Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • nwt Maeka 1:1-7:20
  • Maeka

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • Maeka
  • Baebol Long Niu Wol Translesen
Baebol Long Niu Wol Translesen
Maeka

MAEKA

1 Hemia tok blong Jehova we i kamtru long Maeka,*+ we i blong Moreset. Hemia long ol dei blong Jotam,+ Ahas,+ mo Hesekia,+ we oli ol king blong Juda.+ Hem i kasem ol tok ya long wan vison, long saed blong ol man Sameria mo Jerusalem, i se:

 2 “!Yufala i harem, yufala evriwan!

Yu wol mo ol samting we oli stap long yu, yufala i lesin gud,

I gud Hae Masta Jehova i stap olsem wan witnes agensem yufala,+

Yes, Jehova we i stap long tabu tempol blong hem.

 3 !Yufala i luk! Jehova i aot long ples blong hem,

Bambae hem i kamdaon, i wokbaot antap long ol hae ples blong wol.

 4 Ol bigfala hil aninit long hem bambae oli melt,+

Mo ol vali* bambae oli split long tu haf

Olsem waks klosap long faea,

Mo olsem wota we i stap ron i godaon long saed blong hil.

 5 Olgeta samting ya oli kamaot from we Jekob i rebel,

Yes, from ol sin blong olgeta long haos blong Isrel.+

?Hu i mekem se Jekob i rebel?

Hemia Sameria.+

?Wanem ya ol hae ples blong Juda?+

Hemia Jerusalem.

 6 Bambae mi mekem Sameria i kam olsem hip blong ol doti long open ples,

Mo wan ples blong planem ol plantesen blong grep.

Bambae mi slingim* ol ston blong hem i godaon long vali,

Mo bambae mi mekem ol fandesen blong hem oli kam long klia ples.

 7 Bambae ol man oli smasem evri aedol blong hem long smosmol pis,+

Mo olgeta presen we hem i kasem from seks,* bambae oli bonem long faea.+

Bambae mi distroem evri aedol blong hem.

From hem i kasem olgeta tru long pei we hem i kasem from fasin blong prostitut,

Mo bambae oli kam olsem pei blong ol prostitut bakegen.”

 8 Bambae mi krae mo mi stap singaot bigwan from fasin ya,+

Bambae mi wokbaot drae leg mo neked nomo.+

Bambae mi krae bigwan olsem ol wael dog ya jakol,

Mo bambae mi krae sore olsem ol ostrij.

 9 From soa blong hem i no save kam gud,+

Hem i bigwan gogo i kam kasem Juda.+

Rabis sik ya i kasem finis get blong ol man blong mi, hemia Jerusalem.+

10 “Yufala i no mas talemaot samting ya long Gat,

Yufala i no mas krae nating.

Mo long Betafra,* i gud yufala i rol olbaot long das.

11 Ol man Safiri,* i gud yufala i gokros neked nomo we yufala i sem bitim mak.

Ol man Jahanan* oli no kam aotsaed.

Bambae ol man oli stap krae long taon ya Betejel, mo bambae hem i no moa sapotem yufala.

12 From ol man Marot* oli bin wet long wan gudfala samting,

Be Jehova i mekem wan nogud samting i kamdaon long get blong Jerusalem.

13 Ol man Lakis,*+ yufala i fasem jariot long grup blong ol hos.

Yufala nao i stamba blong sin blong dota blong Saeon,

From Isrel i stap rebel insaed long yu.+

14 Taswe bambae yu givim ol presen blong seraot* long Moresetgat.

Olgeta long haos blong Aksib+ oli olsem wan samting blong trikim ol king blong Isrel.

15 Ol man Maresa,+ bambae mi tekem man blong winim faet* i kam long yufala.+

Glori* blong Isrel bambae i go kasem Adulam.+

16 Yufala i mas kam bolhed, yes yufala i mas sevemaot hea blong yufala from ol pikinini ya blong yufala we yufala i lavem olgeta tumas.

Yufala i mas kam bolhed olsem wan igel,

From we oli tekemaot ol pikinini blong yufala i go long narafala kantri finis.”+

2 “!Sore tumas long olgeta we oli plan blong mekem ol nogud samting,

Mo oli stap mekem ol rabis plan long bed blong olgeta!

Long moning taem i delaet, oli wok folem plan ya,

From we oli gat paoa blong mekem plan ya i kamtru.+

 2 Oli wantem ol garen nao oli go tekem i blong olgeta,+

Oli wantem ol haos tu, mo oli tekem olgeta.

Oli trikim man nao oli tekemaot haos blong hem,+

Yes, oli karemaot samting we man i kasem long papa blong hem.

 3 Taswe hemia samting we Jehova i talem:

‘Mi mi stap mekem plan blong tekem trabol i kam agensem famle ya,+ mo bambae yufala i no save ronwe long hem.*+

Bambae yufala i no moa praod,+ from i wan taem blong trabol.+

 4 Long dei ya, ol man bambae oli talem wan proveb* long saed blong yufala,

Mo bambae oli krae nogud from yufala.+

Bambae oli talem se: “!Oli distroem gud mifala!+

!Hem i mekem se olting blong ol man blong mi i go long defren han, hem i tekemaot long mi!+

Yes hem i givim graon blong yumi long ol man we oli no stap tru long hem.”

 5 Taswe bambae i no gat wan long yufala i pulum teplaen,

Blong seraotem graon long kongregesen blong Jehova.

 6 Oli talem se: “!Yufala i stop blong prij!

!Oli no sud talemaot ol samting ya,

Bambae yumi no save sem!”

 7 O haos blong Jekob, ol man oli bin askem se:

“?Spirit blong Jehova i no moa gat longfala tingting?

?Hemia nao ol fasin blong hem?”

?Oli no save se olgeta we oli stap folem stret fasin, oli kasem gudfala samting from tok blong mi?

 8 Be i no longtaem i pas, ol man blong mi oli kam olsem wan enemi.

Yufala i pulumaot naesfala jen wetem* klos

Long olgeta we oli kam pas i go we oli no fraet nating, olsem olgeta we oli kambak long faet.

 9 Yufala i ronemaot ol woman blong ol man blong mi, long ol gudfala haos blong olgeta,

Yufala i tekemaot blesing blong mi long ol pikinini blong olgeta olwe.

10 Yufala i stanap mo yufala i go, from ples ya i no ples blong spel.

From ol fasin nogud,+ bambae oli spolem gud ples ya, yes bambae oli spolem we oli spolem gud.+

11 Sipos wan man i stap folem win mo ol giaman toktok mo i stap giaman se:

“Bambae mi tokbaot waen mo ol alkolik dring long yufala,”

Ale hem nao i stret prija blong ol man ya.+

12 O Jekob, bambae mi mas hivimap yufala wanples,

Bambae mi mas tekem ol man Isrel we oli stap yet oli kam wanples.+

Bambae mi mekem se oli joen gud, olsem ol sipsip long fenis

Mo olsem wan grup blong sipsip long gudfala gras,+

Yes, bambae i fulap long noes blong ol man.’+

13 Man we i stap brekem stonwol bambae i go fastaem long olgeta,

Bambae oli brekemdaon mo oli pastru long get mo oli folem i goaot.+

King blong olgeta bambae i gotru fastaem long olgeta,

Mo Jehova i stap fored long olgeta.”+

3 Mi talem se: “Yufala i harem, ol lida blong Jekob

Mo yufala tu ol komanda long haos blong Isrel.+

Yufala i save finis samting we i stret.

 2 Be yufala i no laekem fasin we i gud+ mo yufala i laekem fasin we i nogud,+

Yufala i stap teremaot ol skin blong ol man blong mi mo mit long ol bun blong olgeta.+

 3 Mo yufala i stap kakae mit blong ol man blong mi tu+

Mo yufala i teremaot skin blong olgeta,

Yufala i smasem ol bun blong olgeta long ol smosmol pis,+

Olsem wan samting long sospen we oli kukum finis,* yes olsem mit insaed long sospen blong kuk.

 4 Long taem ya, bambae oli singaot i go long Jehova from help,

Be bambae hem i no ansa long olgeta.

Long taem ya, bambae hem i haedem fes blong hem long olgeta,+

From ol rabis wok blong olgeta.+

 5 Hemia samting we Jehova i talem agensem ol profet we oli stap lidim ol man blong mi i go rong,+

We oli stap talem se ‘!Pis!’+ we semtaem oli kakae samting long tut blong olgeta*+

Be oli mekem faet* agensem man we i no putum wan samting nating i go long maot blong olgeta, oli se:

 6 ‘Naet bambae i kavremap yufala,+ bambae i no gat vison,+

Bambae yufala i stap nomo long tudak, mo yufala i no save talemaot fiuja.

Bambae san i draon long ol profet,

Mo dei bambae i kam tudak long olgeta.+

 7 Ol man blong luk vison bambae oli sem,+

Mo ol man blong talemaot fiuja bambae oli harem nogud.

Olgeta evriwan bambae oli kavremap mustas* blong olgeta,

From i no gat ansa i kam long God.’”

 8 Be mi, spirit blong Jehova i mekem mi mi fulap long paoa,

Mo jastis mo i mekem mi mi strong,

Blong mi talem long Jekob, fasin blong hem blong rebel, mo blong talem long Isrel, sin we hem i mekem.

 9 Ol lida long haos blong Jekob, plis yufala i harem tok ya

Mo yufala tu ol komanda long haos blong Isrel,+

We yufala i no laekem jastis nating, mo yufala i stap mekem samting we i stret i kam kruked,+

10 Mo yufala i mekem blad i ron blong wokem Saeon mo yufala i mekem ol fasin we i no stret blong wokem Jerusalem.+

11 Ol lida* blong hem oli stap jaj from oli kasem dotimane,+

Ol pris blong hem oli stap tij from oli kasem pei,+

Mo ol profet blong hem oli stap talemaot fiuja from mane nomo.+

Be yet oli dipen long Jehova,* oli se:

“Jehova i stap wetem yumi.+

Trabol i no save kasem yumi.”+

12 Taswe from yufala nomo

Bambae oli pulum plao long Saeon olsem wan garen,

Mo Jerusalem bambae i kam ol hip blong ol doti,+

Mo bigfala hil blong Haos* bambae i kam olsem ol hae ples long bus.*+

4 Long lashaf blong ol dei,*

Bigfala hil blong haos blong Jehova+

Bambae i stap strong antap long top blong ol bigfala hil,

Mo bambae hem i kam hae moa long ol narafala hil,

Mo ol man bambae oli hip i go long hem.+

 2 Mo plante nesen bambae oli go, oli talem se:

“Yufala i kam, i gud yumi go antap long bigfala hil blong Jehova

Mo yumi go long haos blong God blong Jekob.+

Hem bambae i tijim yumi long ol fasin blong hem,

Mo bambae yumi wokbaot long ol rod blong hem.”

From loa* bambae i stap kamaot long Saeon,

Mo tok blong Jehova bambae i stap kamaot long Jerusalem.

 3 Bambae hem i mekem jajmen long medel blong plante man+

Mo i stretem bisnes blong ol strongfala nesen farawe.

Bambae oli hamarem ol naef blong faet blong olgeta i kam aean blong plao,

Mo ol spia blong olgeta i kam ol huknaef blong katemaot ol branj.+

Bambae ol nesen oli no leftemap naef blong faet agensem narafala nesen,

Mo bambae oli no moa lanem blong faet.+

 4 Bambae olgeta wanwan oli sidaon* aninit long figtri mo rop blong grep blong olgeta,+

Mo bambae i no gat man i save mekem olgeta oli fraet,+

From we maot blong Jehova komanda blong ol ami i talem olsem.

 5 Evri man wanwan bambae oli wokbaot long nem blong god blong olgeta,

Be mifala bambae mifala i wokbaot oltaem long nem blong Jehova, God blong mifala,+ gogo i no save finis.

 6 Jehova i talem se: “Long dei ya,

Bambae mi tekem ol man ya we oli stap wokbaot nogud oli kam wanples,

Mo mi tekem ol man ya we oli stap wanwan olbaot oli kam wanples,+

Wetem olgeta ya tu we mi bin tritim nogud olgeta.

 7 Bambae mi mekem se ol man ya we oli stap wokbaot nogud, smol haf nomo bambae i stap,+

Mo ol man ya we oli bin tekemaot olgeta oli go stap long wan ples longwe, oli kam wan strong nesen.+

Mo Jehova bambae i rul long olgeta olsem king, long Hil Ya Saeon,

I stat naoia i go mo blong olwe.

 8 Be long saed blong yu, O taoa blong ol sipsip,

Yes hil blong dota blong Saeon,+

Rul ya blong fastaem* bambae i kam long yu, yes bambae i kam stap long yu,+

Hemia kingdom blong dota blong Jerusalem.+

 9 ?Nao from wanem yu stap singaot bigwan?

?Yu yu no gat king,

No ol advaesa blong yu oli lus finis,

Mekem se yu harem nogud tumas olsem woman we i stap bonem pikinini?+

10 O dota blong Saeon, i gud yu stap tantanem yu mo yu krae

Olsem woman we i stap bonem pikinini,

From naoia bambae yu aot long taon mo yu go laef long open ples.

Bambae yu go kasem Babilon,+

Mo long ples ya, bambae oli tekemaot yu,+

Yes, Jehova bambae i pembak yu long han blong ol enemi blong yu.+

11 Naoia plante nesen bambae oli hivap agensem yu,

Bambae oli talem se: ‘I gud hem i kam doti,

Mo i gud ae blong yumi i luk samting ya i hapen long Saeon.’

12 Be olgeta oli no save ol tingting blong Jehova,

Oli no kasemsave stamba tingting* blong hem,

From bambae hem i hivimap olgeta wanples olsem bandel blong ol wit we oli jes katem mo i tekem olgeta i go long ples blong klinim wit.

13 O dota blong Saeon, yu girap yu klinim wit,+

From bambae mi jenisim ol hon blong yu i kam aean,

Mo bambae mi jenisim ol leg blong yu daon i kam kopa,

Mo bambae yu flatemgud plante man.+

Bambae ol samting we oli winim long rod we i no stret, bambae yu givim i go long Jehova,

Mo yu givim ol gudgudfala samting blong olgeta i go long tru Masta blong fulwol.”+

5 “Naoia yu stap katkatem yu wan,

O yu dota we ol enemi oli stap atakem yu,

Yes, ol enemi oli raonem gud yumi blong agensem yumi.+

Oli wipim jiks blong jaj blong Isrel wetem wan stik.+

 2 Mo yu, O Betlehem Efrata,+

We yu smol tumas blong oli kaontem yu wetem ol taosen* long Juda,

Bambae wan man i kamaot long yu long nem blong mi, blong i kam wan rula long Isrel,+

Man ya, stamba blong hem i blong bifo olgeta, yes long ol dei ya bifo olgeta.

 3 Taswe bambae hem i lego olgeta

Gogo kasem taem we woman we i sud bonem pikinini, i bonem pikinini.

Mo ol narafala brata blong hem bambae oli gobak long ol man Isrel.

 4 Mo olsem man blong lukaot long sipsip, bambae hem i stanap mo i lukaot long ol man, long paoa blong Jehova,+

Long haefala nem blong Jehova God blong hem.

Nao bambae oli stap gud oli sef,+

From long taem ya, haenem blong hem bambae i kasem olgeta ples long wol.+

 5 Mo bambae hem i mekem se i gat pis.+

Nao sipos i hapen se man Asiria i kam insaed long kantri blong yumi mo spolem ol strong taoa blong yumi,+

Bambae yumi putumap seven man blong lukaot long sipsip blong agensem hem, yes eit prins* long medel blong ol man.

 6 Bambae oli yusum naef blong faet blong lukaot long Asiria+

Wetem kantri blong Nimrod,+ mo bambae oli stap long ol rod we i go insaed long kantri ya.

Mo bambae hem i tekemaot yumi long man Asiria+

Taem man Asiria i kam insaed long kantri blong yumi mo blong spolem teritori blong yumi.

 7 Ol laen blong Jekob we oli stap yet, bambae oli laef long medel blong plante man,

Olsem wota blong naet we i kam long Jehova,

Mo olsem smosmol ren we i folfoldaon long ol plant

We oli no stap putum hop long man

Mo oli no wet long ol pikinini blong ol man.

 8 Ol laen blong Jekob we oli stap yet, bambae oli stap long ol nesen,

Yes, long medel blong plante man,

Olsem wan laeon long medel blong ol wael animol long bus,

Mo olsem wan yang laeon* long medel blong ol sipsip,

We i wokbaot i go, i jam i holem olgeta mo i terterem olgeta long smosmol pis,

Mo i no gat man blong sevem olgeta.

 9 Bambae yu leftemap han blong yu ova long ol enemi blong yu,

Nao bambae yu distroem olgeta enemi blong yu.”

10 Jehova i talem se: “Long dei ya,

Bambae mi kilim i ded ol hos blong yu mo mi distroem ol jariot blong yu.

11 Bambae mi distroem ol taon long kantri blong yu

Mo mi brebrekemdaon evri strong ples blong haed blong yu.

12 Bambae mi stopem wok blong kleva we yu stap mekem,*

Mo bambae i no moa gat man blong mekem majik long ples blong yu.+

13 Bambae mi distroem ol aedol mo ol pos long ples blong yu,

Mo bambae yu no moa save bodaon long wok blong han blong yu.+

14 Bambae mi rutumaot ol tabu pos*+ blong yu long ples blong yu

Mo mi brebrekemdaon ol taon blong yu.

15 Bambae mi kros we mi kros nao mi givimbak

Long ol nesen we oli no bin obei long mi.”

6 Plis, yufala i harem samting we Jehova i stap talem.

Yufala i stanap, yufala i talemaot kot kes blong yufala long fored blong ol bigfala hil,

Mo i gud ol hil oli harem voes blong yufala.+

 2 Ol bigfala hil, yufala i lesin long kot kes blong Jehova,

Yufala nao i strong fandesen blong wol,+

From Jehova i gat wan kot kes wetem ol man blong hem,

Yes, bambae hem i talemaot ol poen agensem Isrel se:+

 3 “Ol man blong mi, ?mi bin mekem wanem long yufala?

?Olsem wanem mi mekem se yufala i taed gud?+

I gud yufala i talemaot poen blong mi.

 4 From mi nao mi tekemaot yufala long kantri ya Ijip,+

Mi pemaot yufala long haos blong ol slef.+

Mi sanem Moses, Eron mo Meriam i kam long yufala.+

 5 Ol man blong mi, plis, yufala i mas tingbaot samting we King Balak blong Moab i wantem mekem,+

Mo samting we Balam boe blong Beo i talem blong ansa long hem,+

Samting we i bin hapen long Sitim+ kasem Gilgal,+

Nao bambae yufala i save ol stret fasin blong Jehova.”

 6 ?Bambae mi karem wanem taem mi kam long fes blong Jehova?

?Bambae mi kam wetem wanem blong bodaon long fes blong God ya antap?

?Bambae mi kam wetem ol ofring we oli bon fulwan,

Wetem ol smol buluk blong wan yia?+

 7 ?Bambae Jehova i glad long ol taosen man sipsip,

Mo plante taosen lita blong oel we i olsem reva?+

?Bambae mi mas givim fasbon boe blong mi from mi rebel,

Mi mas givim pikinini we i kamaot long bodi blong mi, olsem sakrefaes blong sin blong mi?*+

 8 Man blong wol, hem i talem long yu finis wanem i gud.

?Mo Jehova i wantem yu blong mekem wanem?*

!Blong yu mekem i stret long evri man,*+ mo yu tinghae long fasin blong holemstrong,*+

Mo yu wokbaot wetem God+ we tingting blong yu i stap daon!+

 9 Voes blong Jehova i stap singaot i go long taon,

Olgeta we oli gat waestok we i wok gud bambae oli fraet* long nem blong yu.

Yufala i mas tingting gud long stik ya mo man we i makemaot stik ya.+

10 ?Long haos blong ol man nogud, i gat yet ol sas samting blong ol rabis fasin

Mo efa we i no fulwan,* we i nogud we i nogud?

11 ?Fasin blong mi i klin nomo* sipos mi yusum ol skel we oli no stret,

Mo wan bag blong ol ston we wet blong olgeta i no stret?+

12 From ol rijman blong hem oli fulap long raf fasin,

Mo ol man blong hem oli stap giaman,+

Long maot blong olgeta, tang blong olgeta i stap trikim man.+

13 “Taswe, bambae mi wipim yu blong givim kil long yu,+

Yes, bambae mi mekem we yu stap emti nomo, from ol sin blong yu.

14 Bambae yu kakae, be bambae yu no harem se i naf,

Bambae insaed long yu i emti.+

Samting we yu karemaot, bambae yu no karem i go wetem yu we i stap gud nomo,

Mo samting we yu tekem i gowe, bambae mi putum long naef blong faet.

15 Bambae yu saksakem sid, be bambae yu no karem kakae blong hem.

Bambae yu stanstanap long frut blong olif, be bambae yu no yusum oel blong hem,

Mo bambae yu wokem niufala waen, be bambae yu no dring waen ya.+

16 From yufala i stap folem ol rul blong Omri mo evri fasin blong haos blong Ehab,+

Mo yufala i stap wokbaot folem advaes blong olgeta.

From samting ya, bambae mi mekem yufala i kam olsem wan samting blong fraet,

Mo ol man blong hem, bambae oli kam olsem wan samting blong wesil* from,+

Mo bambae oli stap laf mo jikim yufala.”+

7 !Sore tumas long mi! Mi olsem wan man we,

Afta long taem blong havestem ol frut blong hot taem

Mo long taem blong pikimap ol laswan grep,

Mi go be mi no faenem wan bandel blong grep blong kakae,

Mo mi no faenem ol fasfrut blong fig we mi wantem tumas.*

 2 Ol man we oli holemstrong, oli no moa gat* long wol,

I no gat wan stret man long medel blong ol man.+

Olgeta evriwan oli go haed, oli wet blong mekem blad i ron.+

Oli yusum ol dragnet blong kasem ol brata blong olgeta bakegen.

 3 Oli gat gudhan blong mekem samting we i nogud,+

Prins i stap askem tumas samting,

Jaj i stap askem man blong i pem hem,+

Haeman i talemaot ol samting we hem i wantem tumas,*+

Nao oli wok tugeta blong kasem.*

 4 Ol nambawan man blong olgeta oli olsem ol ropnil,

Mo man we i stret moa long olgeta i nogud moa i winim ropnil we oli fasfas gud.

Dei blong ol wajman blong yu mo blong jajem yu bambae i kam.+

Nao bambae oli panik.+

 5 Yufala i no mas bilivim ol fren blong yufala

Mo trastem wan gudfala fren.+

Yu mas lukaot gud long samting we yu stap talem long man we i stap lei long jes blong yu.

 6 From wan boe i stap lukluk rabis long papa blong hem,

Mo gel i girap agensem mama blong hem,+

Mo waef i agensem mama blong hasban blong hem.+

Man i gat ol enemi blong hem, we oli kamaot long famle blong hem nomo.+

 7 Be mi, bambae mi gohed blong wet blong luk Jehova.+

Bambae mi gat fasin ya blong wet* long God we i sevia blong mi.+

God blong mi bambae i harem mi.+

 8 Enemi blong mi,* yu no mas glad from mi,

Nating se mi foldaon finis, be bambae mi girap,

Nating se mi stap long tudak, Jehova bambae i laet blong mi.

 9 Bambae mi kasem kros blong Jehova,

From mi mi sin agensem hem,+

Gogo kasem we hem i difendem kot kes blong mi mo i mekem se mi kasem jastis.

Bambae hem i tekemaot mi, mi go long laet,

Bambae mi lukluk i go long stret fasin blong hem.

10 Enemi blong mi tu bambae i luk,

Mo sem bambae i kavremap gud woman we i talem long mi se:

“?Wehem Jehova God blong yu?”+

Ae blong mi bambae i lukluk hem.

Nao bambae oli wokbaot antap long hem olsem sofmad long rod.

11 Hemia bambae i wan dei blong bildim ol stonwol blong yu,

Long dei ya, bambae oli muvum mak blong graon i kam bigwan moa.*

12 Long dei ya bambae oli kam long yu,

Bambae oli aot long Asiria mo long ol taon blong Ijip oli kam,

Yes stat long Ijip i go kasem Reva,*

Mo stat long solwota go kasem solwota narasaed, mo stat long bigfala hil go kasem bigfala hil narasaed.+

13 Mo kantri ya bambae i stap emti nomo from ol man blong hem,

Yes from ol nogud samting we oli bin mekem.*

14 Olsem man blong lukaot long sipsip, i gud yu yusum stik blong yu blong lukaot long ol man blong yu, hemia ol sipsip long graon blong yu,+

Yes man ya we i stap laef hem wan long bus, long ples we i gat ol frut tri.

I gud oli kasem kakae blong olgeta long Basan mo Gilead+ olsem ol dei ya bifo.

15 “Olsem long dei ya we yu kamaot long kantri ya Ijip,

Bambae mi soemaot ol gudgudfala samting long hem.+

16 Ol nesen bambae oli luk mo oli sem nating se oli gat paoa.+

Bambae oli putum han blong olgeta blokem maot blong olgeta,

Bambae sora blong olgeta i fas.

17 Bambae oli likim das olsem ol snek,+

Olsem ol snek mo lised, bambae oli kamaot long ol strong ples blong haed blong olgeta we oli stap seksek.

Bambae oli kam long Jehova God blong yumi we oli fraet bitim mak,

Mo bambae oli soemaot se oli fraet* long yu.”+

18 ?I gat wan God we i olsem yu,

We i stap fogivim ol mastik mo i stap lukluk ova long ol sin+ blong smol haf blong ol man blong hem we oli stap yet?+

Hem bambae i no holemtaet kros blong hem olwe,

From hem i laekem fasin blong lavem man oltaem.+

19 Bambae hem i gat sore long yumi bakegen,+ bambae hem i winim* ol mastik blong yumi.

Bambae yu sakem evri sin blong olgeta i go insaed long dip solwota.+

20 Bambae yu holem promes we yu mekem long Jekob,

Mo yu soemaot long Ebraham se yu lavem man oltaem

Olsem we yu promes long ol olfala blong mifala long ol dei bifo olgeta.+

Hemia sot nem blong Maekel o Mikaea, we i minim “?Hu i Olsem Jehova?”

NT: “levelples long medel blong ol hil.”

PT: “kafsaedem.”

NT: “olgeta pei we hem i kasem from fasin blong hem blong mekem prostitut.”

NT: “long haos blong Afra.”

PT: “ol woman Safiri.”

PT: “ol woman Johanan.”

PT: “Ol woman Marot.”

PT: “Ol woman Lakis.”

NT: “blong talem tata.”

NT: “man blong tekemaot olgeta samting.”

Yu luk Diksonari.

PT: “bambae yufala i no save tekemaot nek blong yufala.”

Yu luk Diksonari.

MNT: “long.”

NT: “long sospen we maot blong hem i open bigwan.”

MNT: “taem oli gat wan samting blong kakae.”

PT: “mekem tabu faet.”

NT: “kavremap maot.”

PT: “hed.”

NT: “oli talem se oli dipen long Jehova.”

NT: “Mo tempol long hil.”

NT: “olsem wan smol hil we i gat plante tri long hem.”

NT: “Long ol las dei.”

NT: “tijing.”

NT: “stap.”

NT: “bifo.”

NT: “desisen; plan.”

NT: “famle.”

NT: “lida.”

NT: “wan man laeon we i yang mo i gat plante hea long nek blong hem.”

PT: “long han blong yu.”

Yu luk Diksonari.

NT: “sin blong sol blong mi.”

NT: “i stap askembak wanem long yu.”

NT: “mekem se i gat jastis; mekem i sem mak long evri man.”

NT: “yu kaen mo yu lavem man oltaem.” PT: “yu laekem fasin ya blong lavem man oltaem.”

NT: “tinghevi.”

Yu luk Ap. B14.

NT: “Bambae mi no gat fol.”

Hemia blong soem se oli sapraes no oli jikim olgeta.

NT: “we sol blong mi i wantem tumas.”

NT: “oli lus finis.”

NT: “samting we sol blong hem i wantem tumas.”

PT: “oli wivim wanples.”

NT: “Bambae mi wet wetem longfala tingting.”

Long lanwis Hibru, tok we oli tanem i kam “enemi” oli yusum nomo blong tokbaot ol woman.

MNT: “Long dei ya loa bambae i stap longwe.”

Hemia Yufretes Reva.

PT: “from frut blong ol wok blong olgeta.”

NT: “tinghevi.”

NT: “i purumbut long; i gat paoa antap long.”

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem