Jajes
15 Samtaem i pas, long ol dei blong havestem wit, Samson i tekem wan yang nani, i go visitim waef blong hem. Hem i se: “Mi wantem tumas blong go luk waef blong mi long bedrum.”* Be papa blong woman ya i no letem Samson i go insaed. 2 Papa blong woman ya i talem se: “Mi stap tingting se: ‘I sua se yu no laekem woman ya nating.’+ Taswe mi givim hem i go long fren blong yu.+ Be smol sista blong hem i naes moa. Plis yu tekem hem.” 3 Nao Samson i talem long olgeta se: “Naoia ol man Filistia oli no save blemem mi from trabol we bambae mi mekem long olgeta.”
4 Ale Samson i aot, i go holem 300 foks. Nao hem i fasem ol foks ya tu tu long tel blong olgeta, mo i putum wan stik faea long medel blong ol tel ya we hem i fasem. 5 Biaen hem i laetem ol stik faea ya, nao i lego ol foks ya oli ron i go insaed long ol garen wit mo bale blong ol man Filistia. Hem i bonem evri samting long ol garen ya, olgeta we oli tekemaot ol kakae long olgeta finis, wetem olgeta we oli no tekemaot ol kakae blong olgeta yet. Mo tu hem i bonem ol plantesen blong grep mo blong ol oliftri blong olgeta.
6 Ale ol man Filistia oli askem se: “?Hu i mekem samting ya? Nao ol man oli talem long olgeta se: “Samson ya, palika blong man Timnaha ya. Hem i mekem olsem from we man ya i tekem waef blong hem, i givim i go long wan fren blong Samson.”+ Nao ol man Filistia oli go bonem woman ya wetem papa blong hem.+ 7 Ale Samson i talem long olgeta se: “From we yufala i mekem olsem, bambae mi no save spel gogo kasem we mi givimbak nogud fasin ya long yufala.”+ 8 Nao hem i kilim wan afta narawan, mo i gohed olsem gogo i kilim plante long olgeta oli ded. Biaen hem i aot, i godaon long klif ya Etam, i stap long hol blong wan ston.
9 Biaen ol man Filistia oli kam antap long Juda, oli kamp long ples ya, mo oli stap wokbaot olbaot long Lehi.+ 10 Nao ol man Juda oli askem long olgeta se: ?From wanem yufala i kam blong faet agensem mifala? Nao oli ansa se: “Mifala i kam blong holem* Samson, mifala i wantem givimbak nogud fasin ya long hem olsem we hem i mekem long mifala.” 11 Nao 3,000 man Juda oli godaon long klif ya long Etam, oli go long hol blong ston ya we Samson i stap long hem, oli talem long hem se: “Yu yu save finis se ol man Filistia oli stap rulum yumi.+ Taswe ?from wanem yu mekem olsem long yumi?” Ale hem i talem long olgeta se: “Samting we oli mekem long mi, mi tu mi mekem long olgeta.” 12 Nao oli talem long hem se: “Mifala i kam blong holem* yu, mo tekem yu yu go long ol man Filistia.” Ale Samson i talem se: “Yufala i mas mekem wan strong promes long mi se bambae yufala i no kilim mi mi ded.” 13 Nao oli talem long hem se: “No. Bambae mifala i no kilim yu yu ded, be bambae mifala i fasem yu, mo mifala i tekem yu yu go long olgeta.”
Ale oli fasem hem long tu niu rop, mo oli tekemaot hem long klif ya, oli tekem hem i go. 14 Taem hem i kam kasem Lehi, ol man Filistia oli singsingaot bigwan taem oli mitim hem. Nao spirit blong Jehova i mekem hem i strong,+ mo ol rop we oli fasemtaet han blong hem antap, oli kam olsem ol tred blong kaliko ya linen, we faea i bonem finis, mo ol rop we oli fasemtaet ol han blong hem oli brobrok, oli folfoldaon.+ 15 Ale hem i faenem wan bun blong maot blong wan man dongki we i strong gud yet, i pikimap, nao i kilim i ded 1,000 man long hem.+ 16 Biaen hem i talem se:
“!Long bun blong maot blong dongki, mi kilim ol enemi mo mi hivimap olgeta long tu hip!
Long bun blong maot blong dongki, mi kilim 1,000 man.”+
17 Taem hem i talem tok ya finis, hem i sakemaot bun ya mo i putum nem blong ples ya se Ramatlehi.*+ 18 Nao hem i tosta we i tosta, ale hem i singaot i go long Jehova se: “Yu nao yu mekem se man blong wok blong yu i win. ?Be olsem wanem? ?Bambae yu yu letem mi mi ded from tosta? ?Bambae yu letem mi mi go long han blong ol man ya we oli no sakomsaes?” 19 Ale God i openem wan hol long ples ya Lehi, nao wota i kamaot long hem.+ Taem Samson i dring wota ya, hem i kasem paoa* bakegen, nao hem i harem gud. Taswe hem i putum nem blong ples ya se Enakore,* mo ples ya i stap long Lehi kam kasem tede.
20 Mo Samson i jaj blong ol man Isrel blong 20 yia, long taem ya we oli stap long han blong ol man Filistia.+