Hosea
9 “O Isrel, yu no mas glad,+
Yu no mas mekem ol samting blong mekem yu yu glad olsem ol narafala man.
From fasin blong prostitut* i mekem se yu lego God blong yu.+
Yu yu laekem pei blong fasin blong mekem prostitut, long evri ples blong klinim wit.+
2 Be ples blong klinim wit mo ples blong mekem waen bambae tufala i no fidim olgeta,
Mo bambae hem i no gat niu waen.+
3 Bambae oli no gohed blong stap long graon blong Jehova,+
Be defren olgeta, Efrem bambae i gobak long Ijip,
Mo long Asiria, bambae oli kakae samting we i no klin.+
4 Bambae oli no moa kafsaedem ol ofring blong waen i go long Jehova,+
Ol sakrefaes blong olgeta bambae i no mekem hem i glad.+
Oli olsem bred blong ol man we oli stap harem nogud,
Olgeta evriwan we oli stap kakae bred ya, bambae oli kam doti.
From bred blong olgeta, i blong olgeta nomo,*
Bambae i no kam insaed long haos blong Jehova.
5 ?Bambae yufala i mekem wanem long dei blong miting,*
Hemia long dei blong lafet blong Jehova?
6 !Yu luk! Bambae oli mas ronwe from bigfala trabol.+
Ijip bambae i hivimap olgeta wanples,+ mo Memfis bambae i berem olgeta.+
Plant ya nitel bambae i tekem ol gudgudfala samting blong olgeta we oli wokem long silva, i blong hem
Mo ol tri we oli gat nil, bambae oli stap insaed long ol tent blong olgeta.
7 Ol dei blong panis bambae i kam,+
Ol dei blong givimbak bambae i kam,
Mo Isrel bambae i mas save samting ya.
Profet blong olgeta bambae i kam wan krangke man, mo man we i stap kasem tok long God, bambae i lusum hed,
From we sin blong yu i plante we i plante, mo ol rabis tingting agensem yu i bigwan we i bigwan.”
8 Wajman+ blong Efrem i stap wetem God blong mi.+
Be naoia ol fasin blong ol profet blong hem,+ oli olsem ol trap blong man blong kasem pijin,
I gat ol rabis tingting insaed long haos blong God blong hem.
9 Fasin blong olgeta i kam nogud olgeta olsem long ol dei blong Gibea.+
Bambae hem i tingbaot ol rong blong olgeta mo i givim panis from ol sin blong olgeta.+
10 “Taem mi faenem Isrel, i olsem we mi faenem ol grep long draeples.+
Mi luk ol olfala blong yufala olsem faswan frut long ol fas fig long wan figtri.
Be oli girap, oli go long Bal blong Peoro,+
Oli givim laef blong olgeta long samting blong sem,*+
Mo oli kam nogud we oli nogud olsem samting ya we oli lavem tumas.
11 Glori* blong Efrem i flae i gowe olsem wan pijin,
I no gat woman i bonem pikinini, i no gat woman i gat bel, mo i no gat pikinini i gru long bel blong woman.+
12 Nating sipos oli gat pikinini,
Bambae mi mekem se oli lus gogo i no moa gat wan man i stap,+
Yes, !sore tumas long olgeta, taem mi gowe long olgeta!+
13 Long mi, Efrem i olsem Taea, oli planem hem long graon we i gat gudfala gras,+
Naoia Efrem i mas karem ol boe blong hem i kam blong oli kilim olgeta.”
14 O Jehova, yu givim samting we yu sud givim long olgeta,
Wan bel we pikinini i ded insaed long hem mo titi we i drae.*
15 “Olgeta rabis fasin blong olgeta i stap long Gilgal,+ from long ples ya nao mi no laekem olgeta nating.
Bambae mi ronemaot olgeta long haos blong mi, from ol rabis fasin blong olgeta.+
Bambae mi no moa lavem olgeta,+
Olgeta prins blong olgeta oli stronghed.
16 Bambae oli smasem gud Efrem.+
Ol rus blong olgeta bambae oli kam drae, mo bambae oli no karem frut.
Nating sipos oli bonem ol pikinini, bambae mi kilim i ded ol pikinini ya we oli lavem tumas.”