Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Jenesis 21
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long Jenesis

      • Aesak i bon (1-7)

      • Ismael i jikim Aesak (8, 9)

      • Oli sanemaot Hega mo Ismael (10-21)

      • Kontrak blong Ebraham wetem Abimelek (22-34)

Jenesis 21:1

Ol Refrens

  • +Je 18:10

Jenesis 21:2

Ol Refrens

  • +Hib 11:11
  • +Je 17:21; 18:10, 14; Ro 9:9

Jenesis 21:3

Ol Refrens

  • +Je 17:19; Jos 24:3; Ro 9:7

Jenesis 21:4

Ol Refrens

  • +Je 17:12; Le 12:3; Wok 7:8

Jenesis 21:6

Ol Futnot

  • *

    MNT: “laf long mi.”

Jenesis 21:9

Ol Refrens

  • +Je 16:4, 15
  • +Je 15:13; Ga 4:22, 29

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    15/8/2001, p. 26

Jenesis 21:10

Ol Refrens

  • +Je 15:2, 4; Ga 4:30

Jenesis 21:11

Ol Refrens

  • +Je 17:18

Jenesis 21:12

Ol Futnot

  • *

    PT: “voes blong hem.”

  • *

    PT: “sid.”

Ol Refrens

  • +Je 17:19; Ro 9:7; Hib 11:18

Ol Indeks

  • Buk Blong Mekem Risej

    Wajtaoa,

    1/5/2006, pp. 5-6

Jenesis 21:13

Ol Futnot

  • *

    PT: “sid.”

Ol Refrens

  • +Ga 4:22
  • +Je 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16

Jenesis 21:14

Ol Refrens

  • +Je 25:5, 6
  • +Je 22:19

Jenesis 21:17

Ol Refrens

  • +Je 16:11
  • +Je 16:7, 8

Jenesis 21:18

Ol Refrens

  • +1Kr 1:29-31

Jenesis 21:20

Ol Refrens

  • +Je 16:16

Jenesis 21:21

Ol Refrens

  • +Na 10:12

Jenesis 21:22

Ol Refrens

  • +Je 20:17, 18; 26:26, 28

Jenesis 21:23

Ol Refrens

  • +Je 20:14, 15

Jenesis 21:25

Ol Refrens

  • +Je 26:15, 20

Jenesis 21:31

Ol Futnot

  • *

    Maet hemia i minim “Wel Blong Strong Promes; Wel Blong Seven.”

Ol Refrens

  • +Je 26:32, 33

Jenesis 21:32

Ol Refrens

  • +Je 26:26, 28
  • +Je 10:13, 14; 26:1

Jenesis 21:33

Ol Refrens

  • +Je 12:8, 9; 26:25
  • +Sam 90:2; Aes 40:28; 1Ti 1:17

Jenesis 21:34

Ol Futnot

  • *

    NT: “stap olsem wan man blong narafala kantri.”

  • *

    PT: “plante dei.”

Ol Refrens

  • +Hib 11:8, 9

Sam Moa

Jen. 21:1Je 18:10
Jen. 21:2Hib 11:11
Jen. 21:2Je 17:21; 18:10, 14; Ro 9:9
Jen. 21:3Je 17:19; Jos 24:3; Ro 9:7
Jen. 21:4Je 17:12; Le 12:3; Wok 7:8
Jen. 21:9Je 16:4, 15
Jen. 21:9Je 15:13; Ga 4:22, 29
Jen. 21:10Je 15:2, 4; Ga 4:30
Jen. 21:11Je 17:18
Jen. 21:12Je 17:19; Ro 9:7; Hib 11:18
Jen. 21:13Ga 4:22
Jen. 21:13Je 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16
Jen. 21:14Je 25:5, 6
Jen. 21:14Je 22:19
Jen. 21:17Je 16:11
Jen. 21:17Je 16:7, 8
Jen. 21:181Kr 1:29-31
Jen. 21:20Je 16:16
Jen. 21:21Na 10:12
Jen. 21:22Je 20:17, 18; 26:26, 28
Jen. 21:23Je 20:14, 15
Jen. 21:25Je 26:15, 20
Jen. 21:31Je 26:32, 33
Jen. 21:32Je 26:26, 28
Jen. 21:32Je 10:13, 14; 26:1
Jen. 21:33Je 12:8, 9; 26:25
Jen. 21:33Sam 90:2; Aes 40:28; 1Ti 1:17
Jen. 21:34Hib 11:8, 9
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Baebol Long Niu Wol Translesen
Jenesis 21:1-34

Jenesis

21 Nao Jehova i tingbaot Sera olsem we hem i bin talem, mo Jehova i mekem samting we hem i promes blong mekem long Sera.+ 2 Ale Sera i gat bel,+ mo i bonem wan boe blong Ebraham long stret taem we God i bin promes long hem.+ Long taem ya, Ebraham i olfala finis. 3 Ebraham i putum nem blong boe blong hem we Sera i jes bonem, se Aesak.+ 4 Mo taem Aesak i gat eit dei blong hem, Ebraham i mekem sakomsaes long hem, olsem we God i bin talem long hem.+ 5 Ebraham i gat 100 yia taem boe blong hem Aesak i bon. 6 Nao Sera i talem se: “God i mekem se naoia mi save laf. Evri man we bambae oli harem samting ya, bambae oli laf wetem mi.”* 7 Mo hem i gohed i se: “?Bifo, hu i save talem se wan dei, Sera we i waef blong Ebraham, bambae i givim titi long ol pikinini? Be naoia mi mi bonem wan boe blong Ebraham, nating se hem i olfala.”

8 Nao Aesak i stap gruap, mo long dei we hem i livim titi, Ebraham i mekemrere wan bigfala kakae blong hem. 9 Be Sera i gohed blong luk we boe blong Ebraham, we woman Ijip ya Hega i bonem,+ i stap jikim Aesak.+ 10 Ale Sera i talem long Ebraham se: “Yu sanemaot woman slef ya wetem boe blong hem, from we boe blong woman slef ya bambae i no joen wetem Aesak blong kasem olting blong yu.”+ 11 Be Ebraham i no glad nating long tok we Sera i talem long saed blong boe blong hem.+ 12 Nao God i talem long Ebraham se: “Yu no mas harem nogud from tok we Sera i talem long saed blong boe ya mo woman slef ya. Yu lesin long Sera,* from we olgeta ya we bambae ol man oli singaot olgeta se ol pikinini* blong yu, bambae oli kamaot long Aesak.+ 13 Be boe blong woman slef ya,+ bambae mi mekem we hem tu i kam wan nesen,+ from we hem i pikinini* blong yu.”

14 Ale Ebraham i girap eli long moning, i tekem bred, mo wan skin botel blong wota, mo i givim long Hega. Hem i putum ol samting ya long solda blong Hega, mo i sanem hem wetem boe ya blong tufala i aot.+ Nao Hega i aot mo i go stap wokbaot olbaot long draeples blong Bereseba.+ 15 Biaen, wota long skin botel ya i finis, nao Hega i pusum boe ya i go aninit long wan bus. 16 Nao hem i wokbaot i go longwe lelebet, mo i sidaon hem wan, from we hem i stap tingting se: “Mi no wantem luk boe ya i ded.” Ale hem i sidaon long ples ya, i singaot bigwan mo i stap krae.

17 Nao God i harem voes blong boe ya,+ mo enjel blong hem long heven i singaot i kam long Hega se:+ “?Hega, wanem i rong long yu? Yu no fraet, from we God i harem voes blong boe ya long ples we hem i stap long hem. 18 Yu girap, yu leftemap boe ya, mo yu holemtaet hem, from we bambae mi mekem hem i kam wan bigfala nesen.”+ 19 Nao God i openem ae blong Hega, ale hem i luk wan wel blong wota, mo hem i go fulumap wota long skin botel ya, nao i kam givim long boe ya blong i dring. 20 Mo God i stap wetem boe ya+ taem hem i stap gruap. Boe ya i stap long draeples, mo hem i kam wan man blong sut long bonara. 21 Hem i stap long draeples long Paran,+ mo mama blong hem i tekem wan woman Ijip blong i kam waef blong hem.

22 Long taem ya, Abimelek mo Fikol we i lida blong ol ami blong hem, tufala i talem long Ebraham se: “God i stap wetem yu long evri samting we yu mekem.+ 23 Naoia long nem blong God, yu mas mekem wan strong promes long mi se, bambae yu no trikim mi wetem ol pikinini blong mi, mo wetem olgeta we bambae oli kamaot biaen long mi. Mo oltaem bambae yu soem lav long mi mo long ples we yu bin stap long hem, olsem we mi mi soem lav long yu.”+ 24 Ale Ebraham i talem se: “Mi mi promes strong se bambae mi mekem.”

25 Be Ebraham i komplen long Abimelek from wel blong wota we ol man blong wok blong Abimelek oli kam fos nao oli holem.+ 26 Ale Abimelek i talem se: “Mi mi no save se hu i mekem samting ya. Yu yu no bin talem long mi, mo tede nomo mi jes harem samting ya.” 27 Nao Ebraham i tekem sam sipsip mo sam buluk, i givim long Abimelek, mo tufala i mekem wan kontrak. 28 Taem Ebraham i tekemaot seven smol woman sipsip, mo i putum olgeta longwe long ol narafala sipsip, 29 Abimelek i askem long hem se: “?From wanem yu putum seven smol woman sipsip ya oli stap olgeta wan?” 30 Nao Ebraham i talem se: “Yu mas tekem seven smol woman sipsip ya long mi, from we hemia i olsem wan witnes se mi nao mi digim wel ya.” 31 Hemia nao from wanem hem i putum nem blong ples ya se Bereseba,*+ from we long ples ya nao tufala i mekem wan strong promes. 32 Ale oli mekem wan kontrak+ long Bereseba, biaen Abimelek wetem Fikol we i lida blong ol ami blong hem, tufala i gobak long ples blong ol man Filistia.+ 33 Biaen hem i planem wan tri long Bereseba we nem blong hem tamaris, mo long ples ya, hem i singaot long nem blong Jehova,+ God ya we i stap gogo i no save finis.+ 34 Mo Ebraham i stap* longtaem* long ples blong ol man Filistia.+

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem