Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • be stadi 33 p. 197-p. 201 haf 1
  • Tok Stret, Be Toktok Long Fasin We i Waes Tu

I no gat video yet long haf ya.

Sori, i gat problem taem i stap lodem video ya.

  • Tok Stret, Be Toktok Long Fasin We i Waes Tu
  • Tiokratik Skul i Save Givhan Long Yu Long Wok Blong God
  • Sem Samting
  • Yu Waes Be Yu Strong Tu
    Tiokratik Skul
  • Talemaot Gud Nius Wetem Strong Tingting, Be Long Kaen Mo Waes Fasin
    Kingdom Wok Blong Yumi—2002
  • Luksave Samting We i Stret Blong Mekem No Talem
    Wajtaoa—2003
  • Talemaot Gud Nyus—Wetem Fasin Luksave
    Kingdom Wok Blong Yumi—1991
Luk Moa Samting
Tiokratik Skul i Save Givhan Long Yu Long Wok Blong God
be stadi 33 p. 197-p. 201 haf 1

Poen 33

Tok Stret, Be Toktok Long Fasin We i Waes Tu

?Wanem samting we yu mas mekem?

Yu mas waes taem yu jusum ol stret tok blong talem, stret fasin blong talem ol tok, mo stret taem blong toktok. Olsemia, bambae yu no mekem narafala i harem nogud.

?From wanem i impoten?

Sipos yu toktok long fasin we i waes, tingting blong ol man bambae i open moa blong lesin long gud nius. Mo tu, toktok we i waes i save givhan long yu blong yu fren gud wetem ol Kristin brata mo sista.

MAN we i toktok long fasin we i waes, hem i no talem ol tok we i save mekem narafala i harem nogud. Hem i save stret fasin blong talem ol tok, mo stret taem blong toktok. Hemia i no min se man ya i agri long enikaen fasin nomo, mo i no min se hem i twistim toktok blong hem smol blong mekem narafala i glad long hem. Mo tu, taem man i toktok long fasin we i waes, hemia i no min se hem i fraet long narafala man.—Prov. 29:25.

Ol fasin we oli olsem frut blong tabu spirit oli stamba blong ol toktok we i waes. Taswe, wan man we i lavem ol narafala, i traehad oltaem blong i no talem samting we i save mekem olgeta oli kros. Hem i wantem givhan nomo long olgeta. Man we i kaen mo i gat kwaet fasin, hem i mekem i gud long ol man. Man blong mekem pis i lukaot rod blong joen gud wetem ol narafala. Mo man we i gat longfala tingting i stap kwaet taem narafala i tok strong long hem.—Gal. 5:22, 23.

Be sam man oli kam kros, nomata we fasin blong yumi blong talemaot ol tok blong Baebol i kaen mo i waes. Plante man Jiu we oli laef long taem blong Jisas, hat blong olgeta i nogud. Long tingting blong olgeta, Jisas Kraes i olsem ‘wan ston we oli bangem leg blong olgeta long hem, wan ston we oli save foldaon long hem.’ (1 Pita 2:7, 8) Jisas i tokbaot wok we hem i mekem blong talemaot Kingdom, i se: “Mi mi kam blong putum faea long wol.” (Luk 12:49) Gud nius blong Kingdom blong Jehova, hemia nao impoten samting we ol man oli mas harem. Hemia i min se ol man oli mas luksave se God ya we i mekem olgeta, i gat raet blong rul long olgeta. Plante man oli no laekem blong harem tok ya se i no longtaem, Kingdom blong God bambae i spolem ol samting blong wol ya. Nating se i olsem, yumi gohed nomo blong prij, olsem God i talem. Be taem yumi gohed long wok ya, yumi mas tingbaot advaes ya blong Baebol se: “Oltaem, long saed blong yufala, yufala i mas traehad blong faenem rod blong yufala i gat pis wetem olgeta man.”—Rom 12:18.

Taem Yu Prij, Yu Mas Toktok Long Fasin We i Waes. I gat plante defren ples we yumi faenem ol man blong talemaot bilif blong yumi long olgeta. Yumi prij long ol haos wanwan. Yumi lukaot janis tu blong toktok wetem ol famle blong yumi, olgeta we yumi wok wetem olgeta, mo ol yangfala long skul. Nomata wanem ples we yu yu stap prij long hem, mo wanem man we yu yu stap toktok long hem, be yu mas lukaot gud se fasin blong yu blong toktok i waes.

Taem yu talemaot Kingdom, yu no mas toktok olsem we yu stap stretem ol man. Sipos yu toktok olsem, ating ol man bambae oli kam kros. Olgeta ya oli no askem long yu blong givhan long olgeta, mo maet oli harem se oli no nidim help tu. Taswe, sipos yu givim tingting long olgeta se yu stap stretem olgeta, bambae oli harem nogud. ?Yu mas mekem olsem wanem, blong yu no givim tingting ya long olgeta? Yu mas lanem blong storian wetem ol man long fasin we yu fren gud wetem olgeta.

Taem yu wantem statem wan storian wetem man, yu mas traehad blong tokbaot samting we i pulum tingting blong man ya. Sipos man ya i wan famle blong yu, wan man we yu wok wetem hem, no wan fren long skul, ating yu save finis wanem samting we hem i stap tingbaot plante. Sipos man ya i wan strenja, maet yu talem wan nius we i kamaot long radio no long niuspepa. Plante man oli stap tingbaot ol nius olsem. Taem yu stap prij long ol haos wanwan, yu lukluk ol samting raonabaot long haos mo long yad. Maet ol samting ya oli soemaot tingting blong man blong haos. Maet yu luk sam samting we oli flasem haos, pleplei blong pikinini long yad, sam samting we oli yusum long wosip blong olgeta, wan stika long trak, mo sam narafala samting. Taem wan man i kamaot long haos blong storian wetem yu, yu mas lesin long ol toktok blong hem. Samting we hem i talem i save soemaot sipos yu bin luksave stret ol samting we hem i stap tingbaot. Mo tu, bambae yu lanem sam moa samting we oli save givhan long yu blong yu givim wan gudfala witnes long hem.

Taem yu gohed blong storian wetem man ya, yu save serem sam vas blong Baebol we oli stret long samting we yutufala i stap tokbaot, no yu save tokbaot sam poen long ol buk blong yumi. Be yu no mas toktok tumas. (Pri. 3:7) Yu mas pulum man ya tu blong i joen long storian ya, sipos hem i glad. Yu mas mekem hem i save se yu yu glad blong harem ol tingting blong hem. Ol samting we hem i talem i save givhan long yu, blong yu save rod blong toktok long hem long waes fasin.

Bifo we yu talem samting, i gud yu tingbaot se man ya bambae i tingting olsem wanem long samting ya we yu talem. Ol Proveb 16:23 i tokbaot gud man we “i tingting gud fastaem, nao biaen i tok.” Olfala Hibru tok long vas ya i givim tingting se man ya i naf blong luksave samting, mo hem i naf blong mekem fasin we i waes. Man olsem i lukaot gud long ol tok we hem i talem. Hem i tingting fastaem, nao hem i toktok long fasin we i waes. Ol Proveb 12:18 i givim woning ya se: ‘Ol tok we man i sakem we i no tingbaot, i olsem we naef blong faet i stikim man.’ Ol tok blong yu i mas leftemap trutok blong Baebol, be i no mas mekem narafala man i harem nogud.

Maet yu mas luksave nomo wanem tok i stret blong yusum. Samting ya i save mekem se man i no satem tingting blong hem long ol tok we yu stap talem. Sipos yu luk se tok ya “Baebol” i mekem man i satem tingting blong hem, ating yu save yusum wan narafala tok, olsem “ol tabu hanraet,” no, “wan buk we oli stap printim naoia long bitim 2,000 lanwis.” Sipos yu yusum tok ya “Baebol,” maet yu askem long man ya blong i talem tingting blong hem long Baebol. Nao yu tingbaot ol tok blong hem taem yu gohed blong storian.

Sipos yu wantem toktok long fasin we i waes, yu mas save stret taem blong talem samting. (Prov. 15:23) Maet yu no agri wetem samting we man i talem. Be i no nid blong agensem evri tingting we hem i talem we oli no stret wetem Baebol. Yu no mas traem talem plante save wantaem long ol man. Jisas i talem long ol disaepol blong hem, se: “Mi mi gat plante narafala samting yet blong talem long yufala. Be naoia yufala i no save kasem olgeta evriwan, oli strong tumas yet long yufala.”—Jon 16:12.

I gud yu talem tangkiu long ol man from ol tingting we oli talemaot, sipos yu luk se i stret blong mekem olsem. Nating se wan man i wantem rao nomo, be maet yu save faenem yet wan tingting blong hem we yu save talem tangkiu long hem from. Aposol Pol i mekem olsem taem hem i toktok long ol waes man long Atens, long Gris. Ol waes man ya oli wantem rao nomo wetem Pol. ?Pol i toktok olsem wanem, blong oli no kam kros long hem? Hem i bin luk ol olta we ol man ya oli stanemap blong wosipim ol god blong olgeta. Hem i no tok agens long ol man Atens ya from we oli mekem wosip long ol aedol. Be hem i talem gudfala tok long olgeta from we oli gat strong tingting blong mekem wosip. Hem i talem se: “Mi mi luk finis we yufala i strong blong mekem wosip long plante god.” Ol tok ya i openem rod blong Pol i save tokbaot God ya we i tru. From samting ya, sam long ol man ya oli bilif long trutok.—Wok 17:18, 22, 34.

Taem man i sakem wan tok blong traem blokem yu, yu no mas hareap blong ansa. Tingting blong yu i mas stap kwaet. Yu save luk samting ya olsem wan janis blong kasem save moa long tingting blong man ya. Yu save talem tangkiu long hem from tingting we hem i talemaot. Be maet hem i talem long strong voes se: “Mi mi gat skul finis.” Sipos i olsem, yu save ansa long kaen fasin se: “?Ating yu yu strong long skul blong yu long ful laef blong yu?” Taem man ya i ansa finis, yu save gohed se: “?Yu yu ting se wan dei, olgeta man bambae oli joen long wan skul nomo?” Maet samting ya i openem rod blong yu save storian moa wetem hem.

Sipos yumi no tinghae tumas long yumi, bambae i moa isi blong toktok long fasin we i waes. I tru, yumi bilif strong se ol rod blong Jehova oli stret mo Tok blong hem i tru. Yumi toktok long fasin we yumi sua long samting ya. Be yumi no mas go bitim mak nao yumi mekem olsem we yumi stret gud olgeta. (Luk 18:9) Yumi glad tumas blong save trutok mo blong kasem blesing blong Jehova. Be yumi save gud se taem Jehova i glad long yumi, hemia i no from we yumi stret man. Hemia from we hem nomo i givhan long yumi long gladhat blong hem, mo from we yumi bilif long Kraes. (Efes. 2:8, 9) Yumi save se oltaem yumi mas ‘traem luklukgud long laef blong yumi, mo yumi mas traem faenemaot se yumi stap holem yet fasin blong bilif, no yumi no moa holem.’ (2 Kor. 13:5) Taswe, taem yumi givhan long ol man blong oli kasem save se oli mas obei long ol loa blong God, yumi mas gat tingting daon mo yumi mas folem ol advaes blong Baebol. I no wok blong yumi blong jajem ol man. Jehova i ‘putum wok ya long han blong Pikinini blong hem.’ Mo yumi evriwan i mas stanap long fes blong Kraes, blong hem i jajem yumi.—Jon 5:22; 2 Kor. 5:10.

Taem Yu Stap Wetem Ol Famle Mo Ol Kristin Brata Mo Sista. I no long wok blong prij nomo we yu mas toktok long fasin we i waes. Toktok we i waes, hem i frut blong tabu spirit blong God. Taswe yu mas toktok long fasin we i waes taem yu stap long haos wetem ol famle blong yu tu. Taem yu lavem ol man, yu lukaot gud se yu no talem ol toktok we i spolem olgeta. Baebol i tokbaot Kwin Esta, we man blong hem i no wosipim Jehova. Nating se i olsem, Esta i gat respek long man ya, mo hem i waes gud taem i go luk hem from sam trabol we ol man blong Jehova oli kasem. (Esta, japta 3-8) Samtaem, i waes blong stap kwaet mo letem ol famle we oli no Witnes oli lukluk ol fasin blong yu nomo, i bitim we yu traem eksplenem bilif blong yu. Ol gudfala fasin blong yu oli save soemaot long olgeta se rod blong trutok i beswan.—1 Pita 3:1, 2.

Yumi save gud ol brata mo sista long kongregesen, be hemia i no givim raet long yumi blong tok strong long olgeta, mo blong tok long fasin we i no kaen. Yumi no mas ting se, sipos oli strong finis long bilif, oli mas naf blong kasem ol strong tok olsem. Mo tu, yumi no mas mekem eskius taem yumi toktok long fasin we i no kaen. I nogud yumi talem se: “Mi mi olsem nao.” Sipos yumi luk se toktok blong yumi i mekem narafala i harem nogud, yumi mas jenisim. Sipos ‘yumi lavlavem yumi,’ bambae yumi traehad blong ‘mekem i gud long ol brata mo sista blong yumi we olgeta tu oli bilif long Kraes.’—1 Pita 4:8, 15; Gal. 6:10.

Taem Yu Toktok Long Fored Blong Plante Man. Yu we yu givim tok long miting, yu mas toktok long fasin we i waes. Ol man we oli lesin long yu oli kamaot long ol defren kaen laef mo ples. Sam long olgeta oli strong finis long bilif, sam oli no strong yet. Sam oli jes kam nomo long Haos Kingdom. Mo maet sam oli kasem wan hadtaem long laef blong olgeta, be yu we yu givim tok yu no save samting ya. ?Ale, wanem i save givhan long yu blong yu toktok long fasin we i no spolem tingting blong ol man?

Aposol Pol i givim advaes long Taetas, se hem i ‘no mas tok nogud long nem blong narafala man, hem i mas wan man we i save fren gud long ol man, mo oltaem hem i mas mekem i gud long ol man.’ (Taet. 3:2) Yu no mas folem fasin blong ol man blong wol, we toktok blong olgeta i daonem man we kala blong skin blong hem i defren, no man we i toktok narafala lanwis no i kamaot long narafala kantri. (Rev. 7:9, 10) Yu mas talem stret ol samting we Jehova i wantem mo from wanem i waes blong folem ol rod blong hem. Be yu no mas talem ol tok blong daonem ol man we oli no stap folem gud ol rod blong Jehova yet. I moa gud yu traem pulum olgeta man blong oli luksave wanem we God i wantem, mo blong oli mekem wanem we Hem i glad long hem. Taem yu mas talem sam tok blong stretem wan rong tingting no fasin, i moa gud yu talem sam gudfala toktok we i kamaot long hat fastaem, from gudfala wok we evriwan oli mekem. Toktok mo voes blong yu bambae i soemaot se yu lavem olgeta, olsem we yumi wan brata nomo.—1 Tes. 4:1-12; 1 Pita 3:8.

ROD BLONG MEKEM

  • Storian gud wetem ol man. Yu no mas toktok olsem we yu stap stretem olgeta.

  • Tingbaot wanem tingting we man bambae i gat taem hem i harem tok blong yu.

  • Bifo we yu toktok, tingbaot sipos i stret taem blong toktok.

  • Taem yu luk se i stret, talem sam gudfala tok we i kamaot long hat blong yu, from gudfala wok blong narafala.

  • Taem wan man i sakem tok blong blokem yu, yu no hareap blong toktok.

  • Yu no mas ting se yu yu stret gud olgeta, mo yu no mas jajem narafala.

TRENEM YU WAN: Yu ridim gud tufala stori long Baebol long 2 Samuel 12:1-9 mo Ol Wok 4:18-20. Nao yu makem (1) wanem toktok we ol man ya oli talem long fasin we i waes, mo (2) wanem toktok i soemaot se ol man ya oli stanap strong long stret fasin blong Jehova.

    Ol buk long Bislama (1987-2026)
    Logaot
    Login
    • Bislama
    • Serem
    • Setemap Olsem Yu Wantem
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Rul
    • Privacy Policy
    • Privacy Settings
    • JW.ORG
    • Login
    Serem