Fas Buk Blong Ol King
15 Long namba 18 yia blong rul blong King Jeroboam+ we i boe blong Nebat, Abaejam i kam king blong Juda.+ 2 Hem i rul tri yia long Jerusalem, mo mama blong hem, nem blong hem Mahaka,+ we i smol bubu blong Abisalom.* 3 Hem i mekem olgeta sin we papa blong hem i mekem bifo, mo hat blong hem i no stap fulwan long Jehova we i God blong hem, i no olsem bubu blong hem Deved. 4 Be long saed blong Deved,+ Jehova we i God blong hem i givim wan laet long hem long Jerusalem,+ taem i putumap boe blong hem i king afta long hem, mo i kipim Jerusalem i stap, 5 from we long ful laef blong Deved, hem i mekem samting we i stret long ae blong Jehova, mo hem i no tanem baksaed long ol samting we God i talem long hem. Wan samting nomo we hem i mekem we i nogud, hemia bisnes blong Uria we i wan laen blong Het.+ 6 Mo i gat faet bitwin Rehoboam mo Jeroboam long ful laef blong hem.+
7 Ol narafala stori blong Abaejam, mo olgeta samting we hem i mekem, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Juda.+ Mo tu i gat faet bitwin Abaejam mo Jeroboam.+ 8 Biaen Abaejam i go spel wetem ol olfala blong hem mo oli berem hem long Taon Blong Deved. Mo boe blong hem Asa,+ i kam king long ples blong hem.+
9 Long namba 20 yia blong rul blong King Jeroboam blong Isrel, Asa i stat blong rul long Juda. 10 Hem i rul long Jerusalem blong 41 yia. Bubu woman blong hem, nem blong hem Mahaka,+ we i smol bubu blong Abisalom. 11 Asa i mekem samting we i stret long ae blong Jehova,+ olsem bubu blong hem Deved. 12 Hem i aotem ol tempol prostitut we oli stap long kantri ya,+ mo i tekemaot olgeta aedol we oli nogud we oli nogud* we ol olfala blong hem oli bin wokem.+ 13 Mo tu, hem i tekemaot bubu woman blong hem Mahaka+ long posisen blong hem, blong i no moa kwin, from we hem i wokem wan rabis aedol blong wosipim tabu pos.* Asa i katemaot rabis aedol ya+ mo i bonem long Kedron Vali.+ 14 Be ol hae ples blong wosip oli stap nomo.+ Nating se i olsem, long ful laef blong Asa, hat blong hem i stap fulwan long Jehova. 15 Mo ol samting olsem silva, gol, mo plante narafala samting bakegen we hem wetem papa blong hem tufala i mekem i tabu, hem i tekem olgeta i kam insaed long haos blong Jehova.+
16 Oltaem i gat faet bitwin Asa mo Bahasa+ we i king blong Isrel. 17 Nao King Bahasa blong Isrel i kam faet agensem Juda, mo hem i stat blong wokem gud* Rama,+ blong blokem ol man oli no go aotsaed mo kam insaed blong luk* King Asa blong Juda.+ 18 Nao Asa i tekem olgeta silva mo gol we oli stap yet long ples blong putumgud ol sas samting long haos blong Jehova mo long haos* blong king, mo i givim long ol man blong wok blong hem. Biaen King Asa i sanem olgeta oli go luk Benadad we i king blong Siria, we i stap long Damaskes. Benadad ya, papa blong hem i Tabrimon we i boe blong Hesion.+ Mo Asa i talem se: 19 “I gat wan kontrak we i stap bitwin mi mo yu, mo bitwin papa blong mi mo papa blong yu. Mi mi sanem long yu ol silva mo gol olsem presen blong yu. Naoia yu brekem kontrak we yu mekem wetem King Bahasa blong Isrel, olsem nao bambae hem i gowe long mi.” 20 Benadad i lesin long King Asa nao i sanem ol lida blong ol ami blong hem, blong oli go faet agensem ol bigfala taon blong Isrel, nao oli holemtaet Aeon,+ Dan,+ Abelbetmahaka, olgeta ples long Kineret mo olgeta ples blong Naftali. 21 Taem Bahasa i harem nius blong samting ya, kwiktaem nomo hem i stop blong wokem gud* Rama mo i gobak, i go stap long Tijaha.+ 22 Nao King Asa i singaot olgeta man Juda, we i no gat wan i stap, mo oli go karem ol ston mo ol timba we Bahasa i yusum blong wokem Rama. Mo King Asa i yusum ol samting ya blong wokem gud* Geba+ mo Mispa we i stap long Benjamin.+
23 Ol narafala stori blong Asa mo ol bigfala samting we hem i mekem, ol wok blong hem mo ol taon we hem i wokem gud,* oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Juda. Be taem hem i kam olfala, hem i harem nogud from wan sik we i kasem leg blong hem.+ 24 Biaen Asa i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem wetem olgeta long Taon Blong Deved we i bubu blong hem. Mo boe blong hem Jehosafat+ i kam king long ples blong hem.
25 Long seken yia blong rul blong King Asa long Juda, Nadab+ we i boe blong Jeroboam i kam king blong Isrel, mo hem i rul long Isrel blong tu yia. 26 Hem i stap mekem samting we i nogud long ae blong Jehova, mo i folem rod blong papa blong hem,+ mo i mekem sin we papa blong hem i pulum ol man Isrel blong oli mekem.+ 27 Nao Bahasa, we i boe blong Ahija mo we i kamaot long laen blong Isakara, i mekem plan blong kilim Nadab, nao i kilim hem i ded long Gibeton,+ taon blong ol man Filistia. Long taem ya, Nadab mo olgeta man Isrel oli stap raonem taon ya Gibeton. 28 Bahasa i kilim hem i ded long namba 3 yia blong rul blong King Asa blong Juda. Biaen hem i tekem ples blong Nadab, i kam king. 29 Mo stret long taem we hem i kam king, hem i kilim i ded evriwan long haos blong Jeroboam. Hem i no letem wan man blong Jeroboam i laef i stap. Hem i aotem olgeta folem tok we Jehova i talemaot tru long man Silo ya Ahaejah, we i man blong wok blong hem.+ 30 Samting ya i hapen from ol sin ya we Jeroboam i mekem mo we i pulum ol man Isrel blong mekem, mo from we hem i mekem Jehova we i God blong Isrel i kros we i kros. 31 Ol narafala stori blong Nadab mo olgeta samting we hem i mekem, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Isrel. 32 Mo oltaem i gat faet bitwin Asa mo King Bahasa blong Isrel.+
33 Long namba 3 yia blong rul blong King Asa blong Juda, Bahasa we i boe blong Ahaejah i kam king long Tijaha mo i rul long Isrel. Hem i rul blong 24 yia.+ 34 Be hem i stap mekem samting we i nogud long ae blong Jehova,+ mo i stap folem rod blong Jeroboam, mo i mekem sin we Jeroboam i pulum ol man Isrel blong oli mekem.+