-
Marcos 4:3-9Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
-
-
3 “Magdangog kamo. Uya! An parasabwag nagluwas tanganing magsabwag.+ 4 Mantang nagsasabwag siya, an nagkapirang banhi napaduman sa gilid kan dalan, asin nag-arabot an mga gamgam* saka tinuruka iyan. 5 An iba napaduman sa magapong lugar kun sain hababaw an daga, asin nagturubo tulos an mga iyan huli ta bakong hararom an daga.+ 6 Pero kan magsirang an aldaw, nagkabaralad an mga iyan, asin nagkaruluyos iyan huli ta daing gamot. 7 An ibang banhi napaduman sa may matunok na mga tanom, asin an mga tanom na ini nagdarakula saka pinuot an mga banhing nagturubo, asin dai iyan namunga.+ 8 Pero an iba napaduman sa marahay na daga, asin nagtubo saka nagdakula an mga iyan, asin an mga iyan nagpuon na mamunga; may banhi na namunga nin 30 doble, may 60 doble, asin may 100 na doble.”+ 9 Dangan idinagdag niya: “An may talinga magdangog.”+
-
-
Lucas 8:4-8Bagong Kinaban na Traduksiyon kan Banal na Kasuratan
-
-
4 Ngunyan kan magkatiripon an sarong dakulang grupo nin mga tawo pati na an mga nag-iriba sa saiya hali sa mga siyudad, nagsaysay siya nin ilustrasyon:+ 5 “May sarong parasabwag na nagluwas tanganing magsabwag kan saiyang banhi. Mantang nagsasabwag siya, an nagkapira sa mga iyan napaduman sa gilid kan dalan saka nagkaturumakan, asin tinuruka iyan kan mga gamgam* sa langit.+ 6 An nagkapira napaduman sa ibabaw kan gapo, asin pagkatapos magturubo, nagkaruluyos iyan huli ta dai iyan nin nasusupsop na tubig.+ 7 An iba napaduman sa may matunok na mga tanom, asin an mga tanom na ini nagturubo kasabay kan banhi asin pinuot an mga iyan.+ 8 Pero an iba napaduman sa marahay na daga, asin pagkatapos na magtubo, an mga iyan namunga nin 100 na doble.”+ Pagkasabi niya kan mga bagay na ini, nagtaram siya sa makusog na boses: “An may talinga magdangog.”+
-