-
Marcos 3:22-27Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
-
-
22 An mga eskriba na nag-arabot hali sa Jerusalem nagsasarabi man: “Si Beelzebub* an nasa likod niya, asin napapalayas niya an mga demonyo paagi sa tagapamahala kan mga demonyo.”+ 23 Kaya pagkatapos niyang paranihon sinda sa saiya, nagtaram siya sa sainda na naggagamit nin mga ilustrasyon: “Paano mapapalayas ni Satanas si Satanas? 24 Kun an sarong kahadian nababanga, an kahadian na iyan dai makakatindog;+ 25 asin kun an sarong harong nababanga, an harong na iyan dai makakatindog. 26 Siring man, kun kinakalaban ni Satanas an sadiri niya asin nababanga na siya, dai siya makakatindog kundi iyan na an katapusan niya. 27 Sa katunayan, dai nin siisay man na minalaog sa harong kan sarong makusog na tawo an makakahabon* kan mga pagsadiri kaini kun dai niya nguna gapuson an makusog na tawo. Saka niya sana masasamsaman an harong kaini.
-
-
Lucas 11:15-23Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
-
-
15 Pero an nagkapira sa sainda nagsabi: “Napapalayas niya an mga demonyo paagi ki Beelzebub,* an tagapamahala kan mga demonyo.”+ 16 Asin an iba nagpuon na maghagad sa saiya nin tanda+ hali sa langit tanganing purbaran siya. 17 Huling aram niya an iniisip ninda,+ sinabi niya sa sainda: “An lambang kahadian na nababanga minabagsak, asin an harong na nababanga nagagaba. 18 Sa kaparehong paagi, kun nababanga man si Satanas, paano makakatindog an saiyang kahadian? Sinasabi kaya nindo na napapalayas ko an mga demonyo paagi ki Beelzebub. 19 Kun nagpapalayas ako nin mga demonyo paagi ki Beelzebub, paagi kiisay sinda pinapalayas kan mga parasunod* nindo? Dahil kaini, sinda an mahusgar sa saindo. 20 Pero kun paagi sa muro* nin Diyos+ kaya ako nakakapalayas nin mga demonyo, uminabot na an Kahadian nin Diyos na dai nindo namamangnuhan.+ 21 Pag binantayan kan sarong makusog asin armadong marhay na tawo an saiyang palasyo, an saiyang mga pagsadiri nagdadanay na ligtas. 22 Pero pag may sarong mas makusog kisa saiya na umatake asin dumaog sa saiya, kukuanon kan tawong iyan an gabos niyang armas na sinasarigan niya, saka paparte-partehon kaini an mga bagay na kinua kaini sa saiya. 23 An siisay man na bakong kampi sa sako tumang sa sako, asin an siisay man na dai ko kaibang nagtitipon nagpapawarak.+
-