Ukutendeka
41 Nomba pa mpela ya myaka ibili iituntulu, Farao alotele+ iciloto kabili moneni, naiminina mu mbali ya mumana wa Naelo. 2 Kabili moneni, ing’ombe cinelubali (7) shilefuma mu mumana wa Naelo ishalemoneka ishayemba kabili ishaina, shilelya no mulemfwe wa mu lulamba lwa Naelo.+ 3 Kabili moneni ing’ombe shimbi cinelubali (7) shilefuma mu mumana wa Naelo ukukonka pali ishi, shilemoneka ishabipa kabili ishaonda,+ shayaiminina mupepi ne ng’ombe ishili mu lulamba lwa Naelo. 4 E lyo ing’ombe ishalemoneka ishabipa kabili ishaonda shatendeka ukulya ing’ombe cinelubali ishalemoneka ishayemba kabili ishaina.+ Awe Farao alishibwike.+
5 Lelo aponene mu tulo na kabili no kulota iciloto ca bubili. Kabili moneni, kwali imitwe ya ngano cinelubali (7) iikulu kabili iisuma ilefuma mu lupimbili lumo.+ 6 Kabili moneni kwali ne mitwe ya ngano cinelubali (7) iyapapa kabili iyapya ku mwela wakaba uwa ku kabanga,+ iyalemena ukukonka pali iyo.+ 7 Kabili imitwe ya ngano iyapapa yatendeke ukumina imitwe ya ngano cinelubali (7) iikulu kabili iyaisula.+ Awe Farao alishibwike kabili moneni cali ciloto fye.
8 Nomba ulucelo umutima wakwe walisakamikwe.+ E ico atumine abakuyaita bashimapepo bonse aba finjelengwe aba mu Egupti+ na bonse aba mano abalimo,+ kabili Farao abashimikile ifiloto fyakwe.+ Lelo tapali uwa kwilwila Farao ifiloto.
9 E lyo umukalamba wa balepeela imfumu ifya kunwa alandile na Farao,+ ati: “Ndesokolola imembu shandi buno bushiku.+ 10 Kwali ubushiku Farao akalipe pa babomfi bakwe.+ Ambikile mu cifungo ca mu ng’anda ya mukalamba wa bamalonda,+ ine no mukalamba wa balepanga umukate. 11 Pa numa twalotele ifiloto mu bushiku bumo bwine, ine na ena. Cila muntu alotele iciloto kabili cila ciloto cali no mo calolele.+ 12 Kabili twali no mulumendo, umuHebere,+ umubomfi wa mukalamba wa bamalonda.+ Ilyo twamushimikile ifiloto,+ alilwile ifiloto fyesu. Ailwile ifiloto ukulingana ne fyo cila muntu alotele. 13 Kabili ukulingana ne fyo ailwile ifiloto fyesu, e fyo caishileba. Ine ambweseshe pa cifulo candi,+ lelo ena alimukulike.”+
14 E lyo Farao atumine aba kuyaita Yosefe,+ ukuti bamufumye bwangu bwangu mu cifungo.+ E ico alibeyele+ no kufwala ifya kufwala+ fimbi no kuya kuli Farao. 15 E lyo Farao atile kuli Yosefe: “Nindota iciloto, lelo tapali uwa kwilula. Nomba ning’umfwa ukuti iwe kuti waumfwa iciloto no kwilula.”+ 16 E lyo Yosefe ayaswike Farao no kutila: “Te ku maka yandi! Lesa e walasosa ifya mutende kuli Farao.”+
17 Kabili Farao akonkenyepo ukusosa kuli Yosefe ati: “Mu ciloto candi, naciba ninjiminina pa lulamba lwa mumana wa Naelo. 18 Kabili moneni ing’ombe cinelubali (7) ishaina kabili ishayemba shilefuma mu mumana wa Naelo, no kutendeka ukulya umulemfwe wa mu Naelo.+ 19 Kabili moneni ing’ombe shimbi cinelubali (7) shacikonkapo, ishanakuka kabili ishabipa kabili ishaonda.+ Nshatala mona ishabipa nge shi mu calo conse ica Egupti. 20 Ishaonda kabili ishabipa shacitendeka ukulya ing’ombe cinelubali (7) ishaina.+ 21 Kabili ishi shacingila mu nda ya shiko, lelo te kuti wishibe no kuti nashilyapo fimo, pantu shacilamoneka fye ishabipa nga pa kutendeka.+ E lyo nacishibuka.
