Seken Buk Blong Ol King
14 Long seken yia blong rul blong King Jehoas+ blong Isrel we i boe blong Jehoahas, Amajia we i boe blong King Jehoas, i kam king blong Juda. 2 Hem i gat 25 yia taem hem i kam king, mo hem i rul 29 yia long Jerusalem. Nem blong mama blong hem Jehoadin, mo hem i blong Jerusalem.+ 3 Hem i gohed blong mekem samting we i stret long ae blong Jehova, be i no olsem olfala blong hem Deved.+ Hem i mekem evri samting olsem we papa blong hem Jehoas i bin mekem.+ 4 Be ol hae ples blong wosip oli stap nomo,+ mo ol man oli gohed yet blong mekem sakrefaes mo mekem oli smok long ol hae ples ya.+ 5 Nao taem Amajia i gat fulpaoa long kingdom ya, hem i kilim i ded ol man blong wok blong hem we oli bin kilim i ded papa blong hem we i king.+ 6 Be hem i no kilim ol boe blong ol man ya i ded, folem komanmen blong Jehova we oli raetem long buk blong Loa blong Moses, se: “Yu no mas kilim wan papa i ded from samting we ol boe blong hem oli mekem, mo yu no mas kilim ol boe oli ded from samting we papa blong olgeta i mekem. Be man i mas ded from prapa sin blong hem nomo.”+ 7 Nao Amajia i go faet agensem ol man Edom+ long Vali Blong Sol,+ mo i kilim 10,000 man i ded, mo i holemtaet taon ya Sela,+ mo i putum nem blong hem se Joktehel, mo nem ya i stap kam kasem tede.
8 Biaen Amajia i sanem sam mesenja oli go long Jehoas we i boe blong Jehoahas mo i smol bubu blong Jehu we i king blong Isrel, blong oli talem long hem se: “Yu kam yumitu faet agensem yumitu.”*+ 9 Nao King Jehoas blong Isrel i sanem mesej ya i go long King Amajia blong Juda, se: “I gat wan grasnil mo wan tri ya sida long Lebanon, nao grasnil i sanem mesej i go long sida se: ‘Yu givim gel blong yu blong i kam waef blong boe blong mi.’ Be wan wael animol blong Lebanon i pas long ples ya, nao i purumbut long grasnil ya. 10 I tru se yu kilim i ded ol man Edom,+ mo naoia hat blong yu i kam praod tumas. I gud we yu glad from we yu winim faet ya, be i moa gud yu stap nomo long haos* blong yu. ?From wanem yu wantem mekem trabol i kamaot? !Bambae yu lus nomo mo Juda bambae i lus wetem yu!” 11 Be Amajia i no wantem lesin.+
Ale King Jehoas blong Isrel i go, nao hem wetem King Amajia blong Juda, tufala i faet agensem tufala long Betsemes+ we i stap long teritori blong Juda.+ 12 Ol man Isrel oli winim ol man Juda, nao ol man ya wanwan oli ronwe i gobak long ol haos* blong olgeta. 13 Nao long Betsemes, King Jehoas blong Isrel i holemtaet King Amajia blong Juda we i boe blong Jehoas mo i smol bubu blong Ahasia. Biaen oli kam long Jerusalem, mo hem i brekemdaon stonwol blong Jerusalem, stat long Get Blong Efrem+ i go kasem Get Long Kona,+ hemia 400 kiubit.* 14 Biaen hem i tekemaot evri gol mo silva, wetem evri samting we hem i faenem long haos blong Jehova mo long ples blong putumgud ol sas samting long haos* blong king, mo i karem ol samting ya i gobak long Sameria. Mo hem i tekem sam man tu olsem ol prisena.
15 Ol narafala stori blong Jehoas, mo ol wok blong hem, mo ol bigfala samting we hem i mekem, mo faet we hem i mekem agensem King Amajia blong Juda, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Isrel. 16 Biaen Jehoas i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem long Sameria+ wetem ol narafala king blong Isrel. Mo boe blong hem Jeroboam*+ i kam king long ples blong hem.
17 Nao Amajia,+ boe blong Jehoas we i king blong Juda, i laef 15 yia bakegen afta we Jehoas,+ boe blong Jehoahas we i king blong Isrel, i ded.+ 18 Ol narafala stori blong Amajia, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Juda. 19 Biaen, sam man oli mekem wan rabis plan agensem Amajia+ long Jerusalem, ale hem i ronwe i go long Lakis, be olgeta oli sanem sam man oli biaenem hem i go long Lakis, mo oli kilim hem i ded long ples ya. 20 Ale oli putum hem long wan jariot we ol hos oli pulum, mo oli tekem hem i gobak long Jerusalem, mo oli berem hem wetem ol olfala blong hem long Taon Blong Deved.+ 21 Biaen olgeta man long Juda oli tekem boe blong hem Asaria*+ mo oli mekem hem i kam king long ples blong papa blong hem Amajia.+ Long taem ya, Asaria i gat 16 yia.+ 22 Hem i tekembak taon ya Elat+ we i wan taon blong Juda, mo i wokem gud bakegen afta we king* i go spel wetem ol olfala blong hem.+
23 Long namba 15 yia blong rul blong Amajia we i boe blong King Jehoas blong Juda, Jeroboam+ we i boe blong King Jehoas blong Isrel i kam king long Sameria, mo hem i rul blong 41 yia. 24 Hem i gohed blong mekem samting we i nogud long ae blong Jehova. Mo hem i no lego ol sin ya we Jeroboam we i boe blong Nebat i bin pulum ol man Isrel blong mekem.+ 25 Hem i tekembak boda blong Isrel i stat long Lebohamat*+ i go kasem Solwota Blong Araba,*+ olsem tok we Jehova we i God blong Isrel i bin talem tru long man blong wok blong hem Jona,+ we i boe blong Amitae mo i wan profet blong Gatefa.+ 26 Samting ya i hapen from we Jehova i luk ol trabol we i mekem ol man Isrel oli harem nogud we i nogud.+ I no gat wan man i stap blong givhan long olgeta, iven olgeta ya tu we oli no strong o olgeta we oli nidim help. 27 Be Jehova i bin promes se bambae hem i no aotem nem blong Isrel aninit long heven.+ Taswe hem i yusum Jeroboam we i boe blong Jehoas blong sevem olgeta.+
28 Ol narafala stori blong Jeroboam, olgeta samting we hem i mekem, mo ol bigfala wok we hem i mekem, mo faet we hem i mekem mo olsem wanem hem i tekembak Damaskes+ mo Hamat+ mo i givimbak long Juda we i stap long Isrel, oli raetemdaon olgeta long buk blong histri blong ol king blong Isrel. 29 Biaen Jeroboam i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem wetem ol narafala king blong Isrel. Mo boe blong hem Sekaraea+ i kam king long ples blong hem.