлк олараг верәҹәјәм.+ 54 Пүшк атыб+ торпағы аиләләриниз арасында бөлүшдүрүн. Сајы чох оланларын торпаг пајы бөјүк, сајы аз оланларынкы кичик олмалыдыр.+ Һәр кәс пүшклә она дүшән јердә торпаг пајы алаҹаг. Мүлкүнүзү аталарынызын гәбиләсинә ҝөрә алаҹагсыныз.+
55 Әҝәр өлкәнин сакинләрини гаршыныздан говмасаныз,+ өлкәдә галанлар сизә ҝөз дағы олаҹаглар, бөјрүнүзү тикан кими дәләҹәкләр, јашадығыныз өлкәдә сизә ҝөз вериб ишыг вермәјәҹәкләр.+ 56 Мән исә онларын башына ҝәтирмәк истәдијими сизин башыныза ҝәтирәҹәјәм”».+
34 Јеһова Муса илә данышыб деди: 2 «Исраиллиләрә белә ҝөстәриш вер: “Сиз Кәнан торпағына+ ҝирәндә ирс олараг алаҹағыныз Кәнан торпағынын сәрһәдләри белә олаҹаг.+
3 Ҹәнуб сәрһәдиниз Син сәһрасындан башлајыб Әдум бојунҹа узанаҹаг. Шәрг тәрәфдә исә ҹәнуб сәрһәдиниз Шор дәнизин* гуртараҹағындан башлајаҹаг,+ 4 сонра истигамәтини дәјишиб Әгрәб јохушунун+ ҹәнубундан кечәрәк Синә доғру узанаҹаг. Онун уҹгар нөгтәси Гәдис-Барнинин+ ҹәнубу олаҹаг. Орадан Һазар-Аддара+, сонра исә Әзмуна истигамәт алаҹаг. 5 Әзмунда Мисир вадисинә тәрәф дөнәҹәк. Сәрһәдин гуртараҹағы дәниз* олаҹаг.+
6 Гәрб сәрһәдиниз Бөјүк дәниз олаҹаг. Бу, сизин гәрб сәрһәдиниздир.+
7 Шимал сәрһәдиниз белә олаҹаг: сәрһәди Бөјүк дәниздән Һур дағына,+ 8 Һур дағындан Ләбу-Һәмәсә+ чәкин. Сәрһәд Садада+, 9 сонра исә Зифруна узанаҹаг. Онун уҹгар нөгтәси Һазар-Ејнән+ олаҹаг. Бу, сизин шимал сәрһәдиниздир.
10 Шәргдә сәрһәдинизи Һазар-Ејнәндән Шәфәмә гәдәр чәкин. 11 Сәрһәд Шәфәмдән Ајинин шәрг тәрәфиндә олан Риблаһа* узанаҹаг, сонра ениб Кинарәт дәнизинин*+ шәргиндәки јамаҹлардан кечәрәк 12 Иордана чатаҹаг. Сәрһәдин гуртараҹағы Шор дәниз+ олаҹаг. Өлкәнизин+ сәрһәдләри белә олаҹаг”».
13 Бундан сонра Муса исраиллиләрә белә бујурду: «Бу, Јеһованын доггуз јарым гәбиләјә вермәји әмр етдији, пүшклә бөлүшдүрәҹәјиниз өлкәдир.+ 14 Рубәнлиләр гәбиләсинин нәсилләри, Ҹадлылар гәбиләсинин нәсилләри, еләҹә дә Мәнәссә гәбиләсинин јарысы артыг өз ирс торпагларыны алыблар.+ 15 Ики јарым гәбилә Иордан бөлҝәсинин шәргиндә, ҝүндоғанда, Әриһанын јанында артыг өз ирс торпагларыны алыб».+
16 Јеһова јенә Муса илә данышыб деди: 17 «Саһиб олаҹағыныз торпағы сизин үчүн каһин Әлјазарла+ Нун оғлу Јушә+ бөләҹәк. 18 Һәмчинин торпағы бөлүшдүрмәјә көмәк етмәк үчүн һәр гәбиләдән бир башчы тәјин един.+ 19 Бу ишә тәјин олунаҹаг башчылар бунлардыр: Јәһуда гәбиләсиндән+ Јуфәнна оғлу Калиб+, 20 Шәмун оғулларынын гәбиләсиндән+ Амиһуд оғлу Шамуил, 21 Бинјамин гәбиләсиндән+ Кәслун оғлу Әлидад, 22 Дан оғулларынын гәбиләсиндән+ Јолғу оғлу Бугги, 23 Јусиф оғулларындан:+ Мәнәссә оғулларынын гәбиләсиндән+ Ифуд оғлу Һәнаил, 24 Әфраим оғулларынын+ гәбиләсиндән Шифтан оғлу Гамуил, 25 Зәбулун оғулларынын+ гәбиләсиндән Пәрнаһ оғлу Әлсәфан, 26 Јәсакир оғулларынын+ гәбиләсиндән Әззан оғлу Фәлтаил, 27 Ашир оғулларынын+ гәбиләсиндән Сәлуми оғлу Әхиуд, 28 Нифталы оғулларынын+ гәбиләсиндән Амиһуд оғлу Фәдаил». 29 Јеһова Кәнан дијарында торпағы исраиллиләрин арасында бөлмәји бу адамлара һәвалә етди.+
35 Јеһова Әриһа јахынлығында, Иордан саһилиндәки Муаб чөллүјүндә+ Муса илә данышыб деди: 2 «Исраиллиләрә әмр ет ки, ирс алаҹаглары мүлкдән лавилиләрә шәһәрләр версинләр.+ О шәһәрләрин әтрафындакы отлаглары да онлара версинләр.+ 3 Лавилиләр бу шәһәрләрдә јашајаҹаг, отлаглар исә мал-гараларыны отарыб сахламаг вә бүтүн башга һејванлары үчүн олаҹаг. 4 Лавилиләрә верәҹәјиниз шәһәрләрин әтрафындакы отлаглар һәр тәрәфдән шәһәр диварындан 1000 гулаҹ* узанмалыдыр. 5 Шәһәр ортада олмагла шәһәрин шәрг, ҹәнуб, гәрб вә шимал тәрәфиндә отлаглар үчүн 2000 гулаҹ өлчүн. Бу, онларын шәһәрләринин отлаглары олаҹаг.
6 Лавилиләрә верәҹәјиниз шәһәрләр адам өлдүрәнин гачыб сығынаҹағы 6 сығынаҹаг шәһәр,+ үстәҝәл, 42 башга шәһәр олаҹаг. 7 Онлара отлаглары илә бирликдә ҹәми 48 шәһәр вермәлисиниз.+ 8 Лавилиләрә ајрылан шәһәрләр исраиллиләрин мүлкүндән ҝөтүрүлмәлидир,+ сајы чох оланлардан чох шәһәр, аз оланлардан аз шәһәр;+ һәр гәбилә алдығы мүлкә ҝөрә шәһәр вермәлидир».
9 Јеһова Мусаја деди: 10 «Исраиллиләрә белә де: “Иорданы кечиб Кәнан дијарына ҝирмәк үзрәсиниз.+ 11 Билмәдән адам өлдүрәнин сығынмасы үчүн әлверишли јерләрдә сығынаҹаг шәһәрләр ајырын.+ 12 Адам өлдүрән иҹма гаршысында мүһакимә едиләнәдәк өлдүрүлмәсин+ дејә, бу шәһәрләрә гачыб гисасчыдан ҝизләнә биләр.+ 13 Һәмин шәһәрләр, 6 сығынаҹаг шәһәр бу мәгсәдә хидмәт едәҹәк. 14 Шәһәрләрин үчү Иорданын бу тајында,+ үчү исә Кәнан дијарында+ олмалыдыр. Бунлар сығынаҹаг шәһәрләр олаҹаг. 15 Һәм исраиллиләрдән, һәм јаделлиләрдән+, һәм дә ҝәлмәләрдән кимсә билмәдән адам өлдүрәрсә, гачыб бу алты шәһәрдән биринә сығына биләр.+
16 Амма кимсә кимисә дәмир аләтлә вуруб өлдүрүбсә, о, гатил сајылыр. Гатил һөкмән өлдүрүлмәлидир.+ 17 Әҝәр адамы дашла* вуруб өлдүрүбсә, о, гатил сајылыр. Гатил һөкмән өлдүрүлмәлидир. 18 Адамы тахта аләтлә* вуруб өлдүрүбсә, о, јенә дә гатил сајылыр. Гатил һөкмән өлдүрүлмәлидир.
19 Гатили өләнин интигамчысы өлдүрмәлидир. Ону һарада тутса өлдүрмәлидир. 20 Әҝәр адамы нифрәт етдији үчүн итәләјиб вә ја гәсдән она сары нә исә атыб,+ 21 јахуд нифрәт етдији үчүн әли илә вуруб өлдүрүбсә, о, һөкмән өлдүрүлмәлидир. О, гатилдир. Өләнин интигамчысы ону һарада тутса өлдүрмәлидир.
22 Әҝәр кимсә кимисә әдавәт бәсләдијинә ҝөрә дејил, тәсадүфән итәләјиб вә ја һеч бир гәрәзи олмадан она тәрәф нә исә атыб,+ 23 јахуд ҝөрмәјиб онун үстүнә әлиндән даш салыб өлдүрүбсә, әҝәр она дүшмән дејилдисә вә она зәрәр јетирмәк гәсдиндә олмајыбса, 24 иҹма әлиндән хәта чыхан адамла интигамчынын ишинә баханда бүтүн бунлары нәзәрә алараг һөкм чыхармалыдыр.+ 25 Иҹма адам өлдүрәни интигамчынын әлиндән гуртармалы вә сығындығы сығынаҹаг шәһәрә гајтармалыдыр. Һәмин адам мүгәддәс јағла мәсһ олунан+ баш каһин өләнәҹән орада јашамалыдыр.
26 Амма адам өлдүрән сығындығы шәһәрин һүдудларындан кәнара чыхар, 27 интигамчы да сығынаҹаг шәһәрдән кәнарда ону тутуб өлдүрәрсә, онун ганы батаҹаг. 28 Чүнки адам өлдүрән баш каһинин өлүмүнә гәдәр сығынаҹаг шәһәрдә јашамалыдыр. Баш каһинин өлүмүндән сонра исә өз јурдуна гајыда биләр.+ 29 Јашадығыныз һәр јердә сиз дә, бүтүн ҝәләҹәк нәсилләриниз дә бу ганунлар әсасында һөкм етмәлисиниз.
30 Адам өлдүрән кәс шаһидләрин+ ифадәси әсасында гатил билиниб өлдүрүлмәлидир.+ Лакин һеч ким бир нәфәрин шаһидлији илә өлдүрүлмәмәлидир. 31 Өлүмә лајиг гатил үчүн фидјә алмамалысыныз, о, һөкмән өлдүрүлмәлидир.+ 32 Һәмчинин сығынаҹаг шәһәрә гачан адамдан фидјә алыб она баш каһинин өлүмүндән әввәл јурдуна гајытмаға иҹазә вермәјин.
33 Јашадығыныз торпағы мурдарламајын, чүнки төкүлән ган торпағы мурдар едир.+ Торпаға төкүлән ган үчүн бу ганы төкән адамын ганындан башга һеч нә кәффарә ола билмәз.+ 34 Јашадығыныз мәмләкәти, Мәним дә мәскун олдуғум бу мәмләкәти мурдарламајын, чүнки Мән Јеһова Исраил халгынын арасында јашајырам”».+
36 Јусиф оғулларынын аиләләриндән Мәнәссә оғлу Маһирин+ оғлу Ҝиладын өвладларынын аилә башчылары Мусанын вә исраиллиләрин аилә башчылары олан ағсаггалларын јанына ҝәлиб 2 дедиләр: «Јеһова ағамыза бујурмушду ки, торпағы пүшклә бөлүб исраиллиләрә ирс олараг пајласын.+ Һәмчинин ағамыза Јеһовадан белә бир әмр дә верилмишди ки, гардашымыз Сәлөвһәдә дүшән пај онун гызларына верилсин.+ 3 Бәс сабаһ онлар Исраилин башга гәбиләсинә әрә ҝетсәләр, онда онларын ирси дә аталарымызын ирсиндән гопарылыб ҝетдикләри гәбиләнинкинә ҹаланмајаҹаг? Бизим пајымыза дүшән ирсдән чыхмајаҹаг? 4 Исраиллиләр үчүн Азадлыг или+ ҝәләндә гызларын ирси ҝетдикләри гәбиләнин ирсинә гатылаҹаг. Онларын ирси бизим аталарымызын ирсиндән чыхаҹаг!»
5 Онда Муса Јеһованын әмрилә исраиллиләрә деди: «Јусиф оғулларынын гәбиләси дүз дејир. 6 Јеһова Сәлөвһәдин гызлары илә әлагәдар белә бујурур: “Онлар көнүлләри истәјән адама әрә ҝедә биләрләр. Лакин ҝетдикләри адам аталарынын гәбиләсиндән олмалыдыр. 7 Исраиллиләрин ирси бир гәбиләдән башга гәбиләјә кечмәмәлидир, онлар аталарынын гәбиләсинин ирсини горумалыдырлар. 8 Исраил гәбиләләриндә ирсән мүлк алан гызлар исә аталарынын гәбиләсиндән олан кәсә ҝетмәлидир ки,+ исраиллиләр ата-баба ирсини горујуб сахлаја билсинләр. 9 Исраиллиләрин ирси бир гәбиләдән башга гәбиләјә кечә билмәз, һәр гәбилә өз ирсини горумалыдыр”».
10 Сәлөвһәдин гызлары Јеһованын Мусаја бујурдуғу кими етдиләр.+ 11 Мәһла, Тирзә, Һәҹлә, Милгә вә Нуһә аталары Сәлөвһәдин гардашларынын оғулларына әрә ҝетдиләр.+ 12 Онлар Јусифин оғлу Мәнәссәнин аиләләриндән олан кишиләрлә аилә гурдулар ки, ирсләри аталарынын аиләсинин мәнсуб олдуғу гәбиләдә галсын.
13 Јеһова Әриһа јахынлығында, Иордан саһилиндәки Муаб чөллүјүндә Муса васитәсилә исраиллиләрә бу әмрләри вә һөкмләри верди.+
Шекел 11,4 г-а бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Ҝера 0,57 г-а бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Ефа 22 литрлик габын тутумуна бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Һәрфән: омбаны. Ҝөрүнүр, нәсилартырма органлары нәзәрдә тутулур.
Ибр. назир. Мәнасы: сечилмиш, ајрылмыш, һәср олунмуш.
Шекел 11,4 г-а бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Јахуд өлдүрүлмәлидир.
Мәнасы: алов, јанғын.
Һәрфән: пијадалары.
Һәрфән: әли гысадыр?
Гулаҹ 44,5 см-ә бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Һомер 220 литрлик габын тутумуна бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Мәнасы: нәфс гәбиристанлығы.
Һәрфән: Мәним евимдәкиләрин ичиндә бир о, садигдир.
Мәнасы: хилас, гуртулуш.
Мәнасы: Јеһова хиласдыр.
Мәнасы: үзүм салхымы.
Ибр. нефилим. Тәхмини мәнасы: јыханлар.
Һәрфән: он дәфә.
Јахуд Мәни өзүнүзә дүшмән етмәк нә демәкдир.
Ефа 22 литрлик габын тутумуна бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Һин 3,67 л-ә бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Јахуд өлдүрүлмәлидир.
Һәрфән: зинаја.
Һәрфән: еј бүтүн бәшәрин руһунун Аллаһы.
Ибр. шеол. Лүғәтә бах.
Ибр. шеол. Лүғәтә бах.
Һәмишәлик Аллаһ үчүн ајрылан шејләр.
Шекел 11,4 г-а бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Ҝера 0,57 г-а бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Јәни һәмишәлик, дәјишмәз әһддир.
Јахуд өлдүрүлмәлидир.
Мәнасы: мүнагишә.
Ибраниләрдә өлүмү бәдии диллә тәсвир едән ифадә.
Мәнасы: мәһвә мәһкум едилмә.
Јахуд одлу илан.
Мәнасы: гују, чухур.
Диҝәр вариант: сәһра, чөл-бијабан.
Ҝөрүнүр, Фәрат чајы.
Мәнасы: Баал јүксәкликләри.
Јахуд пешманчылыг чәксин.
Диҝәр вариант: сәһраја, чөл-бијабана.
Фөвгәлуҹа.
Јәни Гәни гәбиләсинин.
Јр 46:10 вә Чх 6:15 ајәләриндә Јәмуил.
Јр 46:10 вә Чх 6:15 ајәләриндә Зоһар.
Јр 46:16 ајәсиндә Сифјун.
Јр 46:16 ајәсиндә Әзбун.
Јр 46:13 ајәсиндә Јуб.
Јр 46:21 ајәсиндә Әһи.
Јр 46:21 ајәсиндә Һуффим.
Јр 46:23 ајәсиндә Һушим.
Ибраниләрдә өлүмү бәдии диллә тәсвир едән ифадә.
Јахуд Аллаһын әмрилә. Аллаһ әмрләрини ја Јушә, ја да Әлјазар васитәсилә верәҹәкди.
Ефа 22 литрлик габын тутумуна бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Һин 3,67 л-ә бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Еһтимал ки, бурада сөһбәт оруҹ вә бу гәбил мәһрумијјәтләрдән ҝедир.
Ибраниләрдә өлүмү бәдии диллә тәсвир едән ифадә.
Јахуд верҝи.
Шекел 11,4 г-а бәрабәрдир. Б14 әлавәсинә бах.
Јәни шәрг тәрәфиндә.
Мәнасы: Јаирин чадыр обалары.
Һәрфән: гошун-гошун.
45-ҹи ајәдә Әјјим.
Һәрфән: јүксәкликләрини.
Өлү дәниз.
Бөјүк дәниз, јәни Аралыг дәнизи.
Кәнанын шәрг сәрһәдиндә јерләшән бу Риблаһ Һәмәс бөлҝәсиндәки Риблаһ дејил.
Ҝеннесарет ҝөлү, јәни Ҹәлилә дәнизи.
445 м. Б14 әлавәсинә бах.
Һәрфән: адам өлдүрә биләҹәк дашла.
Һәрфән: адам өлдүрә биләҹәк тахта аләтлә.