Japta 110
Minista Wok Long Haos Blong God i Finis
HEMIA lastaem we Jisas i kam long haos blong God. Kolosap nao, wok blong hem blong tijim ol man long wol i finis. Tri dei biaen, bambae oli jajem hem, bambae oli kilim hem i ded. Nao hem i gohed blong jajem ol tija blong Loa mo ol Farisi.
Hem i talem bakegen, bakegen, bakegen long olgeta se: “Ol tija blong Loa mo ol Farisi, sore tumas long yufala. Yufala i gat tu tingting.” Fastaem, hem i talem sore tumas long olgeta from we oli stap wasem ‘afsaed blong ol panekin mo plet, be long insaed, oli fulap long frut blong ol fasin ya blong olgeta, we olgeta oli man blong stil, mo olgeta oli stap tingbaot olgeta nomo.’ Taswe hem i talem long olgeta se: “Fastaem yufala i mas mekem insaed blong ol panekin mo plet i klin, nao afsaed tu bambae i save klin.”
Bakegen hem i talem sore tumas long ol tija blong Loa mo ol Farisi from we oli stap mekem olsem we oli man blong God blong traem haedem ol rabis fasin blong olgeta. Jisas i talem se: “Yufala i olsem gref we man i pentem long waetwas. Long afsaed, i waet gud, i naes, be long insaed i fulap long bun blong dedman, wetem rotin blong bodi blong hem.”
Mo bakegen, oli soemaot se oli gat tu tingting from we oli lukaot gud long gref blong ol profet mo oli stap flasem ol ston ya, blong pulum ol man oli tinghae long olgeta from ol wok ya we oli mekem. Be Jisas i soemaot se olgeta oli ‘stret laen blong ol olfala ya blong olgeta bifo, we olgeta oli kilim ol profet ya.’ !Tru, man we i no fraet blong putum gyaman fasin blong olgeta long klia ples, hem i mas kasem trabol from olgeta!
Nao Jisas i gohed, i talem sam tok we i strong moa i bitim ol narafala tok blong hem. Hem i se: “!Yufala i olsem snek! !Yufala i olsem pikinini blong snek stret! . . . ?Weswe yufala i ting se yufala i save ronwe long panis blong yufala, bambae yufala i no go long [Gehena, NW]?” Gehena hem i wan bigfala hol we i stap afsaed long stonwol we i goraon long Jerusalem. Ol man oli stap sakem ol doti i go long ples ya. Ale Jisas i stap talem se ol tija blong Loa mo ol Farisi ya bambae oli ded blong olwe, from we oli stap gohed long rabis fasin blong olgeta.
Nao Jisas i tokbaot ol man we hem i sanemaot olgeta blong oli talemaot tok blong hem, i se: “Sam long olgeta, bambae yufala i kilim olgeta oli ded. Sam, bambae yufala i nilim olgeta long [pos] blong oli ded. Mo sam, bambae yufala i wipim olgeta insaed long ol haos blong prea blong yufala, mo bambae yufala i ronem olgeta, we oltaem oli stap ronwe long wan velej blong go long wan narafala velej. From samting ya, bambae yufala i kasem panis from ded blong olgeta stret man long wol we ol olfala blong yufala bifo oli kilim olgeta oli ded. Hemia i stat long Ebel, we i no gat poen long hem, kamkam kasem Sekaraea, pikinini blong Barakaea, [nem blong hem Jeoiada long Seken Kronikel], we ol olfala blong yufala oli kilim i ded, insaed long haos blong God, long medel blong tabu ples mo olta. Tru mi talem long yufala, panis blong olgeta ya, bambae i kasem yufala ya, we yufala i laef naoia.”
Bifo, Sekaraea i tok strong long ol lida blong Isrel. From samting ya, “olgeta oli mekem plan blong agensem hem, oli stonem hem long yad blong haos blong Jeova, from we king i talem olgeta blong mekem olsem.” Be olsem Jisas i talem, ol man Isrel bambae oli kasem panis from we oli kilim ol stret man ya oli ded. Ale 37 yia biaen, long 70 K.T., oli kasem panis ya. Ol ami blong ol man Rom oli spolem Jerusalem olgeta. Long taem ya, bitim wan milyan man Jyu oli lus.
Ale, Jisas i stap tingbaot panis ya we bambae oli kasem, nao hem i harem nogud. Hem i talem bakegen se: “O, Jerusalem, Jerusalem. . . . Plante taem, mi mi wantem putum han blong mi i goraon long yufala evriwan, olsem we faol i pulum ol pikinini blong hem oli kam haed aninit long wing blong hem, be yufala i no glad. Oraet, be yufala i luk. God i gowe long yufala finis. Ples blong yufala i emti nomo.”
Mo Jisas i talem se: “Bambae yufala i no save luk mi bakegen, gogo yufala i save talem se ‘Hae God [Jeova, NW], yu blesem man ya we i kam long nem blong yu.’ ” Samting ya i hapen taem Kraes i kambak long paoa blong rul long Kingdom blong heven. Nao ol man we oli gat strong bilif, i olsem we oli save luk hem.
Nao Jisas i go sidaon kolosap long ples ya we oli stap sakem kleksin, i stap lukluk ol man we oli stap sakem kleksin blong olgeta. Mo i gat plante rijman we oli stap sakem plante mane. Nao wan wido i kam we hem i pua, nao hem i kam, i sakem tu smol mane we i olsem ten vatu nomo.
Jisas i singaot ol man blong hem blong oli kam long hem, nao i talem long olgeta, i se: “Tru mi talem long yufala, kleksin we wido ya i sakem i moa long ol mane we olgeta narafala man ya oli sakem.” Be ol man oli no kasem save long mining blong tok ya. Ale Jisas i eksplenem se: “Ol narafala man ya, taem oli sakem kleksin blong olgeta, oli stap sakem haf mane nomo blong olgeta we i stap nating. Be woman ya we i pua, hem i sakem olgeta mane blong hem, we i blong pem kakae blong hem.” Taem hem i talem ol samting ya, Jisas i goaot long haos blong God. Hemia lastaem we hem i mekem olsem.
Taem Jisas i stap wokbaot i go, wan disaepol blong hem i stap talem long hem blong i lukluk haos ya blong God, from we i bigfala, mo i naes tumas. Hem i talem se: “Tija, yu luk. Ol ston ya blong haos blong God oli bigbgifala tumas, mo ol haos ya oli gudfala tumas.” Tru ya, wan ston nomo, be longfala blong hem i bitim ten mita, big blong hem i kolosap faef mita, mo hae blong hem i bitim tri mita.
Ale Jisas i ansa, i se: “?yu yu stap luk ol bigbigfala haos ya? Ol haos ya, be bambae ol man oli brekemdaon olgeta ston blong olgeta. Bambae i no gat wan ston blong olgeta i save stap long ples blong hem, olgeta evriwan bambae oli godaon.”
Jisas i talem ol samting ya finis, nao hem wetem ol aposol blong hem oli godaon long ples we oli kolem Kidron, oli gokros long ples ya, nao oli klaem i go antap long hil ya, nem blong hem Hil blong ol Oliftri. Long ples ya, oli save lukluk daon long gudfala haos blong God, we i naes tumas. Matyu 23:25 kasem 24:3; Mak 12:41 kasem 13:3; Luk 21:1–6; 2 Kronikel 24:20–22.
▪ ?Lastaem we Jisas i go long haos blong God, hem i mekem wanem?
▪ ?Ol tija blong Loa mo ol Farisi oli soemaot gyaman fasin blong olgeta olsem wanem?
▪ ?Wanem mining blong ‘panis blong Gehena’?
▪ ?From wanem Jisas i talem se wido i sakem moa mane, i bitim ol rijman?