22 “Pa numa nacimona mu ciloto candi kabili moneni, imitwe cinelubali (7) iya ngano ilefuma mu lupimbili lumo, iyaisula kabili iisuma.+ 23 Kabili ukukonka pali iyo, moneni kwaciba imitwe cinelubali (7) iya ngano iyacilamena, iyapapa, kabili iyaumina, iyapya ku mwela wa ku kabanga.+ 24 Kabili iyo mitwe ya ngano iyaonda yacitendeka ukumina imitwe ya ngano cinelubali (7) iisuma.+ E ico nacishimikilako bashimapepo ba finjelengwe,+ lelo tapali nangu umo uwacinondolwela umo cilolele.”+
25 E lyo Yosefe atile kuli Farao: “Iciloto ca kwa Farao cimo fye. Ico Lesa wa cine akacita nalanda kuli Farao.+ 26 Ing’ombe cinelubali (7) ishisuma myaka cinelubali. Ifyo fine ne mitwe ya ngano cinelubali iisuma myaka cinelubali. Iciloto cimo fye. 27 Ne ng’ombe isho cinelubali (7) ishaonda kabili ishibi ishacikonkapo myaka cinelubali; ne mitwe ya ngano cinelubali iyabulamo akantu, iyapya ku mwela wa ku kabanga,+ ikaba myaka cinelubali iya cipowe.+ 28 E filya nsosele kuli Farao nati: Ico Lesa wa cine alecita nalanga Farao.+
29 “Moneni kukaba imyaka cinelubali (7) ilyo kukaba ifya kulya ifingi nga nshi mu calo conse ica Egupti. 30 Lelo pa numa ya iyo myaka kukesa icipowe ca myaka cinelubali (7), abantu bakalaba ne fya kulya ifingi ifyo fyonse ifyaba mu calo ca Egupti kabili icipowe cikaba mpanga yonse.+ 31 Ne fya kulya ifingi ifyali mu calo abantu tabakafibukishe pa mulandu wa cipowe ico icikesakonkapo, pantu cikaba cipowe icikalamba nga nshi. 32 Kabili apo iciloto cabwekeshiwepo imiku ibili kuli Farao, cilolele mu kuti ici cintu nacipampamikwa na Lesa wa cine,+ kabili Lesa wa cine aleangufyanya ukucicita.+
33 “E ico nomba lekeni Farao afwaye umuntu uwashilimuka kabili uwa mano no kumulaashika pa calo ca Egupti.+ 34 Lekeni Farao acitepo cimo no kusala aba kwangalila icalo,+ e lyo ena aleangalila icitungu cimo pa fitungu fisano ifya mu calo ca Egupti mu myaka cinelubali (7) ilyo kukaba ifya kulya ifingi.+ 35 Na bo bakalonganike ifya kulya fyonse ifya muli iyo myaka ilyo kukaba ifya kulya ifingi, kabili bakatuulike ingano mu kuteka kwa kwa Farao ukuti shikabe ica kulya ca mu misumba,+ kabili bakashisunge. 36 Kabili bakapeele abantu ifya kulya ifyo mu calo pa myaka cinelubali (7) iya cipowe, iikesa mu calo ca Egupti,+ pa kuti icalo ciikonaulwa ku cipowe ico.”+
37 Awe Farao na babomfi bakwe bonse batemenwe nga nshi aya mashiwi.+ 38 E ico Farao atile ku babomfi bakwe: “Bushe kuti asangwa umuntu na umbi uwaba ngo yu uwabamo umupashi wa kwa Lesa?”+ 39 Pa numa Farao atile kuli Yosefe: “Apo Lesa nakulenga ukwishiba ici conse,+ tapali umbi uwashilimuka kabili uwa mano nga iwe.+ 40 Ni we wine uleba umukalamba pa ng’anda yandi,+ na bantu bandi bonse bakalakunakila muli fyonse.+ Ku bufumu fye e ko nalakucila.”+ 41 Kabili Farao alundilepo ukusosa kuli Yosefe ati: “Mona, ninkusonta ukuba umukalamba pa calo conse ica Egupti.”+ 42 E lyo Farao afuulile ku munwe wakwe inindaminwe+ ya kufwatikilako no kuifwika ku munwe wa kwa Yosefe no kumufwika ifya kufwala ifyatelela ifisuma kabili amufwikile no munyololo wa mu mukoshi uwa golde.+ 43 Kabili amuninike na mwi celeta lya bubili ilya mfumu,+ pa kuti abantu babilikishe kuli ena abati, “Afureki!” E fyo amucitile umukalamba pa calo conse ica Egupti.
44 Farao kabili atile kuli Yosefe: “Nine Farao, lelo ukwabula ukusuminisha kobe tapali uufwile ukwimya ukuboko kwakwe nangu ukuulu kwakwe mu calo conse ica Egupti.”+ 45 Pa numa Farao ainike Yosefe ati Safenati-panea no kumupeela Asenati+ umwana mwanakashi wa kwa Potifera shimapepo wa ku One+ ku kuba umukashi wakwe. E lyo Yosefe afumine no kwendauka mu calo ca Egupti.+ 46 Kabili Yosefe ali ne myaka amakumi yatatu (30)+ ilyo aileiminina pa cinso ca kwa Farao imfumu ya Egupti.
Awe Yosefe afumine pa cinso ca kwa Farao kabili aendawike mu calo conse ica Egupti. 47 Kabili mu myaka cinelubali (7) iya fya kulya ifingi icalo cafumishe ifisabo ifingi nga nshi.+ 48 Kabili alelonganya ifya kulya fyonse ifya myaka iyo cinelubali (7) mu calo ca Egupti kabili abikile ifya kulya ifyo mu misumba yonse.+ Ifya kulya fya mu mabala ayali mupepi no musumba afibikile mu kati ka uko.+ 49 Kabili Yosefe atwalilile ukulonganya imiina ya ngano ngo mucanga wa pali bemba ku bwingi,+ mpaka basukile baleka ukupenda, pantu shalifulishe.+
50 Kabili ilyo umwaka wa cipowe ushilafika Yosefe afyele abana babili abaume,+ abo Asenati umwana mwanakashi wa kwa Potifera shimapepo wa ku One amufyalile. 51 E ico Yosefe ainike ishina lye beli ati Manase,+ ico umwine atile, “Pantu Lesa nanenga ukulaba ukucula kwandi konse no kulaba ing’anda ya kwa tata yonse.”+ 52 No wa cibili amwinike ati Efraimu,+ ico umwine atile, “Lesa nanenga ukukwata abana abengi mu calo ico naculiilemo.”+
53 Yasukile imyaka cinelubali (7) iya fya kulya ifingi mu calo ca Egupti yapwa,+ 54 kabili pa numa, imyaka cinelubali (7) iya cipowe yalifikile, nga filya fine Yosefe asosele.+ Kabili icipowe caponene mu fyalo fyonse, lelo mu calo conse ica Egupti mwali ifya kulya.+ 55 Fyasukile ifya kulya fyapwa mu calo conse ica Egupti na bantu batendeke ukulilila ifya kulya kuli Farao.+ E lyo Farao atile ku bena Egupti bonse: “Kabiyeni kuli Yosefe. Conse ico alamweba ukucita, mucite.”+ 56 Kabili icipowe caponene pano isonde ponse.+ E lyo Yosefe aiswile amatala yonse aya ngano ayo bakwete alashitisha na ku bena Egupti,+ pantu icipowe calikulile mu calo ca Egupti. 57 Kabili abantu mu calo conse baleisa ku Egupti ku kushita ingano kuli Yosefe, pantu icipowe calikulile pano calo ponse.+