Fas Samuel
20 Biaen Deved i ronwe long Naeot long Rama, mo i kam luk Jonatan, i talem long hem se: “?Mi mi mekem wanem i rong?+ ?Mi mi mekem wanem sin we papa blong yu i wantem kilim mi mi* ded from?” 2 Be Jonatan i talem long hem se: “!Hemia i no stret nating!+ Bambae yu yu no ded. !Yu luk! Taem papa blong mi i wantem mekem wan bigfala samting no wan smol samting, hem i talemaot long mi fastaem. Taswe, ?from wanem papa blong mi bambae i haedem samting ya long mi? Hemia i no save hapen.” 3 Be Deved i talem se: “Papa blong yu i save se yu yu laekem mi,+ nao bambae hem i talem se: ‘Jonatan i no mas save samting ya, sipos no bambae hem i harem nogud.’ !Be mi mi talem long yu long nem blong Jehova we i laef i stap, mo long nem blong yu* we yu laef i stap, se bambae mi ded i no longtaem!”+
4 Nao Jonatan i talem long Deved se: “Yu talem eni samting we yu* wantem, nao bambae mi mekem.” 5 Ale Deved i talem long Jonatan se: “Tumoro bambae i niu mun,+ mo hemia taem we mi sud sidaon blong kakae wetem king, be yu mas sanemaot mi mo bambae mi go haed aotsaed long taon go kasem afta tumoro long sapa. 6 Sipos papa blong yu i luk se mi no stap nao i askem mi, bambae yu talem se: ‘Deved i plis long mi blong hem i go kwiktaem long taon blong hem Betlehem,+ blong hem wetem famle blong hem oli save mekem sakrefaes we oli stap mekem evri yia.’+ 7 Sipos hem i talem se: ‘I gud nomo,’ hemia i min se bambae hem i no spolem mi we mi man blong wok blong yu. Be sipos yu luk se hem i kros, hemia i soemaot klia se hem i wantem kilim mi. 8 Yu mas soemaot se oltaem yu lavem mi we mi man blong wok blong yu,+ from we yu bin mekem kontrak wetem mi long nem blong Jehova.+ Be sipos mi mekem wan samting we i no stret,+ i gud yu nomo yu kilim mi mi ded. ?From wanem bambae yu putum mi long han blong papa blong yu blong i kilim mi?”
9 Nao Jonatan i talem se: “!I no stret nating we yu gat tingting olsem! Sipos mi harem se papa blong mi i wantem kilim yu, bambae mi talemaot long yu.”+ 10 Ale Deved i askem long Jonatan se: “?Hu bambae i talemaot long mi sipos papa blong yu i kros long mi?” 11 Nao Jonatan i talem long Deved se: “Yu kam, yumitu go aotsaed long taon.” Ale tufala i go aotsaed long taon. 12 Mo Jonatan i talem long Deved se: “I gud Jehova, God blong ol man Isrel, i witnes long samting ya se: Tumoro no afta tumoro, bambae mi faenemaot tingting blong papa blong mi. Sipos hem i glad long yu,* bambae mi sanem tok i kam long yu blong letem yu save. 13 Be sipos papa blong mi i wantem kilim yu, mo mi no talemaot samting ya long yu, blong yu save ronwe mo stap gud, i gud Jehova i panisimgud mi.* Prea blong mi se Jehova bambae i stap wetem yu,+ olsem we hem i bin stap wetem papa blong mi.+ 14 Mo prea blong mi se taem mi laef i stap mo taem mi ded, be bambae yu soemaot se yu lavem mi oltaem olsem we Jehova i lavem mi.+ 15 Yu mas gohed oltaem blong lavem olgeta we oli kamaot biaen long mi,*+ nating sipos Jehova i waepemaot olgeta enemi blong yu* long wol ya.” 16 Ale Jonatan i mekem wan kontrak wetem olgeta we oli kamaot biaen long Deved, mo i se: “Sipos wan man i brekem kontrak ya, Jehova bambae i askembak kaon long hem.” 17 Ale Jonatan i mekem Deved i promes bakegen from lav we hem i gat long hem. Jonatan i mekem olsem from we hem i lavem Deved olsem we hem i lavem hem wan.+
18 Biaen Jonatan i talem long hem se: “Tumoro hem i niu mun,+ mo from we ples we yu sidaon long hem bambae i emti, papa blong mi bambae i lukaot yu. 19 Mo afta tumoro, bambae hem i askem yu, be yu yu mas go haed long ples we yu bin haed long hem lastaem,* mo yu stap klosap long ston. 20 Nao bambae mi sutum tri ara i kam long saed blong ston ya, olsem we mi stap sutum wan samting. 21 Ale bambae mi sanem man blong wok blong mi, mi se: ‘Yu go lukaotem ol ara.’ Nao sipos mi talem long hem se: ‘!Yu luk! Ol ara oli stap long saed blong yu, yu pikimap olgeta,’ ale yu save kambak, from we long nem blong Jehova we i laef i stap, hemia i min se evri samting i gud mo i no gat denja. 22 Be sipos mi talem long hem se: “!Yu luk! Ol ara ya oli bitim yu i go longwe,” hemia i min se yu mas aot, from we Jehova i sanemaot yu. 23 Mo long saed blong kontrak we yumitu mekem,+ prea blong mi se Jehova bambae i stap bitwin yumitu blong olwe.”+
24 Ale Deved i haed aotsaed long taon. Nao long taem blong niu mun, king i sidaon long jea blong hem blong i kakae.+ 25 Hem i sidaon long ples we hem i stap sidaon long hem oltaem, hemia long saed blong wol. Mo Jonatan i sidaon i fesem king, mo Abnere+ i sidaon long saed blong king, be ples blong Deved i emti. 26 Long dei ya, Sol i no talem wan samting, from we hem i stap tingting se: ‘Wan samting i hapen long hem nao i mekem se hem i no klin.+ Yes, maet hem i no klin.’ 27 Nao long nekis dei bakegen,* ples blong Deved i emti yet. Ale Sol i askem long Jonatan se: “?From wanem boe blong Jese+ i no kam kakae yestede mo tede?” 28 Jonatan i talem se: “Deved i plis long mi blong mi letem hem i go long Betlehem.+ 29 Hem i talem long mi se: ‘Plis yu letem mi mi go, from we famle blong mi i mas mekem sakrefaes long taon, mo brata blong mi i talem se mi mas go. Sipos yu yu glad long mi, plis yu letem mi mi go blong luk ol brata blong mi.’ Hemia nao from wanem, hem i no kam long tebol blong king.” 30 Nao Sol i kros bitim mak long Jonatan, mo i talem long hem se: “Yu pikinini blong stronghed woman, mi mi savegud se yu jusum blong saed wetem boe blong Jese. Yu yu mekem sem long yu wan mo long mama blong yu. 31 Sipos boe blong Jese i laef i stap, yu mo rul blong yu bambae i no save stap longtaem.+ Naoia yu mas sanem wan man i go tekem hem i kam long mi, from we hem i mas ded.”+
32 Be Jonatan i askem long papa blong hem, se: “?From wanem hem i mas ded?+ ?Hem i mekem wanem?” 33 Nao Sol i sakem spia i go long Jonatan blong kilim hem i ded,+ ale Jonatan i kasemsave se papa blong hem i wantem kilim Deved i ded.+ 34 Wantaem nomo Jonatan i girap, i aot long tebol we i kros we i kros. Mo long seken dei ya afta long niu mun, hem i no kakae eni samting, from we hem i harem nogud from Deved,+ mo from we papa blong hem i mekem hem i sem.
35 Nao long moning, Jonatan i go aotsaed long taon blong luk Deved, olsem we tufala i bin plan blong mekem. Mo wan yangfala we i stap wok blong hem i folem hem.+ 36 Ale hem i talem long man blong wok blong hem se: “Plis yu resis i go mo yu lukaotem ol ara we mi sut long hem.” Taem man ya i resis i go, Jonatan i sutum ara i go bitim hem. 37 Taem man ya i kasem ples we ara i foldaon long hem, Jonatan i singaot i go long hem se: “?Ara ya i no bitim yu i go longwe?” 38 Jonatan i singaot i go bakegen long hem se: “!Yu hariap! !Yu go kwiktaem! !Yu no mas slo!” Nao man blong wok blong hem i pikimap ol ara ya mo i kambak long masta blong hem. 39 Be man ya i no save mining blong samting we i stap hapen, Jonatan mo Deved nomo tufala i save. 40 Nao biaen Jonatan i givim ol tul blong faet blong hem long man ya mo i talem long hem se: “Yu tekem ol samting ya i gobak long taon.”
41 Deved i stap haed long wan ples klosap, long saed i go long saot. Nao taem man blong wok i aot, Deved i kamaot mo i foldaon we fes blong hem i kasem graon, mo hem i bodaon tri taem. Biaen tufala i kis long tufala mo tufala i stap krae from tufala, be Deved nao i krae moa. 42 Ale Jonatan i talem long Deved se: “Yu go, yu no wari, from we yumitu mekem wan kontrak+ long nem blong Jehova, se: ‘Jehova bambae i stap bitwin yumitu mo bambae hem i stap bitwin ol pikinini* blong yumitu blong olwe.’”+
Nao Deved i girap mo i aot, mo Jonatan i gobak long taon.