Ézékiel
38 Yéhôva a pôdôs ki me, a kal me le: 2 “A man mut, hielba, u nun i pes i Gôg nu loñ Magôg,+ ñane nunkeñi nu Mések ni Tubal,+ u añal bikuu bi ga kwél nye.+ 3 U kal le: ‘Lana nyen Nwet Bayemlikok le Yéhôva a mpot: “M’a kolba we, a Gôg, we nu u yé ñane nu Mések ni Tubal. 4 M’a boñ le u témb ni mbus, me ha dikoba mu mañg nwoñ,+ me pémés ki we ni ntôñ woñ gwét wonsôna+ ni bihosi gwoñ lôñni bakilhosi boñ, bobasôna ba bak ba hééba mambot malam, ba bak ki ntôñ gwét nkeñi yaga, ba bak ba bééga biben bikeñi ni biben bititigi,* bobasôna ba gwéélak pansoñ. 5 Bôt ba Persia, bôt ba Étiôpia ni bôt ba Put+ ba yé lôñni bo, bobasôna ba bak ba bééga biben bititigi, ba bak ba hééba bikôñgô. 6 Yak bôt ba Gômer ni bôt bap ba gwét bobasôna ba yé ni bo, bo ni mbôda Tôgarma+ lôñni bôt bap ba gwét bobasôna, ba lôlak i bahoma ba ñombok ba ba yé haa kiyaga. Ngandak matén ipe i yé lôñni we.+
7 “‘“Ba bebee, ba nkôôbaga, we ni mintôñ nwoñ mi gwét nwominsôna mi mi mal kodba lôñni we; wen u ga ba ñane ntôñ wap gwét.*
8 “‘“I mbus ngandak dilo, m’a yoñ ngéda ni we.* I nwii mi nsôk, u ga jôp mu loñ i het bôt ba ba bi pei tjiba i pansoñ ba bi témb. Ba bi kodba i ngii dikôa di Israel, di di bi yégle hôlô ntandaa ngéda, ba lôlak i ngandak matén. Ba bi témb ki i loñ yap, ba lôlak mu matén, bobasôna ba nyén mu ibabé le ba kon woñi.+ 9 U ga kwél bo kiki mbuk mbebi, u hô ki loñ kiki ond, we ni bôt boñ ba gwét bobasôna ni ngandak matén ma ma yé lôñni we.”’
10 “Lana nyen Nwet Bayemlikok le Yéhôva a nkal: ‘I kel i, u ga hoñol mam mu ñem woñ, u hek ki pék ibe. 11 U ga kal le: “M’a jôp i loñ i bôt ba nyééne i mambai ma néhi.+ I bôt ba nyén ibabé le ba kon woñi, ba niñik nwee, ba yéénege i bahoma ba gwé bé mapénd, to bihimbil, to makôga, m’a leñ bo gwét.” 12 Hala a ga bôña inyu yoñ ngandak nkus ni hondol gwom gwap gwobisôna; u ga boñ ki hala inyu jôs bahoma ba ba bi tjiba kôba+ ndi bôt ba témb ba yééne mu, ni inyu jôs litén li li bi kodba, li lôlak i matén ni matén,+ litén li li nkôhna ngandak nkus ni ngandak lingwañ,+ li yéénege i ñemkété u nkoñ ’isi.
13 “‘Bôt ba Séba,+ ni ba Dédan,+ ni bôt ba nyuñga ba Tarsis+ lôñni mimpémba nwé mi bôt ba gwét* nwominsôna mi ga bat we le: “Baa inyu yoñ ngandak nkus ni hondol gwom gwobisôna nyen u njôp mu loñ? Baa inyu kena silba ni gôl, ni ngandak nkus, ni gwom gwobisôna nyen u nkot mintôñ nwoñ mi gwét?”’
14 “Jon, a man mut, pot i mam m’a yik bôña, kal Gôg le: ‘Lana nyen Nwet Bayemlikok le Yéhôva a nkal: “I kel litén jem Israel li ga niñ nwee ibabé le li kon woñi, baa u ga yimbe bé hala?+ 15 U ga nyodne mu homa woñ, u lôlak mu bahoma ba ñombok ba ba yé haa,+ we ni ngandak matén ma ma yé lôñni we, bobasôna ba bak i ngii bihosi, limut likeñi yaga, ñ, ntôñ gwét nkeñi.+ 16 Kiki ond i nhô loñ, hala nyen u ga leñ litén jem Israel gwét. I dilo di nsôk, m’a lona we le u jôs loñ yem+ le ndi biloñ bipe bi yi me i ngéda m’a gwélél we, a Gôg, inyu unda le men me yé Numpubi, bomede ba tehge.”’+
17 “Lana nyen Nwet Bayemlikok le Yéhôva a nkal: ‘Baa we bé nyen u yé i mut me bi pôdôl behee ni njel bagwélél bem le bapôdôl, ba ba bi pot ngandak nwii i bisu bi ngéda le u ga lo i jôs litén jem?’
18 “‘I kel i, i ngéda Gôg a’ jôp i loñ Israel, hiun hiem hi ga kala,’ hala nyen Nwet Bayemlikok le Yéhôva a mpot.+ 19 ‘Ikété hiun hiem, ikété hié hi kundul yem, m’a pot, yak hisi hi ga nyeñg ni ngui i loñ Israel i kel i. 20 M’a boñ le tjobi di tuye di sehla, yak dinuni, ni binuga bi bikai, ni i gwom bi ñôdba ’isi lôñni bôt ba binam bobasôna ba ba yé hana ’isi; m’a boñ ki le dikôa di kwoo,+ mimpuge mi kuuba, yak mapénd momasôna ma beha ’isi.’
21 “‘M’a sébél pansoñ le i kwél nye mu ngii dikôa tjem tjodisôna. Hiki wada wap a ga gwélél pansoñ inyu jôs manyañ,’ hala nyen Nwet Bayemlikok le Yéhôva a mpot.+ 22 M’a kogse nye* ni himala hi kon,+ me kôp ki matjél. M’a boñ le nop nkeñi a nôl nye, nye ni bôt bé ba gwét, yak ni ngandak matén i i ga ba lôñni nye; me boñ ki le nop matan-ga+ lôñni hié+ ni solfa+ bi nôl bo.+ 23 Ha nyen m’a unda yaga lipémba jem, me unda ki le men me yé Numpubi, me boñ ki le ngandak bôt i yi me, biloñ bipe bi tehge; ha nyen b’a yi le men me yé Yéhôva.’