-
1 Samuel 15:22, 23Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
22 Ale Samuel i talem se: “Wanem nao we Jehova i glad moa long hem, ?blong man i givim ol ofring we i bon fulwan mo ol sakrefaes,+ o blong i obei long voes blong Jehova? !Yu luk! Fasin blong obei i gud moa bitim sakrefaes,+ mo man we i lesin i gud moa i bitim gris+ blong man sipsip. 23 Fasin blong mekem stronghed+ i sem mak long fasin blong talemaot fiuja, hem i wan sin.+ Mo fasin ya we man i mekem samting we hem i no gat raet blong mekem nao i folem prapa tingting blong hem nomo, i sem mak long fasin blong mekem majik mo wosipim ol aedol. Yu yu sakemaot tok blong Jehova,+ taswe hem i sakemaot yu blong yu no moa king.”+
-
-
Maeka 6:7, 8Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
7 ?Bambae Jehova i glad long ol taosen man sipsip,
Mo plante taosen lita blong oel we i olsem reva?+
?Bambae mi mas givim fasbon boe blong mi from mi rebel,
Mi mas givim pikinini we i kamaot long bodi blong mi, olsem sakrefaes blong sin blong mi?*+
8 Man blong wol, hem i talem long yu finis wanem i gud.
-