Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • 1 King 12
  • Baebol Long Niu Wol Translesen

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

Ol Save Long 1 King

      • Strong ansa blong Rehoboam (1-15)

      • Ten traeb oli rebel (16-19)

      • Oli putumap Jeroboam i kam king blong Isrel (20)

      • Rehoboam i no mas faet agensem Isrel (21-24)

      • Yang buluk we Jeroboam i wokem blong oli wosipim (25-33)

1 King 12:1

Ol Refrens

  • +Je 12:6; Jos 20:7, 9; Ja 9:1, 2; Wok 7:15, 16
  • +2Kr 10:1-4

1 King 12:2

Ol Refrens

  • +1Ki 11:26, 40

1 King 12:4

Ol Refrens

  • +1Sa 8:11-18; 1Ki 4:7

1 King 12:5

Ol Refrens

  • +2Kr 10:5-7

1 King 12:6

Ol Futnot

  • *

    NT: “ol elda.”

1 King 12:8

Ol Futnot

  • *

    NT: “ol elda.”

Ol Refrens

  • +2Kr 10:8-11

1 King 12:10

Ol Futnot

  • *

    NT: “Bambae mi strong moa i bitim papa blong mi.”

1 King 12:12

Ol Refrens

  • +2Kr 10:12-15

1 King 12:13

Ol Futnot

  • *

    NT: “ol elda.”

1 King 12:15

Ol Refrens

  • +Du 2:30; 2Kr 22:7; Ro 9:18
  • +1Ki 11:31

1 King 12:16

Ol Futnot

  • *

    PT: “tent.”

Ol Refrens

  • +2Kr 10:16, 17

1 King 12:17

Ol Refrens

  • +1Ki 11:12, 13; 2Kr 11:13, 16

1 King 12:18

Ol Refrens

  • +2Sa 20:24; 1Ki 4:6; 5:13, 14
  • +2Kr 10:18, 19

1 King 12:19

Ol Refrens

  • +2Ki 17:21

1 King 12:20

Ol Refrens

  • +1Ki 11:30, 31
  • +1Ki 11:12, 13; Ho 11:12

1 King 12:21

Ol Futnot

  • *

    PT: “jusumaot olgeta.”

Ol Refrens

  • +2Kr 11:1-4; 25:5

1 King 12:22

Ol Refrens

  • +2Kr 12:5

1 King 12:24

Ol Refrens

  • +1Ki 11:30, 31

1 King 12:25

Ol Futnot

  • *

    NT: “wokem stonwol blong.”

  • *

    NT: “wokem stonwol blong.”

Ol Refrens

  • +1Ki 12:1
  • +Je 32:30; Ja 8:13, 17

1 King 12:26

Ol Refrens

  • +1Ki 11:38

1 King 12:27

Ol Refrens

  • +Du 12:5, 6

1 King 12:28

Ol Refrens

  • +Eks 20:4; 2Ki 10:29
  • +Eks 32:4, 8; 2Kr 11:15, 16

1 King 12:29

Ol Refrens

  • +Je 12:8, 9; 28:19
  • +Je 14:14; Du 34:1; Ja 18:29; 20:1

1 King 12:30

Ol Refrens

  • +2Ki 10:31; 17:21-23

1 King 12:31

Ol Refrens

  • +Na 3:10; 1Ki 13:33; 2Kr 11:14; 13:9

1 King 12:32

Ol Refrens

  • +Le 23:34
  • +Am 7:13

Sam Moa

1 King 12:1Je 12:6; Jos 20:7, 9; Ja 9:1, 2; Wok 7:15, 16
1 King 12:12Kr 10:1-4
1 King 12:21Ki 11:26, 40
1 King 12:41Sa 8:11-18; 1Ki 4:7
1 King 12:52Kr 10:5-7
1 King 12:82Kr 10:8-11
1 King 12:122Kr 10:12-15
1 King 12:15Du 2:30; 2Kr 22:7; Ro 9:18
1 King 12:151Ki 11:31
1 King 12:162Kr 10:16, 17
1 King 12:171Ki 11:12, 13; 2Kr 11:13, 16
1 King 12:182Sa 20:24; 1Ki 4:6; 5:13, 14
1 King 12:182Kr 10:18, 19
1 King 12:192Ki 17:21
1 King 12:201Ki 11:30, 31
1 King 12:201Ki 11:12, 13; Ho 11:12
1 King 12:212Kr 11:1-4; 25:5
1 King 12:222Kr 12:5
1 King 12:241Ki 11:30, 31
1 King 12:251Ki 12:1
1 King 12:25Je 32:30; Ja 8:13, 17
1 King 12:261Ki 11:38
1 King 12:27Du 12:5, 6
1 King 12:28Eks 20:4; 2Ki 10:29
1 King 12:28Eks 32:4, 8; 2Kr 11:15, 16
1 King 12:29Je 12:8, 9; 28:19
1 King 12:29Je 14:14; Du 34:1; Ja 18:29; 20:1
1 King 12:302Ki 10:31; 17:21-23
1 King 12:31Na 3:10; 1Ki 13:33; 2Kr 11:14; 13:9
1 King 12:32Le 23:34
1 King 12:32Am 7:13
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Baebol Long Niu Wol Translesen
1 King 12:1-33

Fas Buk Blong Ol King

12 Nao Rehoboam i go long Sekem, from we olgeta man Isrel oli kam long ples ya+ blong mekem hem i kam king.+ 2 Nao stret long taem we Jeroboam, boe blong Nebat, i harem nius blong samting ya (hem i stap yet long Ijip from we hem i bin ronwe long King Solomon mo i go laef longwe),+ 3 oli sanem sam man blong oli go tekem hem i kam. Biaen Jeroboam wetem olgeta kongregesen blong Isrel oli kam luk Rehoboam, mo oli se: 4 “Papa blong yu i mekem yok blong mifala i hevi tumas.+ Be sipos yu mekem wok blong papa blong yu i kam isi moa, mo yu mekem yok ya we i hevi i kam laet, bambae mifala i mekem wok blong yu.”

5 Nao hem i talem long olgeta se: “Yufala i gobak, mo yufala i kambak luk mi long namba 3 dei.” Nao olgeta evriwan oli aot.+ 6 Nao King Rehoboam i go luk ol olfala man* we oli bin wok blong papa blong hem Solomon, taem hem i laef yet, mo i askem long olgeta se: “?Wanem tingting blong yufala? ?Bambae mi mi ansa olsem wanem long ol man ya?” 7 Nao olgeta oli ansa long hem se: “Sipos tede yu kam olsem wan man blong wok blong ol man ya, mo yu mekem olsem we oli wantem mo yu givim wan gudfala ansa long olgeta, bambae olgeta oli mekem wok blong yu oltaem.”

8 Be hem i sakemaot advaes blong ol olfala man* ya, mo i go askem advaes long ol yangfala we hem i gruap wetem olgeta, we naoia oli wok blong hem.+ 9 Hem i askem long olgeta se: “?Wanem tingting blong yufala? ?Bambae mi talem wanem long ol man ya we oli askem blong mi mekem yok we papa blong mi i putum long olgeta i kam laet?” 10 Nao ol yangfala man ya we oli gruap wetem hem, oli talem se: “Hemia samting we yu mas talem long ol man we oli talem se: ‘Papa blong yu i mekem yok blong mifala i hevi, be yu yu mas mekem i laet,’ bambae yu talem long olgeta se: ‘Smol fingga blong mi bambae i tik moa long hips blong papa blong mi.* 11 Papa blong mi i mekem yufala i karem wan yok we i hevi, be mi bambae mi mekem yok ya i hevi moa. Mo papa blong mi i yusum wip blong panisim yufala, be mi bambae mi panisim yufala long wip we ol en blong hem oli sap.’”

12 Nao long namba 3 dei, Jeroboam wetem olgeta man ya oli kam luk King Rehoboam, folem toktok we hem i bin talem, se: “Yufala i kambak long namba 3 dei.”+ 13 Be king i tok strong long olgeta from we hem i sakemaot advaes we ol olfala man* oli bin givim long hem. 14 Hem i folem advaes blong ol yangfala ya, i se: “Papa blong mi i mekem yufala i karem wan yok we i hevi, be mi bambae mi mekem yok ya i hevi moa. Papa blong mi i yusum wip blong panisim yufala, be mi bambae mi panisim yufala long wip we ol en blong hem oli sap.” 15 Nao king i no lesin long ol man ya, from we Jehova nao i mekem samting ya i hapen,+ blong mekem tok blong Jehova i kamtru, we hem i bin yusum man Silo ya Ahaejah+ blong talem long Jeroboam, boe blong Nebat.

16 Taem olgeta man Isrel oli luk we king i no wantem lesin long olgeta, oli talem long hem se: “?Mifala i gat wanem bisnes moa wetem Deved? Mifala i no save kasem wan samting long boe blong Jese. !O Isrel, yufala i gobak long ol god blong yufala! !O Deved, naoia yu lukaot long prapa haos blong yu nomo!” Ale ol man Isrel oli gobak long haos* blong olgeta.+ 17 Mo Rehoboam i gohed blong rul long ol man Isrel we oli stap long ol taon blong Juda.+

18 Biaen King Rehoboam i sanem Adoram+ we i bos blong olgeta we oli mekem ol strong wok, blong i go luk ol man Isrel, be olgeta ya oli stonem hem i ded. Nao King Rehoboam i hariap, i jam long jariot blong hem mo i ronwe i go long Jerusalem.+ 19 Mo ol laen blong Isrel oli rebel+ agensem haos blong Deved kam kasem tede.

20 Nao taem ol man Isrel oli harem nius se Jeroboam i kambak, oli mekem wan asembli mo oli singaot hem i kam, nao oli putumap hem i kam king blong olgeta man Isrel.+ I no gat wan long olgeta i biaen long haos blong Deved, traeb blong Juda nomo.+

21 Taem Rehoboam i kamtru long Jerusalem, kwiktaem nomo hem i hivimap ful haos blong Juda mo traeb blong Benjamin i kam wanples, olgeta 180,000 strong man blong faet we oli trengud,* blong oli go faet agensem haos blong Isrel, blong Rehoboam we i boe blong Solomon i save kam king blong olgeta bakegen.+ 22 Nao tok blong tru God i kamtru long Semaea+ we i wan man blong tru God, i se: 23 “Yu talem long Rehoboam, boe blong Solomon, we i king blong Juda, mo long olgeta haos blong Juda mo Benjamin, mo long olgeta man, se: 24 ‘Hemia samting we Jehova i talem: “Yufala i no mas go faet agensem ol brata blong yufala, ol man Isrel. Yufala wanwan i mas gobak long haos blong yufala, from we mi nao mi mekem samting ya i hapen.”’”+ Nao olgeta oli obei long tok blong Jehova mo oli gobak long haos blong olgeta, olsem we Jehova i talem.

25 Nao Jeroboam i wokem gud* Sekem+ we i stap long rijen blong ol hil blong Efrem, ale hem i stap long ples ya mo i stap goaot blong wokem gud* Penuel.+ 26 Mo hem i stap tingting hem wan se: “Naoia kingdom ya bambae i gobak long haos blong Deved.+ 27 Sipos ol man ya oli gohed blong go antap long haos blong Jehova long Jerusalem+ blong mekem sakrefaes, bambae hat blong olgeta tu i gobak long masta blong olgeta, King Rehoboam blong Juda. Yes, bambae oli kilim mi mi ded mo oli gobak long King Rehoboam blong Juda.” 28 Afta we king i askem advaes long ol narafala, hem i wokem tu yang buluk long gol+ mo i talem long ol man se: “I hadwok tumas blong yufala i go antap long Jerusalem. O Isrel, hemia God blong yufala we i tekemaot yufala long Ijip.”+ 29 Biaen hem i putum wan long Betel,+ mo narawan long Dan.+ 30 Nao samting ya i pulum ol man ya blong oli mekem sin,+ mo oli wokbaot longwe i go kasem Dan blong wosipim yang buluk we i stap long ples ya.

31 Mo hem i wokem ol haos wosip long ol hae ples, mo i putumap ol man olbaot we oli no ol Livaet, blong oli kam pris.+ 32 Mo long namba 15 dei blong namba 8 manis, Jeroboam i stanemap wan lafet, olsem lafet ya we ol man Juda oli stap mekem.+ Long dei ya, hem i mekem sakrefaes long olta we hem i wokem long Betel,+ blong givim i go long yang buluk ya. Mo long ples ya, hem i putumap ol pris blong oli wok long hae ples ya we hem i wokem. 33 Nao long spesel dei ya we hem nomo i jusum, hemia long namba 15 dei blong namba 8 manis, hem i stat blong bonem ol ofring long olta ya we hem i wokem long Betel. Mo hem i stanemap wan lafet blong ol man Isrel, mo i go antap long olta blong bonem ol ofring mo mekem oli smok.

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem