-
Levitico 5:11, 12Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
-
-
11 “‘Kun dai niya kayang magdulot nin duwang agbaan o duwang ugbon na salampati, magdara siya bilang dulot niya para sa saiyang kasalan nin ikasampulong kabtang* kan sarong epa*+ nin pinong harina bilang dulot para sa kasalan. Dai niya iyan paglagan nin lana o kamangyan, huling iyan dulot para sa kasalan. 12 Dadarahon niya iyan sa saserdote, asin makua diyan nin sarong hakbot an saserdote bilang porsiyon na nagrerepresentar sa bilog na dulot,* asin papaasuhon niya iyan sa altar sa ibabaw kan mga dulot na pinaagi sa kalayo para ki Jehova. Iyan sarong dulot para sa kasalan.
-
-
Levitico 6:14, 15Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
-
-
14 “‘Ini man an katugunan manungod sa dulot na tipasi:+ An mga aki ni Aaron an madulot kaiyan ki Jehova sa atubangan kan altar. 15 An saro sainda makua nin sarong hakbot sa pinong harina kan dulot na tipasi na sinalakan nin lana kaiba an gabos na kamangyan na nasa dulot na tipasi, asin papaasuhon niya iyan sa ibabaw kan altar bilang nakakapaginhawang* parong asin bilang porsiyon na nagrerepresentar sa bilog na dulot* para ki Jehova.+
-