Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Levitikas 5
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Levitikas

      • Ol defdefren sin mo ol ofring blong olgeta (1-6)

        • Ripotem sin blong ol narafala (1)

      • Ol narafala ofring we puaman i save givim (7-13)

      • Ofring blong tekemaot fol blong man we i mestem nao i mekem sin (14-19)

Levitikas 5:1

Ol Futnot

  • *

    NT: “sol.”

  • *

    PT: “singaot trabol i kam long ol man.” Maet wan anaonsmen long saed blong wan sin, we long semtaem oli singaot trabol i kam long man we i mekem sin ya o long witnes sipos hem i no kam talemaot.

Ol Refrens

  • +Pro 29:24

Levitikas 5:2

Ol Futnot

  • *

    NT: “sol.”

Ol Refrens

  • +Le 11:21-24; 17:15; Du 14:8

Levitikas 5:3

Ol Refrens

  • +Le 12:2; 13:3; 15:3; Na 19:11

Levitikas 5:4

Ol Futnot

  • *

    NT: “sol.”

  • *

    Tingting i stap se hem i no mekem samting we hem i promes blong mekem.

Ol Refrens

  • +Mt 5:33

Levitikas 5:5

Ol Refrens

  • +Na 5:7; Sam 32:5; Pro 28:13; 1Jo 1:9

Levitikas 5:6

Ol Futnot

  • *

    Yu luk Diksonari.

Ol Refrens

  • +Le 7:1; 14:2, 12; 19:20, 21; Na 6:12

Levitikas 5:7

Ol Refrens

  • +Lu 2:24
  • +Le 12:7, 8; 14:21, 22; 15:13-15

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/7/2009, p. 8

Levitikas 5:9

Ol Refrens

  • +Le 1:4, 5; 7:2; Hib 9:22

Levitikas 5:10

Ol Refrens

  • +Le 1:15-17
  • +Le 6:7

Levitikas 5:11

Ol Futnot

  • *

    PT: “1 haf blong 1 efa we oli seraotem i go long 10 haf.” Yu luk Ap. B14.

Ol Refrens

  • +Eks 16:36

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    15/6/2013, p. 15-16

    Wajtaoa,

    1/7/2009, p. 8

Levitikas 5:13

Ol Refrens

  • +Le 4:26
  • +Le 2:10; 7:1, 6
  • +Le 6:14-16; 1Ko 9:13

Levitikas 5:15

Ol Futnot

  • *

    NT: “sol.”

  • *

    1 sekel i sem mak long 11.4 g. Yu luk Ap. B14.

Ol Refrens

  • +Le 10:17, 18
  • +Le 6:6
  • +Eks 30:13; Le 27:25

Levitikas 5:16

Ol Refrens

  • +Le 6:4, 5; 22:14; Na 5:6, 7
  • +Eks 32:30
  • +Le 6:7; 19:22

Levitikas 5:17

Ol Futnot

  • *

    NT: “sol.”

Ol Refrens

  • +Le 5:2

Levitikas 5:18

Ol Refrens

  • +Le 6:6

Sam Moa

Lev. 5:1Pro 29:24
Lev. 5:2Le 11:21-24; 17:15; Du 14:8
Lev. 5:3Le 12:2; 13:3; 15:3; Na 19:11
Lev. 5:4Mt 5:33
Lev. 5:5Na 5:7; Sam 32:5; Pro 28:13; 1Jo 1:9
Lev. 5:6Le 7:1; 14:2, 12; 19:20, 21; Na 6:12
Lev. 5:7Lu 2:24
Lev. 5:7Le 12:7, 8; 14:21, 22; 15:13-15
Lev. 5:9Le 1:4, 5; 7:2; Hib 9:22
Lev. 5:10Le 1:15-17
Lev. 5:10Le 6:7
Lev. 5:11Eks 16:36
Lev. 5:13Le 4:26
Lev. 5:13Le 2:10; 7:1, 6
Lev. 5:13Le 6:14-16; 1Ko 9:13
Lev. 5:15Le 10:17, 18
Lev. 5:15Le 6:6
Lev. 5:15Eks 30:13; Le 27:25
Lev. 5:16Le 6:4, 5; 22:14; Na 5:6, 7
Lev. 5:16Eks 32:30
Lev. 5:16Le 6:7; 19:22
Lev. 5:17Le 5:2
Lev. 5:18Le 6:6
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Baebol Long Niu Wol Translesen
Levitikas 5:1-19

Levitikas

5 “‘Sipos wan man* i luk no i save long saed blong wan sin, hem i wan witnes. Sipos biaen hem i harem we oli singaot ol man* blong oli kam witnes agensem man we i mekem sin ya, be hem i no kam talemaot,+ hem i mekem sin. Bambae hem i mas kasem panis.

