Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • 1 King 14
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long 1 King

      • Profet tok blong Ahaejah agensem Jeroboam (1-20)

      • Rehoboam i rul long Juda (21-31)

        • Sisak i kam blong faet (25, 26)

1 King 14:2

Ol Refrens

  • +1Ki 11:30, 31

1 King 14:4

Ol Refrens

  • +Jos 18:1; 1Sa 4:3

1 King 14:5

Ol Futnot

  • *

    NT: “Yu mas talem hemia mo hemia long hem.”

1 King 14:7

Ol Refrens

  • +1Ki 11:30, 31; 12:20

1 King 14:8

Ol Refrens

  • +1Ki 12:16
  • +1Ki 15:5; Wok 13:22

1 King 14:9

Ol Futnot

  • *

    NT: “aedol we oli wokem long silva, gol, o kopa.”

Ol Refrens

  • +Du 27:15; 2Kr 11:15
  • +Neh 9:26; Sam 50:17

1 King 14:10

Ol Futnot

  • *

    NT: “kilim i ded.”

  • *

    PT: “eni man we i pispis i go long wol.” Hibru: i minim ol man.

Ol Refrens

  • +1Ki 15:25-29

1 King 14:13

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/7/2005, p. 31

1 King 14:14

Ol Refrens

  • +1Ki 15:25-29

1 King 14:15

Ol Futnot

  • *

    Hemia Yufretes Reva.

  • *

    Yu luk Diksonari.

Ol Refrens

  • +Du 8:7-9; 29:28; Jos 23:15; 2Ki 17:6
  • +Du 28:64; 2Ki 15:29; 18:11
  • +Du 12:3

1 King 14:16

Ol Refrens

  • +1Ki 12:28-30; 13:33, 34

1 King 14:19

Ol Refrens

  • +2Kr 12:15; 13:3

1 King 14:20

Ol Refrens

  • +2Kr 13:20
  • +1Ki 15:25

1 King 14:21

Ol Refrens

  • +Sam 78:68; 132:13
  • +Eks 20:24; Du 12:5, 6; 1Ki 8:16, 17
  • +1Ki 11:1; 2Kr 12:13

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/12/2011, p. 12

1 King 14:22

Ol Refrens

  • +1Ki 11:7; 2Kr 12:1
  • +Aes 65:2

1 King 14:23

Ol Futnot

  • *

    Yu luk Diksonari.

Ol Refrens

  • +Le 26:1
  • +Aes 65:7
  • +Du 12:2, 3; Aes 57:5; Jer 2:20; Ho 4:13

1 King 14:24

Ol Refrens

  • +Du 23:17, 18; 1Ki 15:11, 12; 22:46; 2Ki 23:7; Ho 4:14

1 King 14:25

Ol Refrens

  • +1Ki 11:40
  • +2Kr 12:2-4

1 King 14:26

Ol Futnot

  • *

    NT: “pales.”

Ol Refrens

  • +1Ki 7:51; 15:18; 2Ki 18:14, 15; 24:12, 13
  • +1Ki 10:16, 17; 2Kr 12:9-11

1 King 14:27

Ol Futnot

  • *

    PT: “ol man we oli stap ron.”

1 King 14:29

Ol Refrens

  • +1Kr 27:24; 2Kr 12:15

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/3/2009, p. 29

1 King 14:30

Ol Refrens

  • +1Ki 15:6

1 King 14:31

Ol Futnot

  • *

    Narafala nem blong hem Abaejah.

Ol Refrens

  • +1Ki 11:43
  • +1Ki 11:1; 2Kr 12:13
  • +1Kr 3:10; Mt 1:7

Sam Moa

1 King 14:21Ki 11:30, 31
1 King 14:4Jos 18:1; 1Sa 4:3
1 King 14:71Ki 11:30, 31; 12:20
1 King 14:81Ki 12:16
1 King 14:81Ki 15:5; Wok 13:22
1 King 14:9Du 27:15; 2Kr 11:15
1 King 14:9Neh 9:26; Sam 50:17
1 King 14:101Ki 15:25-29
1 King 14:141Ki 15:25-29
1 King 14:15Du 8:7-9; 29:28; Jos 23:15; 2Ki 17:6
1 King 14:15Du 28:64; 2Ki 15:29; 18:11
1 King 14:15Du 12:3
1 King 14:161Ki 12:28-30; 13:33, 34
1 King 14:192Kr 12:15; 13:3
1 King 14:202Kr 13:20
1 King 14:201Ki 15:25
1 King 14:21Sam 78:68; 132:13
1 King 14:21Eks 20:24; Du 12:5, 6; 1Ki 8:16, 17
1 King 14:211Ki 11:1; 2Kr 12:13
1 King 14:221Ki 11:7; 2Kr 12:1
1 King 14:22Aes 65:2
1 King 14:23Le 26:1
1 King 14:23Aes 65:7
1 King 14:23Du 12:2, 3; Aes 57:5; Jer 2:20; Ho 4:13
1 King 14:24Du 23:17, 18; 1Ki 15:11, 12; 22:46; 2Ki 23:7; Ho 4:14
1 King 14:251Ki 11:40
1 King 14:252Kr 12:2-4
1 King 14:261Ki 7:51; 15:18; 2Ki 18:14, 15; 24:12, 13
1 King 14:261Ki 10:16, 17; 2Kr 12:9-11
1 King 14:291Kr 27:24; 2Kr 12:15
1 King 14:301Ki 15:6
1 King 14:311Ki 11:43
1 King 14:311Ki 11:1; 2Kr 12:13
1 King 14:311Kr 3:10; Mt 1:7
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Baebol Long Niu Wol Translesen
1 King 14:1-31

Fas Buk Blong Ol King

14 Long taem ya, Abaejah we i boe blong Jeroboam, i sik. 2 Nao Jeroboam i talem long waef blong hem se: “Plis, yu girap, yu jenisim ol klos blong yu blong ol man oli no luksave se yu yu waef blong Jeroboam, mo yu go long Silo. !Yu luk! Profet ya Ahaejah i stap long ples ya. Hem nao i bin talemaot se bambae mi kam king blong ol man ya.+ 3 Yu tekem ten bred, mo sam kek, mo wan botel hani, mo yu go luk hem. Bambae hem i talemaot long yu samting we bambae i hapen long boe ya.”

4 Waef blong Jeroboam i mekem stret olsem we hem i talem. Hem i girap mo i go long Silo+ long haos blong Ahaejah. Long taem ya, Ahaejah i olfala tumas mo ae blong hem i nogud nao hem i no save luk wan samting.

5 Be Jehova i talem finis long Ahaejah se: “Waef blong Jeroboam i stap kam blong askem long yu se boe blong hem bambae i olsem wanem, from we boe ya i sik. Be mi bambae mi talem long yu samting we yu mas talem long hem.* Taem hem i kamtru, bambae hem i no talemaot se hem i hu.”

6 Nao stret long taem we Ahaejah i harem hem i stap wokbaot i kam insaed long doa, hem i talem se: “Yu kam insaed, waef blong Jeroboam. ?From wanem yu traem blong haedem yu? God i sanem mi blong mi givim wan strong mesej long yu. 7 Yu go talem long Jeroboam se: ‘Hemia samting we Jehova we i God blong Isrel, i talem: “Mi mi jusumaot yu long medel blong ol man blong yu, blong yu lidim ol man blong mi, ol man Isrel.+ 8 Biaen mi tekemaot kingdom long haos blong Deved mo mi givim long yu.+ Be yu yu no mekem olsem man blong wok blong mi Deved we i holemtaet ol komanmen blong mi, mo i biaen long mi long fulhat blong hem, i mekem ol samting nomo we oli stret long ae blong mi.+ 9 Be yu yu mekem i mowas long olgeta we oli laef fastaem long yu, yu wokem wan narafala god blong yu mo ol aedol,* blong mekem mi mi kros,+ mo yu yu tanem baksaed long mi.+ 10 From samting ya, bambae mi mi mekem bigfala trabol i kasem haos blong Jeroboam, mo long Isrel bambae mi aotem* evri man* long laen blong Jeroboam, wetem olgeta ya tu we i no gat man blong givhan long olgeta mo oli no strong. !Mo bambae mi klinimgud haos blong Jeroboam,+ olsem we wan man i tekemaot sitsit long wan ples mo i klinimgud gogo i no moa gat! 11 Ol man blong Jeroboam we oli ded insaed long taon, bambae ol dog oli kakae olgeta, mo olgeta we oli ded long open ples, ol pijin blong heven bambae oli kakae olgeta. Hemia tok we Jehova i talem.”’

12 “Naoia, yu girap, yu gobak long haos blong yu, mo taem yu go insaed long taon, boe ya bambae i ded. 13 Nao olgeta man Isrel bambae oli sore long hem mo oli berem hem. Long olgeta famle blong Jeroboam, hem wan nomo bambae oli putum hem long gref, from we long haos blong Jeroboam, hem wan nomo we Jehova, God blong Isrel, i faenem gudfala samting long hem. 14 Wan dei, Jehova bambae i putumap wan king blong hem blong i rul long Isrel mo king ya bambae i aotem haos blong Jeroboam+ stat long taem ya i go, yes maet naoia tu. 15 Jehova bambae i kilim Isrel olsem wan waelken we i stap muvmuv long wota, mo bambae hem i rutumaot Isrel long gudfala graon ya we hem i givim long ol olfala blong olgeta,+ mo bambae hem i mekem oli go wanwan olbaot long narasaed Reva*+ i go, from we oli wokem ol tabu pos*+ blong olgeta nao oli mekem Jehova i kros. 16 Mo bambae hem i lego Isrel from sin we Jeroboam i mekem, mo from we hem i pulum ol man Isrel blong mekem.”+

17 Nao waef blong Jeroboam i girap mo i aot i go, nao i kamtru long Tijaha. Taem hem i kamtru long doa blong haos blong olgeta, boe ya i ded. 18 Nao oli berem hem mo olgeta man Isrel oli krae from hem, stret olsem we Jehova i talem tru long profet ya Ahaejah we i man blong wok blong hem.

19 Mo ol narafala stori blong Jeroboam, mo ol faet we hem i mekem+ mo fasin blong hem blong rul, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Isrel. 20 Jeroboam i rul blong 22 yia, biaen hem i go spel wetem ol olfala blong hem,+ nao boe blong hem Nadab i kam king long ples blong hem.+

21 Long taem ya, Rehoboam we i boe blong Solomon i kam king long Juda. Hem i gat 41 yia taem hem i kam king, mo hem i rul blong 17 yia long Jerusalem, taon ya we Jehova i jusumaot+ long ol narafala traeb blong Isrel, blong i putum nem blong hem i stap long hem.+ Mama blong Rehoboam, nem blong hem Nahama mo hem i blong Amon.+ 22 Juda i stap mekem ol samting we i nogud long ae blong Jehova.+ Mo from ol sin blong olgeta, oli mekem Hem i kros moa long olgeta i bitim we i kros long ol olfala blong olgeta.+ 23 Mo tu oli gohed blong wokem ol hae ples blong wosip blong olgeta, ol tabu ston, mo ol tabu pos*+ long evri hil we oli hae+ mo aninit long ol bigbigfala tri we oli gru gud.+ 24 Mo long kantri ya, i gat ol man we oli ol tempol prostitut.+ Mo tu, oli stap mekem evri nogud fasin blong ol nesen ya we Jehova i bin aotem long fored blong ol man Isrel.

25 Long namba 5 yia blong rul blong King Rehoboam, King Sisak+ blong Ijip i kam faet agensem Jerusalem.+ 26 Nao hem i tekemaot ol sas samting we i stap long haos blong Jehova mo long haos blong king.*+ Hem i tekemaot evri samting, wetem evri sil we Solomon i bin wokem long gol.+ 27 Ale King Rehoboam i wokem sam narafala sil long kopa blong oli tekem ples blong olgeta, mo hem i putum olgeta long han blong ol lida blong ol gad* we oli stap lukaot long doa blong haos blong king. 28 Mo evritaem we king i kam long haos blong Jehova, ol gad oli stap karem ol sil ya mo oli folem hem, biaen oli go putumbak long rum blong ol gad.

29 Ol narafala stori blong Rehoboam, mo olgeta samting we hem i mekem, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Juda.+ 30 Mo oltaem i gat faet bitwin Rehoboam mo Jeroboam.+ 31 Biaen Rehoboam i go spel wetem ol olfala blong hem, mo oli berem hem wetem ol olfala blong hem long Taon Blong Deved.+ Mama blong Rehoboam, nem blong hem Nahama mo hem i blong Amon.+ Mo boe blong hem Abaejam*+ i kam king long ples blong hem.

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem