Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • g04 Jenuware pp. 28-29
  • ?Taem God i Blesem Yumi Hem i Givim Ol Sas Samting?

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • ?Taem God i Blesem Yumi Hem i Givim Ol Sas Samting?
  • Wekap!—2004
  • Ol Sabtaetol
  • Sem Samting
  • ?From Wanem God i Givim Plante Samting Long Samfala?
  • ?God i Stap Mekem Wanem Blong Blesem Yumi?
  • Sas Moa i Bitim Silva Mo Gol
  • ?God i Mekem Man i Rij Long Saed Blong Wanem?
    Wajtaoa—2009
  • ?Ol Kristin Oli Mas Laef Olsem Ol Puaman?
    Wekap!—2003
  • ?I Tru Se Sipos Yu Mekem Wok Blong God, Bambae Yu Kam Rijman?
    Wajtaoa—2009
  • ?Ol Sas Samting Oli Save Mekem Yu Yu Hapi?
    Wajtaoa—1998
Luk Moa Samting
Wekap!—2004
g04 Jenuware pp. 28-29

Baebol i Talem Wanem

?Taem God i Blesem Yumi Hem i Givim Ol Sas Samting?

“Sipos Hae God i stap mekem i gud long man, fasin ya bambae i mekem man ya i kam rijman, mo hem i no save mekem man ya i trabol.”​—⁠Ol Proveb 10⁠:22.

?VAS ya blong Baebol i minim se taem God i blesem ol man blong hem, hem i givim ol sas samting long olgeta? Samfala oli ting se i olsem. Wan prija long Pentekostal Jos long Ostrelia i tokbaot buk we hem i raetem i se: “Long buk [blong mi], bambae mi talem from wanem yu nidim moa mane, mo olsem wanem yu save kasem moa mane . . . Sipos yu jenisim tingting blong yu mo kasem stret tingting long saed blong mane, mi ting se bambae God i blesem yu, i givim plante samting long yu, mo bambae yu no moa save trabol bakegen from mane.”

Be, ol tok olsem i givim tingting se ol puaman oli no gat blesing blong God. ?I tru se taem God i blesem man, hem i givim plante samting long hem?

?From Wanem God i Givim Plante Samting Long Samfala?

Baebol i tokbaot sam gudfala man blong God we oli kam rijman from we God i blesem olgeta. Wan long olgeta ya, hemia Jekob. Taem hem i aot long ples blong hem, hem i no gat wan samting, hem i tekem ol wokman blong hem nomo oli go wetem hem. Be 20 yia biaen, taem hem i kambak, hem i gat fulap sipsip, buluk, mo dongki, we oli naf blong mekem tu kampani. Baebol i talem se ol samting ya we Jekob i kasem, oli olsem presen we God i givim long hem. (Jenesis 32⁠:10) Wan narafala man we i kasem plante samting, hemia Job. Fastaem, hem i lusum olting blong hem, be biaen, Jeova i blesem hem, i givim “fotin taosen sipsip, mo sikis taosen kamel, mo tu taosen buluk, mo wan taosen dongki.” (Job 42⁠:12) King Solomon tu, Jeova i mekem hem i kam rij bitim mak, taswe, kam kasem tede, ol man oli savegud Solomon from ol mane mo sas samting blong hem.​—⁠1 King 3⁠:13.

Be Baebol i tokbaot plante gudfala man blong God we oli pua tu. Taswe, i no stret blong ting se sam man oli pua from we God i panisim olgeta, mo samfala oli rij from we God i blesem olgeta. ?Ale, from wanem God i mekem samfala oli kam rijman?

Ansa long kwestin ya i no sem mak long evri man. Long saed blong Jekob, God i givim plante samting long hem, from we wan bigfala nesen i mas kamaot long hem, mo oli mas mekemrere from Mesaea we God i promes blong sanem i kam. (Jenesis 22⁠:​17, 18) Long saed blong Job, ol sas samting we God i givim long hem oli soemaot klia se i no God we i mekem trabol long hem, be Setan nomo, ale samting ya i leftemap nem blong Jeova. (Jemes 5⁠:11) Mo long saed blong Solomon, hem i yusum plante sas samting we God i givim long hem, blong wokem wan nambawan haos blong God. (1 King 7⁠:​47-51) I gud blong makem tu se, Jeova i yusum Solomon blong raetemdaon plante samting we oli hapen long laef blong hem, blong soem se ol sas samting oli no save winim olgeta trabol, be oli save givhan smol long laef blong man.​—⁠Prija 2⁠:​3-11; 5⁠:10; 7⁠:12.

?God i Stap Mekem Wanem Blong Blesem Yumi?

Jisas i tijim ol man blong hem blong gat stret tingting long saed blong mane. Hem i talem se ‘i nogud we oli stap tingting tumas’ long ol samting blong laef. Hem i tokbaot King Solomon we hem i rij we i rij, be klos blong hem i no flas olsem ol flaoa. Jisas i talem se: “God i stap flasem gud olgeta [flaoa ya]. ?Yufala i ting se bambae hem i no save givim klos long yufala? !Man, bilif blong yufala i smol tumas!” Jisas i promes long ol Kristin se sipos oli folem hem mo lukaot Kingdom mo stret fasin blong God fastaem long laef blong olgeta, ale God bambae i givim kakae, klos, mo ples blong slip long olgeta. (Matiu 6⁠:​25, 28-33) ?Hem i mekem promes ya i kamtru olsem wanem?

Taem yumi folem advaes blong Baebol, yumi kasem plante blesing long saed blong spirit. (Ol Proveb 10⁠:22) Be, i gat sam narafala gudfala samting i save hapen long yumi tu. Tok blong God i talem long ol Kristin se: “Man we i man blong stil, hem i mas lego fasin ya. Hem i mas wok had.” (Efesas 4⁠:28) Baebol i talem tu se, “fasin blong les i save mekem man i kam pua, be hadwok i save mekem hem i kam rij.” (Ol Proveb 10⁠:4) Ol Kristin oli folem advaes ya blong wokhad mo oli no giaman mo stil. From samting ya, plante masta oli glad blong givim wok long olgeta, i bitim we oli givim long ol narafala man. Hemia i olsem wan blesing.

Mo tu, Baebol i talem long ol Kristin blong stap longwe long griri fasin ya blong plei laki, doti fasin ya blong smok, mo fasin drong we i save spolem bodi blong olgeta. (1 Korin 6⁠:​9, 10; 2 Korin 7⁠:1; Efesas 5⁠:5) Taem oli folem advaes ya, oli luk se oli no westem mane, mo helt blong olgeta i moagud.

Sas Moa i Bitim Silva Mo Gol

Be yumi no mas ting se sipos yumi kasem plante samting, hemia i soem se God i glad long yumi mo i stap blesem yumi. Nogat. Jisas i tokbaot sam Kristin long Laodisia we oli rij, be oli pua tumas long saed blong spirit. Hem i se: “Yufala i stap talem se yufala i rijman, yufala i gat evri samting, yufala i no sot long wan samting, be yufala i no save. Yufala i puaman we yufala i trabol gud, we olgeta man oli sore tumas long yufala, mo ae blong yufala i blaen mo yufala i neked.” (Revelesen 3⁠:17) Be Jisas i talem samting we i defren olgeta long ol Kristin long Smana we oli no gat plante samting, be oli strong long saed blong spirit, hem i se: “Mi mi save finis ol trabol blong yufala . . . yufala i puaman, be yufala i no rili puaman, yufala i rijman ya.” (Revelesen 2⁠:9) Ating ol Kristin ya long Smana oli bin lusum plante samting taem ol man oli agensem olgeta from bilif blong olgeta. Be hemia i nating nomo from we oli gat samting we i sas moa i bitim silva mo gol.​—⁠Ol Proveb 22⁠:1; Hibrus 10⁠:34.

Jeova God i blesem ol man we oli traehad blong mekem ol samting we hem i wantem. (Ol Sam 1⁠:​2, 3) Hem i givim paoa long olgeta, mo i givim ol samting we oli nidim blong winim ol traem, mo blong kasem ol samting we famle blong olgeta i nidim, mo blong lukaot Kingdom fastaem. (Ol Sam 37⁠:25; Matiu 6⁠:​31-33; Filipae 4⁠:​12, 13) Taswe, ol trufala Kristin oli traehad blong mekem ‘ol gudfala wok, mo kam rij long fasin ya,’ bitim we oli tingbaot ol sas samting olsem bigfala blesing blong God. Taem ol Kristin oli wok strong blong frengud wetem Man ya we i Wokem olgeta, oli “putumgud plante gudgudfala samting blong olgeta, we i olsem fandesen blong laef blong olgeta, we i save stap strong oltaem.”​—⁠1 Timoti 6⁠:​17-19; Mak 12⁠:​42-44.

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem