Yérémia
31 “Ha ngéda i, m’a yila Nyambe nu mahaa ma Israel momasôna, yak mo m’a yila litén jem.”+ Hala nyen Yéhôva a mpot.
2 Haana nyen Yéhôva a mpot:
“I bôt ba litén ba bi pei pansoñ, Nyambe a bi unda bo loñgeñem i ñoñ,
i ngéda Israel a bé ke i linôyôi jé.”
3 Yéhôva a bi pémél me, me bak haa, a kal me le:
“Me bi gwés we lôñni gwéha i i nom i boga ni boga.
Inyu hala nyen me bi ôt we ipañ yem ni loñgeñem.*+
4 M’a tiimba oñ we; ñ, w’a tiimba ôña.+
5 U ga témb u sal nwom mi minkôô mi wai i dikôa di Samaria;+
basalnwom ba ga bel mbôô, ba kon ki maséé i bumbul matam map.+
6 Inyule kel yada, bôt ba faa i dikôa di Éfraim ba ga lond le:
‘Telbana, di bedek i Siôn yak Yéhôva Nyambe wés.’”+
7 Inyule haana nyen Yéhôva a nkal:
“Leña diléla inyu Yakôb.
Bédhana kiñ ni maséé inyule ni yé loñ i bisu ikété biloñ.+
Añlana i jam li; béghana Nyambe, ni kalak le:
‘A Yéhôva, tohol litén joñ; ñ, bôt ba Israel ba ba nyégle.’+
8 Me ga nyodna bo i loñ i ñombok, me témbna bo.+
Me ga yôñôl bo nyoo i makas ma ’isi, me kot bo.+
Bôt ba ndim ni bibôk bi bôt bi ga ba ikété yap,+
yak bôda ba mém ni bôda ba ba nkôôga, bobasôna ba ga ba ntôñ.
I ngéda ba ga témb hana, ba ga ba likoda likeñi.+
9 Ba mba ba nlo, ba eek.+
Ba ga yemhe me i ngéda me mba me ñéga bo.
Inyule me yé Isañ Israel, Éfraim a yé man wem nu bisu.”+
10 A biloñ, emblana bañga i Yéhôva,
leglana yo i biôn bi bi yé haa,+ kala le:
“Nu a bi sand Israel a ga kot nye.
A ntat nye kiki ntééda mintômba a ntat bémba yé.+
12 Ba ga lo, ba leñ diléla i ngii hikôa Siôn,+
ba ga kon maséé ni mam malam Yéhôva a ga ti bo,
inyule a ga ti bo bijek, wai yondo+ ni môô,
bon ba mintômba ni bon ba nyaga.+
13 “Ha ngéda i, ngond ngi yi munlôm i ga sak ni maséé,
yak boñge ba wanda ni mimañ mi bôt ba ga ba ntôñ.+
Me ga boñ le maéya map ma yila maséé.+
Me ga hôgbaha bo, me kônha ki bo maséé inyu boñ le ba hôya njiiha yap.+
14 M’a nuus biprisi ni ngandak bijek,*
yak bôt ba litén jem ba ga nuu biloñge bi mam me ga bôñôl bo,”+ hala nyen Yéhôva a mpot.
15 “Haana nyen Yéhôva a nkal:
‘Kiñ i nôga i Rama,+ minlondok ni maéya:
Rahel nyen a ñee bon bé.+
A neebe bé to le ba mômôs nye,
inyule bon bé ba ta ha bé.’”+
16 Haana nyen Yéhôva a nkal:
“‘Gwel ñem woñ le u ee bañ, to gwiiha bi kuli bañ we i mis,
inyule me ga bom we inyu jam u bi boñ,’ hala nyen Yéhôva a mpot.
‘Ba ga nyodi i loñ i baoo bap.’+
17 ‘Botñem i ga ba inyu dilo di nlo,’+ hala nyen Yéhôva a mpot.
‘Bon boñ ba ga témb i hisi hiap.’”+
18 “Me bi nok Éfraim a ñee, a kalak le:
‘U bi kodol me, yak me me neebe bikodlene,
kiki man nyaga nu a yé ngi meya i begee kop nson.
Témbna me i weeni, ndi m’a témb i weeni ni ñem wonsôna,
inyule u yé Yéhôva Nyambe wem.
19 I ngéda me bi kôm béba mbus, me bi tam i jam me bi boñ;+
i ngéda ba bi hôla me i tehe hihôha hiem, me bi siida ngandak.*
Me bi wo nyuu, me kon hison+
inyu béba me bi boñ ibôdôl me mañge.’”
20 “Baa Éfraim a tane bé me man nu a gwé mahee, man nu me ngwés ngandak?+
Inyule to a ñunbaha me ngandak, me nhôya bé nye.
Inyu hala nyen me nsiida* i ngéda me nhoñol nye.+
Ni maliga, me ga kônôl nye ngoo,” hala nyen Yéhôva+ a mpot.
21 “Bii biyimbne mu nloñ,
téé ki bikék bi bi ñéba njel.+
U hôya bañ nloñ nkeñi, njel u nlama kil.+
Témb, a ngond ngi yi munlôm i Israel, témb i bitison gwoñ.
22 Letee ni ngéda mbe liyoñ makidik li ga nai we, a hingonda hi ndok?
Inyule Yéhôva a nhek jam li mondo hana ’isi:
muda a ga yéñ munlôm ni nwai.”
23 Haana nyen Yéhôva nu mintôñ mi gwét, Nyambe nu Israel, a nkal: “I ngéda me ga kot bôt bap ba ba yé i minkôm, me témbna ki bo i loñ Yuda ni i bitison gwap, ba ga tiimba pot bibañga bini le: ‘Yéhôva a sayap we, a liyééne li telepsép,+ a hikôa hipubhaga.’+ 24 Bobasôna ba ga yén i Yuda ni i bitison gwé gwobisôna, basalnwom lôñni batééda mintômba.+ 25 Inyule m’a nuus nu a yé nwaak, me lédés ki nu a ntomb.”+
26 Ha nyen me bi tôde, me yibil mis. Me bi ke ’ilo loñge.
27 Yéhôva a nkal le: “Nuna-ki! Dilo di ga lo le m’a bulus bôt ba litén li Israel ni ba litén li Yuda. Me ga bulus ki bilém gwap.”+
28 “Nlélém kiki me bi yoñ ngéda i nup bo, i leñ bo ’isi, i bôk bo, i tjé bo ni i boñ bo béba;+ hala nyen me ga yoñ ki ngéda i oñ ni i bel bo,”+ hala nyen Yéhôva a mpot. 29 “I dilo di, ba ga kal ha bé le: ‘Basañ ba bi je bisua bi matam ma nkôô wai, ndi masoñ ma bon bap mon ma bana manyii.’+ 30 Ndi hiki mut a ga wo inyu béba yé. I mut a ga je bisua bi matam ma nkôô wai, nyen masoñ mé ma ga bana manyii.”
31 Yéhôva a nkal le: “Nuna-ki! Dilo di nlo le m’a boñ malômbla ma yondo ni ndap Israel lôñni ndap Yuda.+ 32 Ma ga ba bé kiki malômbla me bi boñ ni basôgôlsôgôl bap i kel me bi gwel bo woo inyu nyodna bo i loñ Égiptô;+ ‘ba bi bôk malômbla mem,+ to hala kiki me bé bañga yap nwet,’* hala nyen Yéhôva a mpot.”
33 Yéhôva a nkal le: “Inyule mana mon ma yé malômbla m’a boñ ni ndap Israel i mbus dilo di. M’a ha mambén mem ikété yap,+ m’a tila ki mo ikété miñem nwap.+ M’a yila Nyambe wap, yak bo b’a yila litén jem.”+
34 “Ndi mut to wada ikété yap a’ niiga ha bé mut wé libôk, to maasañ, to kal nye le: ‘Yi Yéhôva!’+ Inyule bobasôna ba ga yi me, ibôdôl nuntitigi ikepam nunkeñi ikété yap,”+ hala nyen Yéhôva a mpot. “Inyule me ga nwéhél bo maboñok map mabe, me ga bidga ha bé bibéba gwap.”+
35 Haana nyen Yéhôva,
nu a nti hiañgaa inyu mapubi ma kel,
nu a ntéé mambén* ma sôñ ni ma tjôdôt inyu ti mapubi ni juu,
nu a nyiñgis malép ma tuye, a paak mangudga mé,
nu a gwé jôl le Yéhôva nu mintôñ mi gwét,+ a mpot le:
36 “‘Kiki i mambén ma, ma ga set bé,
hala nyen to mbôda Israel y’a waa bé ba ngim loñ i bisu gwem;’” hala nyen Yéhôva a mpot.+
37 Haana nyen Yéhôva a nkal: “‘Baa mut a nla hek bikeñi bi ngii? Baa mut a nla wan dikuu di ’isi? To! Hala nyen to me, me ta bé le me tjôô mbôda Israel yosôna inyu mam momasôna ba bi boñ,’ hala nyen Yéhôva a mpot.”+
38 Yéhôva a nkal le: “Dilo di ga lo le ba ga oñ tison+ inyu Yéhôva, ibôdôl i nkum ndap u Hananel+ letee ni i nwemel u Likas.+ 39 Ba ga hek ni méta+ letee ni i hikôa Gareb; i mbus, ba kodna méta inyu ke i Gôa. 40 Nsôsôgô* wonsôna u mim ni u libu,* nwom nwominsôna letee ni i nsôsôgô u Kidrôn,+ ikepam i likas li nwemel u Hosi,+ i pes likôl; i homa nu nyensôna a ga ba mpubhaga inyu Yéhôva.+ Ba ga nup ha bé nye, to tjé nye.”