2 “‘O sipos wan man* i tajem eni samting we i doti long fes blong God, nating se i dedbodi blong wael animol, no wan animol we i no wael, no ol narafala grup blong ol smol animol,+ man ya i no klin mo hem i gat fol, nating se hem i no kasem save. 3 O sipos wan man i no save nao i tajem wan man we i doti long fes blong God,+ no eni doti samting we maet i mekem hem i no klin, nao biaen hem i kasem save, hem i gat fol.

4 “‘O sipos wan man* i kwik blong mekem wan strong promes, nating we i promes blong mekem wan samting we i gud no wan samting we i nogud, mo hem i no kasem save long samting ya, be biaen hem i save se hem i no tingting gud bifo we i mekem promes ya, hem i gat fol.*+

5 “‘Sipos hem i gat fol from wan long ol samting ya, hem i mas talemaot sin ya+ we hem i mekem. 6 Mo tu, bambae hem i tekem ofring blong tekemaot fol blong hem+ blong givim long Jehova. Hemia wan woman animol, maet wan yang woman sipsip o wan yang woman nani, blong mekem ofring blong sin. Biaen bambae pris i mekem atonmen* blong hem from sin blong hem.

7 “‘Sipos hem i no save givim wan sipsip, hem i mas givim long Jehova tu sotleg o tu yang pijin olsem nawimba,+ blong ofring blong tekemaot fol blong hem, wan i blong ofring blong sin mo narawan i blong ofring ya we i bon fulwan.+ 8 Hem i mas tekem tufala pijin ya i go long pris, mo pris bambae i leftemap long fes blong God faswan pijin we i blong ofring blong sin, mo i terem fored blong nek blong hem be i no karemaot hed. 9 Mo bambae hem i tekem sam blad ya blong ofring blong sin, i sakem smosmol long saed blong olta. Mo haf blad we i stap, bambae hem i kafsaedem long stamba blong olta.+ Hemia wan ofring blong sin. 10 Mo narafala pijin we i blong ofring we i bon fulwan, pris bambae i mekem long hem olsem we Loa i talem.+ Mo pris bambae i mekem atonmen blong man ya from sin we hem i mekem, mo God bambae i fogivim hem.+

11 “‘Sipos hem i no naf blong givim tu sotleg o tu yang pijin olsem nawimba, hem i mas fulumap flaoa we i nambawan long wan kontena blong tu lita*+ olsem wan ofring, mo i givim blong mekem ofring blong sin. Hem i no mas kafsaedem oel long hem mo i no mas putum frangkinsens long hem, from we hemia wan ofring blong sin. 12 Hem i mas karem i kam long pris, mo pris bambae i pusum han blong hem i go insaed long flaoa ya, i tekem sam flaoa ya long han blong hem, mo i bonem antap long ol ofring blong Jehova we oli bonem long faea, blong mekem i smok long olta mo blong soemaot we man ya i givim ofring ya i go long God. Hemia wan ofring blong sin. 13 Pris bambae i mekem atonmen blong man ya from sin we hem i mekem, hemia eniwan long ol sin ya, mo God bambae i fogivim hem.+ Haf ofring we i stap, bambae i blong pris,+ sem mak olsem ol sid ofring.’”+

14 Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 15 “Sipos wan man* i mestem, nao i mekem sin agens long ol tabu samting we Jehova i talem, hem i mekem i no stret.+ Hem i mas givim long Jehova wan ofring blong tekemaot fol blong hem, hemia wan man sipsip we i no gat samting i rong long bodi blong hem.+ Pris bambae i talem praes blong animol ya long silva sekel* folem sekel we oli yusum long holi ples.+ 16 Mo man ya i mas pembak ol samting ya we hem i mekem sin agens long olgeta long holi ples, mo sipos praes blong olgeta i 5,000, hem i mas ademap 1,000 antap long hem.+ Bambae hem i givim olgeta samting ya long pris, nao pris i save yusum man sipsip blong ofring blong tekemaot fol, blong mekem atonmen+ blong man ya, mo God bambae i fogivim hem.+

17 “Sipos wan man* i mekem wan samting we Jehova i blokem ol man blong oli no mekem, hem i mekem sin. Nating sipos hem i no kasem save, be hem i gat fol mo bambae hem i kasem panis.+ 18 Hem i mas givim long pris wan man sipsip we i no gat samting i rong long bodi blong hem folem praes we pris i putum, blong ofring blong tekemaot fol blong hem.+ Nao pris i save mekem atonmen blong man ya from sin blong hem we hem i no kasem save se hem i mekem, mo God bambae i fogivim hem. 19 Hemia wan ofring blong tekemaot fol blong man. Man ya i gat fol from sin we hem i mekem agens long Jehova.”

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem