-
Jeova i Givim “Tabu Spirit Long Ol Man We Oli Askem Long Hem”Wajtaoa—2007 | 1 Jenuware
-
-
4 Jisas i talem se: “Sipos wan man i kamtru long haos blong yu long medel naet, nao yu girap, yu go askem long wan fren blong yu se, ‘?Fren. Yu gat sam hafkakae i stap, we yu save letem long mi? Wan fren blong mi i wokbaot longwe tumas, mo i jes kamtru naoia, be mi mi no gat kakae nating blong givim long hem.’ Mo sipos hem i talem se, ‘Aa, yu gowe. Mi mi satem doa finis. Mi wetem ol pikinini blong mi, mifala i slip finis. Mi no save girap bakegen blong givim kakae long yu.’ ?Bambae i olsem wanem? Mi mi talem long yufala, maet hem i no wantem girap blong givim kakae long yu from we yu yu fren blong hem. Be sipos yu askem long hem plante taem, from we yu yu no sem blong askem, bambae hem i save girap blong givim evri samting long yu we yu yu sot long hem.” Nao Jisas i eksplenem olsem wanem stori ya i joen wetem prea, i se: “From samting ya, mi mi talem long yufala, se sipos yufala i wantem samting, yufala i mas gohed blong askem, nao bambae yufala i save kasem, mo yufala i mas gohed blong lukaot, nao bambae yufala i save faenem, mo yufala i mas gohed blong kilkilim doa, nao bambae doa i save open long yufala. Man we i stap askem samting, oltaem hem i save kasem samting ya. Mo man we i stap lukaot samting, oltaem hem i save faenem samting ya. Mo man we i stap kilkilim doa, oltaem doa i save open long hem.”—Luk 11:5-10.
-
-
Jeova i Givim “Tabu Spirit Long Ol Man We Oli Askem Long Hem”Wajtaoa—2007 | 1 Jenuware
-
-
6. ?Long taem blong Jisas, wanem tingting blong ol man long saed blong kastom ya blong mekem i gud long man we i kam long haos blong olgeta?
6 Jisas i soemaot fasin we yumi mas gat long saed blong prea, hemia se yumi no mas sem blong askem plante taem. Mo hem i soemaot tu from wanem yumi mas gat fasin ya. Blong luksave poen ya, yumi mas tingbaot ol man we oli lesin long stori ya blong Jisas, mo kastom blong olgeta blong tekem man i kam long haos blong olgeta. Plante vas long Baebol oli soemaot se long taem bifo, ol man oli ting se i impoten tumas blong mekem i gud long ol man we oli kam long haos blong olgeta. Ol man blong God oli bin tinghevi moa long fasin ya. (Jenesis 18:2-5; Hibrus 13:2) Man we i no mekem welkam long narafala we i kam long haos blong hem, hem i mekem wan rabis fasin. (Luk 7:36-38, 44-46) Bambae yumi tingbaot poen ya taem yumi lukluk bakegen long stori blong Jisas.
7. ?From wanem man ya long stori blong Jisas i no sem blong wekemap fren blong hem?
7 Long stori blong Jisas, man ya i kamtru long medel naet. Man blong haos i harem se hem i mas givim kakae long hem, be i “no gat kakae nating blong givim long hem.” !Long tingting blong hem, hemia wan bigfala trabol! !Hem i nidim help kwiktaem! Hem i mas faenem sam kakae, nomata se i hadwok blong faenem. Ale hem i go long haos blong wan fren blong hem, mo i no sem blong wekemap fren ya. Hem i singaot se: “?Fren. Yu gat sam hafkakae i stap, we yu save letem long mi?” Hem i gohed blong askem gogo i kasem samting we hem i nidim. Taem hem i kasem kakae ya, long taem ya nomo, hem i save mekem i gud long man we i kam long haos blong hem.
Moa We Yumi Nidim, Moa We Yumi Askem
8. ?Wanem tingting bambae i pusum yumi blong gohed blong askem tabu spirit long ol prea blong yumi?
8 ?Stori ya i soemaot wanem long saed blong prea? ?From wanem yumi gohed blong askem long prea? Man ya i gohed blong askem kakae from we i impoten tumas we hem i kasem sam kakae, blong hem i save mekemgud wok we hem i mas mekem, hemia blong soem kaen fasin long man we i kam long haos blong hem. (Aesea 58:5-7) Sipos hem i no gat kakae, hem i no save mekem wok ya we hem i mas mekem. Long sem fasin, yumi luksave se yumi mas gat spirit blong God blong yumi save mekem wok blong prij we ol trufala Kristin oli mas mekem. Ale yumi gohed blong prea long God blong askem hem blong givim tabu spirit long yumi. (Sekaraea 4:6) Sipos yumi no gat tabu spirit, yumi no save mekemgud wok ya. (Matiu 26:41) ?Olsem wanem? ?Yu yu lanem wanem impoten poen long stori ya? Sipos yumi gat tingting ya se tabu spirit blong God i wan samting we yumi nidim tumas, bambae yumi no save sem blong gohed blong askem.
9, 10. (a) ?From wanem yumi mas gohed nomo blong askem God blong i givim spirit blong hem long yumi? Talem wan pijatok. (b) ?Wanem kwestin we yumi mas tingbaot, mo from wanem?
9 Blong mekem poen ya i laenap wetem laef blong yumi tede, tingbaot sipos wan memba blong famle blong yu i sik long medel naet. ?Olsem wanem? ?Bambae yu go wekemap wan dokta blong askem help blong hem? Ating bambae yu no mekem olsem sipos sik ya i smol nomo. Be sipos hem i kasem wan hat atak, bambae yu no save sem blong wekemap wan dokta. ?From wanem? From we yu yu fesem wan bigfala trabol. Yu yu luksave se yu nidim help blong wan dokta kwiktaem. Sipos yu no singaot wan dokta, sikman ya i save ded. Long sem fasin, ol trufala Kristin oli stap fesem ol bigfala trabol mo oli nidim help kwiktaem. Yes, Setan i wokbaot “olsem wan laeon we i stap singaot bigwan,” i stap traem blong kakae yumi. (1 Pita 5:8) Blong mekem fasin fren blong yumi wetem Jeova i stap strong oltaem, yumi nidim tumas we tabu spirit i givhan long yumi. Sipos yumi no askem God blong i halpem yumi, bambae yumi save ded. Taswe, yumi no sem blong gohed blong askem long God blong i givim tabu spirit long yumi. (Efesas 3:14-16) Long rod ya nomo, bambae yumi save kasem paoa blong “stanap strong gogo kasem en.”—Matiu 10:22; 24:13.
-