Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Eksodas 21
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Eksodas

      • Ol loa we Isrel i mas folem (1-36)

        • Long wan man Hibru we i kam slef (2-11)

        • Long raf fasin we man i mekem long narafala (12-27)

        • Long ol animol (28-36)

Eksodas 21:1

Ol Refrens

  • +Eks 24:3; Du 4:14

Eksodas 21:2

Ol Refrens

  • +Le 25:39, 40
  • +Du 15:12

Eksodas 21:4

Ol Refrens

  • +Du 15:12

Eksodas 21:5

Ol Refrens

  • +Du 15:16, 17

Eksodas 21:6

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/1/2010, p. 10

Eksodas 21:8

Ol Futnot

  • *

    PT: “letem narafala i pem hem.”

Eksodas 21:10

Ol Futnot

  • *

    PT: “mas givim samting we waef i gat raet blong kasem.”

Ol Refrens

  • +1Ko 7:3

Eksodas 21:12

Ol Refrens

  • +Je 9:6; Na 35:30; Mt 5:21

Eksodas 21:13

Ol Refrens

  • +Na 35:11, 22-25; Du 4:42; 19:3-5; Jos 20:7-9

Eksodas 21:14

Ol Refrens

  • +Na 15:30
  • +Du 19:11, 12; 1Ki 1:50; 2:29; 1Jo 3:15

Eksodas 21:15

Ol Futnot

  • *

    Hemia i save minim tu se man i yusum stik, no wan narafala samting.

Ol Refrens

  • +Eks 20:12

Eksodas 21:16

Ol Refrens

  • +Je 40:15
  • +Je 37:28
  • +Du 24:7

Eksodas 21:17

Ol Refrens

  • +Le 20:9; Pro 20:20; 30:11, 17; Mt 15:4

Eksodas 21:20

Ol Refrens

  • +Je 9:5, 6; Le 24:17

Eksodas 21:22

Ol Futnot

  • *

    NT: “no kasem bigfala kil long bodi blong hem.”

Ol Refrens

  • +Sam 139:16; Jer 1:5
  • +Eks 18:25, 26; Du 16:18; 17:8

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    ‘God i Lavem Yu,’ p. 80

Eksodas 21:23

Ol Futnot

  • *

    NT: “sol blong hem tu i mas ded.”

Ol Refrens

  • +Je 9:6; Le 24:17; Na 35:31; Re 21:8

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    ‘God i Lavem Yu,’ p. 80

Eksodas 21:24

Ol Refrens

  • +Le 24:20; Mt 5:38

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wekap!,

    10/2010, pp. 24-25

Eksodas 21:26

Ol Refrens

  • +Ef 6:9; Kol 4:1

Eksodas 21:28

Ol Refrens

  • +Je 9:5; Na 35:33

Eksodas 21:30

Ol Futnot

  • *

    Yu luk Diksonari.

Eksodas 21:32

Ol Futnot

  • *

    PT: “30 sekel blong silva.” Hemia samwe 342 g. Yu luk Ap. B14.

Eksodas 21:34

Ol Refrens

  • +Eks 22:6, 14; Du 22:8

Sam Moa

Eks. 21:1Eks 24:3; Du 4:14
Eks. 21:2Le 25:39, 40
Eks. 21:2Du 15:12
Eks. 21:4Du 15:12
Eks. 21:5Du 15:16, 17
Eks. 21:101Ko 7:3
Eks. 21:12Je 9:6; Na 35:30; Mt 5:21
Eks. 21:13Na 35:11, 22-25; Du 4:42; 19:3-5; Jos 20:7-9
Eks. 21:14Na 15:30
Eks. 21:14Du 19:11, 12; 1Ki 1:50; 2:29; 1Jo 3:15
Eks. 21:15Eks 20:12
Eks. 21:16Je 40:15
Eks. 21:16Je 37:28
Eks. 21:16Du 24:7
Eks. 21:17Le 20:9; Pro 20:20; 30:11, 17; Mt 15:4
Eks. 21:20Je 9:5, 6; Le 24:17
Eks. 21:22Sam 139:16; Jer 1:5
Eks. 21:22Eks 18:25, 26; Du 16:18; 17:8
Eks. 21:23Je 9:6; Le 24:17; Na 35:31; Re 21:8
Eks. 21:24Le 24:20; Mt 5:38
Eks. 21:26Ef 6:9; Kol 4:1
Eks. 21:28Je 9:5; Na 35:33
Eks. 21:34Eks 22:6, 14; Du 22:8
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Baebol Long Niu Wol Translesen
Eksodas 21:1-36

Eksodas

21 “Mo hemia ol desisen blong mi we yu mas talemaot long olgeta:+

2 “Sipos yufala i pem wan man Hibru blong i kam slef blong yufala,+ man ya bambae i wok slef blong sikis yia, be long namba 7 yia, bambae hem i go fri we hem i no pem eni samting.+ 3 Sipos hem i kam wetem waef blong hem, waef blong hem tu i mas folem hem taem hem i go fri. Be sipos hem i kam hem wan, bambae hem wan nomo i go fri. 4 Sipos masta blong slef ya i givim wan woman blong i kam waef blong hem, nao woman ya i bonem ol boe mo ol gel blong hem, bambae woman ya wetem ol pikinini ya oli blong masta ya, mo slef ya nomo bambae i go fri.+ 5 Be sipos slef ya i talem se: ‘Mi mi lavem masta blong mi, waef blong mi, mo ol boe blong mi, mo mi no wantem go fri,’+ 6 ale masta blong hem i mas tekem hem i kam long fes blong tru God. Biaen, bambae masta ya i tekem hem i go long doa, no long pos blong doa, ale bambae hem i tekem wan tul blong stikim sora, i stikim sora blong slef ya i gotru. Nao slef ya bambae i wok blong masta ya long ful laef blong hem.

7 “Sipos wan man i salem gel blong hem blong i kam slef, bambae gel ya i no save go fri long sem fasin we man slef i go fri. 8 Sipos masta blong gel ya i no moa glad long gel ya mo i no talemaot se hem i narafala woman blong hem, be hem i salemaot hem long narafala,* bambae hem i no gat raet blong salem gel ya long wan man blong narafala kantri, from we hem i bin spolem gel ya. 9 Sipos hem i jusum gel ya blong i kam waef blong boe blong hem, hem i mas lukaot gud long gel ya, olsem we i gel blong hem stret. 10 Sipos man ya i gat wan waef finis mo i tekem wan narafala waef bakegen, bambae hem i mas gohed blong givim kakae mo klos long fas waef blong hem, mo i mas slip wetem hem tu.*+ 11 Sipos hem i no mekem ol trifala samting ya long hem, woman ya bambae i go fri we i no pem eni samting.

12 “Man we i kilim narafala man i ded, bambae hem tu i mas ded.+ 13 Sipos wan man i mestem nao i kilim wan narafala man i ded, mo tru God i letem samting ya i hapen, bambae hem i save ronwe i go long wan ples blong haed we bambae mi jusumaot.+ 14 Sipos wan man i kilim wan narafala man i ded from we i kros long hem,+ man ya i mas ded, nating we hem i ronwe i kam long olta blong mi.+ 15 Man we i faetem* papa no mama blong hem, oli mas kilim hem i ded.+

16 “Sipos wan man i stilim wan man+ mo i salem hem, no sipos oli luk we hem i stilim man ya,+ oli mas kilim hem i ded.+

17 “Man we i singaot trabol i kam long papa o mama blong hem, oli mas kilim hem i ded.+

18 “Hemia samting we bambae i hapen sipos wan man i rao wetem narafala, nao i kilim narafala wetem ston, no i faetem hem, be man ya i no ded, i stap ledaon nomo long bed: 19 Sipos man ya i girap bakegen, mo i stap wokbaot long wokingstik, man we i kilim hem bambae i no kasem panis. Be hem i mas pem man ya from we man ya i no moa wok, mo hem i mas mekem olsem gogo kasem we man ya i kam gud bakegen.

20 “Sipos wan man i wipim man slef no woman slef blong hem long stik, nao slef ya i ded, man ya i mas kasem panis.+ 21 Be sipos slef ya i stap wan dei no tu dei we i no ded, man ya bambae i no kasem panis, from we hem i pem slef ya long mane blong hem.

22 “Sipos sam man oli stap faet nao oli kilim wan woman we i gat bel, nao woman ya i bonem pikinini we i no taem blong hem yet,+ be hem i no kasem narafala kil long bodi blong hem,* man we i mekem samting ya i mas pem hasban blong woman ya, from samting we i hapen. Hasban ya bambae i putum praes we man ya i mas givim mo ol jaj oli mas agri long hem.+ 23 Be sipos wan i ded, narafala man tu i mas ded.*+ 24 Sipos ae i kamaot, ae blong narafala tu i mas kamaot, sipos tut i brok, tut blong narafala tu i mas brok, sipos han i brok, han blong narafala tu i mas brok, mo sipos leg i brok, leg blong narafala tu i mas brok.+ 25 Sem samting olsem i mas hapen long man we i bonem narafala long faea, o i givim kil long narafala, o i faetem narafala.

26 “Sipos wan man i kilim man slef no woman slef blong hem, nao i spolem ae blong slef ya, bambae hem i mas letem slef ya i go fri, olsem pei blong ae blong hem.+ 27 Mo sipos hem i kilimaot wan tut blong man slef no woman slef blong hem, hem i mas letem slef ya i go fri, olsem pei blong tut blong hem.

28 “Sipos wan bul i sperem wan man no wan woman nao hem i ded, oli mas stonem bul ya i ded+ mo oli no mas kakae mit blong hem. Be ona blong bul ya bambae i no kasem panis. 29 Be sipos wan bul i gat fasin ya blong stap sperem man, mo oli talem plante taem long ona blong hem, be hem i no mekem wan samting blong blokem bul ya, nao bul ya i kilim wan man no wan woman i ded, bambae oli mas stonem bul ya i ded, mo ona blong bul ya tu i mas ded. 30 Be sipos oli askem long man ya blong i givim wan ransom* blong hem i no ded, hem i mas pem long ful praes we oli putum. 31 Sipos bul ya i sperem wan boe no wan gel, bambae oli mas mekem long ona blong bul ya olsem we desisen ya i talem. 32 Sipos bul ya i sperem wan man slef no wan woman slef, ona blong bul ya i mas givim 30 silva mane* long masta blong slef ya, mo oli mas stonem bul ya i ded.

33 “Sipos wan man i digim wan hol mo i no blokem, nao wan bul no wan dongki i foldaon i go insaed, 34 man we i digim hol ya i mas pem animol ya.+ Hem i mas pem long ona blong animol ya, nao ded animol ya bambae i blong hem. 35 Sipos bul blong wan man i kilim i ded bul blong wan narafala man, tufala man ya i mas salemaot bul ya we i laef mo tufala i mas serem mane blong hem, mo tufala i mas serem mit blong bul ya tu we i ded. 36 Be sipos ol man oli save se bul ya i gat fasin blong sperem narafala animol, be ona blong hem i no blokem hem, bambae hem i mas givim wan bul we i laef i go long man ya we bul blong hem i ded, mo bul ya we i ded bambae i blong hem.

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem