Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Fasin Blong Stanap Strong Longtaem—I Impoten Long Ol Kristin
    Wajtaoa—1993 | 15 Septemba
    • Fasin Blong Stanap Strong Longtaem​—I Impoten Long Ol Kristin

      “Yufala i gat fasin blong bilif, ale yufala i mas joenem long . . . fasin blong stanap strong longtaem.”​—2 PITA 1:​5, 6, NW.

      1, 2. ?From wanem yumi evriwan i mas stanap strong longtaem gogo kasem en?

      ELDA we i goraon wetem waef blong hem tufala i visitim wan narafala Kristin we i gat bitim 90 yia finis. Hem i spenem plante yia long fultaem minista wok. Taem oli stap storeyan, brata ya we i olfala moa i tokbaot ol nambawan wok we hem i glad blong stap mekem long ol yia bifo. Wora blong ae blong hem i stap ron taem hem i toktok, i se: “Be, naoia mi no save mekem eni samting.” Elda ya we i stap goraon i openem Baebol blong hem mo i ridim Matyu 24:​13, ples ya we Jisas i talem se: “Be man we i stanap strong gogo olgeta samting ya i finis, bambae God i sevem hem.” Nao elda ya i lukluk olfala brata ya mo i talem se: “Laswan wok blong yumi evriwan, nating se yumi save mekem plante no yumi save mekem smol, hemia blong stanap strong longtaem gogo kasem en.”

      2 Yes, yumi evriwan olsem ol Kristin yumi mas stanap strong longtaem gogo kasem en blong rabis fasin blong naoia no kasem taem we yumi ded. I no gat narafala rod we yumi save kasem glad hat blong Jeova blong yumi sef. Yumi stap long resis blong kasem laef, mo yumi mas “mekem tingting blong yumi i strong, blong yumi resis” gogo yumi kasem en blong hem. (Hibrus 12:1) Aposol Pita i makem olsem wanem fasin ya i impoten taem hem i talem long ol narafala Kristin se: “Yufala i gat fasin blong bilif, ale yufala i mas joenem long . . . fasin blong stanap strong longtaem.” (2 Pita 1:​5, 6) ?Be wanem nao stret mining blong fasin ya blong stanap strong longtaem?

      Mining Blong Fasin Blong Stanap Strong Longtaem

      3, 4. ?Fasin blong stanap strong longtaem i minim wanem?

      3 ?Stanap strong longtaem i minim wanem? Grik tok blong “fasin ya blong stanap strong longtaem” (hy·po·meʹno) i minim nomo se “stap nomo no stap biaen.” Hem i kamaot 17 taem long Baebol. Long saed blong trifala man ya blong wokem diksonari, W. Bauer, F. W. Gingrich mo W. F. Danker, tok ya i minim “stap nomo be i no ronwe . . . , holemstrong no lego, no wantem muf.” Narafala Grik tok blong “fasin blong stanap strong longtaem” (hy·po·mo·neʹ) i kamaot bitim 30 taem. Long saed blong tok ya, buk ya A New Testament Wordbook blong William Barclay, i talem se: “Fasin blong stanap strong longtaem, hemia wan tingting we i save stanap strong long ol trabol, i no blong harem nogud nomo long hem, be i gat strong hop tu wetem . . . Hem i wan fasin we i mekem man i stanap strong blong fesem win. Hem i wan paoa we i save mekem man i glad taem hem i kasem hadtaem we i bitim mak from we biaen long hadtaem ya hem i luk wan gudfala mak.”

      4 Fasin blong stanap strong longtaem, i givhan long yumi blong holemstrong mo no lusum hop taem yumi fesem ol samting blong mekem man i foldaon no ol hadtaem. (Rom 5:​3-5) Fasin ya i mekem se man i no stap tingbaot trabol we hem i stap kasem naoia be hem i lukluk i go moa long mak​—praes ya, no presen, blong laef we i no save finis, nating se long heven no long wol ya.​—Jemes 1:12.

      ?From Wanem Yu Mas Stanap Strong Longtaem?

      5. (a) ?From wanem olgeta Kristin oli “mas strong blong stanap longtaem”? (b) ?Yumi save seraotem ol traem i go long wanem tufala grup?

      5 Yumi evriwan olsem ol Kristin, yumi “mas strong blong stanap longtaem.” (Hibrus 10:36) ?From wanem? Stampa risen from we “plante samting oli stap kam blong traem” yumi. Grik tok long vas ya long Jemes 1:2 i minim wan samting i hapen we man i no stap tingbaot no hem i rere from, i olsem taem we wan man blong stil i stilim wan man. (Lukluk Luk 10:30.) Yumi stap fesem ol traem we maet yumi seraotem olgeta i go long tu grup: olgeta ya we oltaem man i stap kasem from sin we man i bon wetem, mo olgeta ya we oli kamaot from we yumi stap fasgud long God. (1 Korin 10:13; 2 Timote 3:12) ?Wanem sam long ol traem ya?

      6. ?Olsem wanem wan Wetnes i stanap strong longtaem taem hem i kasem wan strong sik?

      6 Ol strongfala sik. Sam Kristin, oli olsem Timote, oli mas stanap strong longtaem from we oli “stap sik oltaem.” (1 Timote 5:23) Antap moa yumi mas stanap strong longtaem sipos sik ya i gohed longtaem, maet i mekem bodi i soa tumas, yumi mas holemstrong, wetem help blong God mo no lusum Kristin hop blong yumi. Tingbaot eksampel ya blong wan Wetnes we i gat bitim 50 yia, hem i faet strong longtaem finis agensem wan strong sik we i stap gru kwiktaem. Long tu taem finis we oli katem hem, hem i bin holemstrong tingting blong no tekem blad. (Ol Wok 15:​28, 29) Be sik ya i kamaot bakegen insaed long bel blong hem mo i gohed blong gru kolosap long bakbun blong hem. Taem sik ya i stap gru, hem i harem i soa tumas we i no gat meresin we i save kilimdaon soa ya. Nating se i olsem, hem i no stap tingbaot soa we hem i stap kasem naioa be hem i lukluk i go long praes blong laef long nyufala wol. Hem i gohed blong tokbaot strong hop blong hem long ol dokta, ol nes, mo ol man we oli visitim hem. Hem i stanap strong longtaem go kasem en​—en blong laef blong hem. Maet problem blong yu long saed blong helt i no blong kilim yu yu ded olsem, no i soa olsem we gudfala brata ya blong yumi i stap harem i soa, be problem olsem i save traem fasin blong yu blong stanap strong longtaem.

      7. ?Sam brata mo sista blong yumi oli kasem wanem kaen trabol we oli nidim blong stanap strong longtaem blong winim?

      7 Ol nogud filing. Samtaem, sam man blong Jeova oli harem “i soa long hat” we i kamaot from “wan tingting we i kam slak.” (Proveb 15:13) Trabol blong tingting we i foldaon bigwan i stap kamaot plante tede long ‘taem ya we laef i kam strong tumas.’ (2 Timote 3:1) Science News blong Desemba 5, 1992, i givim ripot long samting ya se: “Namba blong ol man we tingting blong olgeta i foldaon bigwan, i kam plante long laen blong man we oli bon evri yia stat long 1915.” I gat ol defren samting we oli mekem tingting blong man i foldaon, olsem sik long saed blong bodi mo ol narafala samting gogo kasem ol nogud ekspiryens we oli stap kasem. Long sam Kristin, fasin blong stanap strong longtaem hem i wan faet blong stanap strong evridei agensem ol nogud filing. Nating se i olsem, oli no letem filing ya i winim olgeta. Oli gohed blong holemstrong long Jeova nating se oli stap krae.​—Lukluk Ol Sam 126:​5, 6.

      8. ?Wanem trabol long saed blong mane we yumi save kasem?

      8 Trabol long saed blong mane, hem i wan long ol defren traem we yumi save kasem. Taem wan brata long Nyu Jesi, Amerika i faenemaot se hem i no gat wok, hem i wari long saed blong fidim famle blong hem mo blong no lusum haos blong hem. Be, hem i no fogetem Kingdom hop. Taem hem i stap lukaotem narafala wok, hem i tekem jans ya blong mekem wok olsem haftaem paenia. Biaen, hem i faenem wan wok.​—Matyu 6:​25-34.

      9. (a) ?Sipos wan fren i ded, olsem wanem samting ya i nidim fasin blong stanap strong longtaem? (b) ?Wanem vas long Baebol i soem se i no rong blong krae from wan ded man?

      9 Sipos yu yu harem se yu mestem wan fren we i ded, yu mas gat fasin ya blong stanap strong longtaem bitim taem we ol narafala oli gobak finis long ol wok we oli stap mekem oltaem. Maet yu faenem tu se i hadwok long yu evri yia long stret taem ya we fren blong yu i bin ded long hem. Stanap strong longtaem from wan fren i ded i no min se i rong blong krae from yu mestem hem. No gat. I stret nomo blong krae taem wan fren we yumi laekem tumas i ded, mo samting ya i no soem se yumi no gat bilif long hop blong laef bakegen long ded. (Jenesis 23:2; lukluk Hibrus 11:19.) Jisas “i krae” afta we Lasros i ded, nating se Hem i talem stret long Mata se: “Brata blong yu bambae i laef bakegen long ded.” !Mo Lasros i girap i laef bakegen long ded!​—Jon 11:​23, 32-35, 41-44.

      10. ?From wanem ol man blong Jeova oli mas stanap strong longtaem from wan samting we i defren?

      10 Antap long ol hadtaem ya we ol man oli stap kasem, ol man blong Jeova oli gat wan defren risen blong oli mas stanap strong longtaem. Jisas i givim woning se, “Bambae olgeta man oli no laekem yufala, oli agensem yufala, from we yufala i holem nem blong mi.” (Matyu 24:9) Hem i talem tu se: “From we ol man blong wol oli stap ronem mi, i klia gud we bambae oli save ronem yufala.” (Jon 15:20) ?From wanem i gat fasin blong agensem mo fasin blong ronem man? From we nating se yumi olsem ol man blong God yumi stap laef long eni ples long wol ya, Setan i stap traem blong brekemdaon bilif blong yumi long Jeova. (1 Pita 5:8; lukluk Revelesen 12:17.) Plante taem Setan nao i pusum ol man blong oli ronem yumi, mekem se samting ya i traem fasin blong yumi blong stanap strong longtaem.

      11, 12. (a) ?Ol Wetnes blong Jeova mo ol pikinini blong olgeta oli kasem wanem traem long fasin blong stanap strong longtaem, long ol yia bitwin 1930 mo 1943? (b) ?From wanem ol Wetnes blong Jeova oli no wantem salut long flag?

      11 Eksampel, stat long ol yia 1930, long Not Amerika mo long Kanada, ol man oli mekem bigfala trabol long ol Wetnes blong Jeova wetem ol pikinini blong olgeta from we oli no wantem salut long nasnal flag from voes blong hat blong olgeta. Ol Wetnes oli respektem flag blong eni kantri we oli stap long hem, be oli folem rul we i stap long Loa blong God long Eksodas 20:​4, 5 se: “Bambae yufala i no mekem pija blong ol samting long heven, mo long wol, mo long solwora we wol ya i stanap long hem, blong yufala i mekem wosip long hem. Bambae yufala i no bodaon long aedol olsem, blong mekem wosip long hem, from we mi mi Hae God, mi God blong yufala, mo yufala i man blong mi, nao mi mi no save letem yufala i mekem wosip long narafala god bakegen.” Taem oli sakemaot sam skul pikinini from we oli wantem mekem wosip i go nomo long Jeova God, nao ol Wetnes oli statem ol Kingdom Skul blong tijim ol pikinini ya. Ol studen ya oli go bak bakegen long ol pablik skul taem Saprim Kot blong Amerika i luksave tingting blong olgeta long saed blong skul, olsem ol nesen we oli kasem save long samting ya oli stap mekem tede. Be, strong tingting blong stanap strong longtaem we ol yangfala ya oli soem, hem i wan gudfala eksampel, olsem long ol Kristin yangfala tede we maet oli save fesem ol tok jiki we oli blong daonem olgeta from oli stap traehad blong mekem laef blong olgeta i laenap wetem ol rul blong Baebol.​—1 Jon 5:21.

      12 Ol defren traem we yumi stap kasem​—tugeta hemia ol traem we evri man i stap kasem mo ol traem ya we yumi stap kasem from Kristin bilif blong yumi​—oli soemaot risen from wanem yumi nidim fasin ya blong stanap strong longtaem. ?Be olsem wanem yumi save stanap strong longtaem?

      ?Olsem Wanem Blong Stanap Strong Longtaem Go Kasem En?

      13. ?Olsem wanem Jeova i givim fasin blong stanap strong longtaem?

      13 Ol man blong God oli gat gudfala jans moa bitim olgeta ya we oli no wosip long Jeova. Blong kasem help, yumi save askem God blong ‘i mekem yumi stanap strong longtaem.’ (Rom 15:5) ?Be, olsem wanem Jeova i save mekem yumi stanap strong longtaem? Wan rod blong mekem olsem hem i tru long ol eksampel long fasin ya, stanap strong longtaem, we oli stap long Tok blong Hem, Baebol. (Rom 15:4) Taem yumi tingtinggud long ol eksampel ya, samting ya i leftemap tingting blong yumi blong stanap strong longtaem, be i no hemia nomo, yumi lanem plante samting long saed blong olsem wanem yumi save stanap strong longtaem. Tingbaot tu nambawan eksampel​—strong tingting blong stanap strong longtaem we Job i soem mo stret fasin blong Jisas Kraes blong stanap strong longtaem.​—Hibrus 12:​1-3; Jemes 5:11.

      14, 15. (a) ?Wanem ol traem ya we Job i stanap strong longtaem mo winim? (b) ?Olsem wanem Job i save stanap strong longtaem mo winim ol traem ya we hem i kasem?

      14 ?Wanem samting i mekem se Job i kasem traem long fasin ya blong hem blong stanap strong longtaem? Hem i kasem hadtaem long saed blong mane taem hem i lusum plante long ol samting we hem i gat. (Job 1:​14-17; lukluk Job 1:3.) Job i harem nogud long hat from ded taem ten pikinini blong hem oli ded long wan strongfala win. (Job 1:​18-21) Hem i kasem strongfala sik, we i mekem hem i harem i soa tumas long bodi. (Job 2:​7, 8; 7:​4, 5) Waef blong hem i traem fosem hem blong hem i tanem baksaed long God. (Job 2:9) Ol fren blong hem oli talem ol samting we oli spolem hem, ol tok we oli no kaen, mo oli no tok tru. (Lukluk Job 16:​1-3 mo Job 42:​7.) Be, long olgeta samting ya, Job i stanap strong, i holemtaet bilif blong hem. (Job 27:5) Ol samting we hem i stanap strong longtaem mo i winim oli sem mak long ol traem we ol man blong Jeova oli stap kasem tede.

      15 ?Olsem wanem Job i save stanap strong blong winim ol traem ya? Wan samting we i givhan long Job hemia hop. Hem i talem se, “Wan tri i gat hop tu. Sipos oli katem daon, bambae hem i gru bakegen, gru blong hem bambae i no ded olgeta.” (Job 14:7) ?Job i gat wanem hop? Olsem long ol vas biaen, hem i talem se: “?Sipos wan man we i strong gud i ded, hem i save laef bakegen? . . . Yu bambae yu singaot long mi, nao mi bambae mi ansa long yu. Bambae yu yu wantem tumas we wok blong ol han blong yu i kambak.” (Job 14:​14, 15) Yes, Job i no stap tingbaot trabol blong hem naoia be hem i stap lukluk i go long fyuja. Hem i save se ol trabol blong hem oli no save stap olwe. Hem i rere blong stanap strong longtaem gogo kasem ded. Hop blong hem se Jeova, we hem i wantem blong girapem man i laef bakegen long ded, bambae i mekem hem i laef bakegen long ded.​—Ol Wok 24:15.

      16. (a) ?Yumi lanem wanem long saed blong fasin ya blong stanap strong longtaem from eksampel blong Job? (b) ?Kingdom hop i mas olsem wanem long yumi, mo from wanem?

      16 ?Yumi lanem wanem long fasin ya blong Job blong stanap strong longtaem? Blong stanap strong longtaem gogo kasem en, yumi neva mas lusum hop blong yumi. Tingbaot tu, Kingdom hop blong yumi we i mas kamtru i min se eni trabol we yumi stap harem nogud long hem naoia hem i “blong smol taem nomo.” (2 Korin 4:​16-18) Nambawan hop blong yumi i stanap strong long promes ya blong Jeova long wan taem we i kolosap, long taem ya “bambae [hem] i ravemaot wora blong ae blong [yumi]. Nao bambae i no moa gat man i ded mo man we i krae from ded. Bambae i no moa gat man i krae, mo man i harem nogud long bodi blong hem.” (Revelesen 21:​3, 4) Hop ya, we “yumi no save sem” from, i mas lidim tingting blong yumi. (Rom 5:​4, 5; 1 Tesalonaeka 5:8) Hop ya i mas olsem wan prapa samting long yumi​—mekem se tru long ae blong bilif blong yumi, yumi luk yumi insaed long nyufala wol​—yumi no moa stap harem nogud long ol sik mo tingting we i foldaon, be evridei yumi girap wetem gudfala helt mo wetem tingting we i klia; yumi no moa wari long ol bigfala trabol long saed blong mane be yumi laef long ples we i sefgud; yumi no moa krae from ol fren blong yumi we oli ded be yumi haremgud blong luk olgeta oli laef bakegen long ded. (Hibrus 11:1) Sipos yumi no gat hop olsem, bambae ol trabol blong yumi tede oli save hivap gogo yumi no moa save gohed. !Wetem hop blong yumi, strong tingting ya bambae i pusum yumi blong gohed blong faet, stanap strong longtaem gogo kasem en!

      17. (a) ?Wanem ol traem we Jisas i stanap strong longtaem blong i winim? (b) ?Olsem wanem yumi save luksave bigfala soa we Jisas i kasem mo hem i stanap strong longtaem blong winim? (Lukluk futnot.)

      17 Baebol i talem long yumi se “oltaem yumi mas stap luk long Jisas” mo ‘tingbaot hem.’ ?Wanem traem hem i stanap strong longtaem blong winim? Sam long ol traem ya oli kamaot from sin blong ol narafala mo from ol narafala oli no stretgud olgeta. Jisas i stanap strong longtaem long “ol hadtaem we hem i kasem, we ol man nogud oli girap, oli agensem hem” mo tu long ol problem we oli kamaot long medel blong ol man blong hem, olsem oltaem oli stap rao se hu i hae moa long olgeta. Antap long hemia, hem i kasem wan bigfala traem blong bilif. Hem i ‘no moa tingbaot se pos ya bambae i mekem sem long hem, hem i gohed nomo.’ (Hibrus 12:​1-3; Luk 9:46; 22:24) I had blong kasem save olsem wanem hem i harem nogud long tingting mo bodi blong hem mo soa we hem i harem taem oli nilim hem long pos mo sem we hem i kasem taem oli kilim hem olsem wan man we i tok agens long God.a

      18. ?Wanem tufala samting oli givhan long Jisas, olsem aposol Pol i talem?

      18 ?Wanem samting i givhan long Jisas blong hem i stanap strong longtaem gogo kasem en? Aposol Pol i tokbaot tu samting we oli givhan long hem, se: ‘prea long God mo askem samting long hem’ mo tu ‘from hem i luksave we bambae hem i haremgud long fyuja.’ Jisas, Pikinini blong God, we hem i stretgud olgeta i no sem blong askem help. Hem i prea “i stap krae bigfala, we wora i stap kamaot long ae blong hem.” (Hibrus 5:7; 12:2) Antap moa taem bigfala traem blong hem i stap kam kolosap nao hem i luksave nid blong prea plante taem wetem fulhat blong hem blong hem i kasem paoa. (Luk 22:​39-44) Taem Jeova i ansa long prea blong Jisas, Jeova i no tekemaot traem ya, be hem i givim paoa long Jisas blong hem i stanap strong longtaem blong winim. Jisas i stanap strong longtaem tu from we hem i no tingbaot pos ya we i save mekem hem i harem i soa be hem i lukluk i go long fyuja blong kasem pei blong hem​—glad we bambae hem i kasem from hem i joen blong mekem nem blong Jeova i tabu mo pemaot ol man long ded.​—Matyu 6:9; 20:28.

      19, 20. ?Olsem wanem eksampel blong Jisas i givhan long yumi blong kasem klia narafala samting long saed blong fasin blong stanap strong longtaem?

      19 Long eksampel ya blong Jisas, yumi lanem plante samting we oli save givhan long yumi blong yumi save stret narafala samting tu long saed blong fasin blong stanap strong longtaem. Fasin blong stanap strong longtaem hem i no isi. Sipos yumi faenem i had blong stanap strong longtaem long wan kaen traem, yumi haremgud blong save se samting ya i tru tu long saed blong Jisas. Blong stanap strong longtaem gogo kasem en, oltaem yumi mas prea from paoa. Taem yumi kasem trabol samtaem yumi harem se yumi no stret blong prea. Be Jeova i askem yumi blong talemaot ol samting we oli stap long hat blong yumi long hem ‘from we oltaem hem i stap tingbaot yumi.’ (1 Pita 5:7) Mo from samting we Jeova i promes long hem long Tok blong hem, hem wan bambae i givim “paoa ya we i bigfala tumas i blong God,” long olgeta ya we oli askem hem wetem bilif.​—2 Korin 4:​7-9.

      20 Samtaem yumi krae taem yumi stanap strong longtaem. Long saed blong Jisas soa we hem i kasem long pos we oli kilim hem long hem, i no wan samting blong glad from. Be, glad i kamaot from pei we i stap fored long hem. Long saed blong yumi i no stret blong ting se oltaem bambae yumi harem glad mo ting hae long yumi taem yumi kasem ol trabol. (Lukluk Hibrus 12:11.) Be, taem yumi tingbaot pei we i stap long fyuja, yumi save “luk olgeta olsem samting blong harem gud from” nating sipos yumi kasem traem ya i bitim ol narafala traem. (Jemes 1:​2-4; Ol Wok 5:41) Impoten samting se yumi mas holemstrong​—nating sipos yumi mas krae wetem. Yes, Jisas i no talem se ‘Man we i no krae bambae hem i kasem sef’ be hem i talem se, “Man we i stanap strong gogo olgeta samting ya i finis, bambae God i sevem hem.”​—Matyu 24:13.

      21. (a) ?Long 2 Pita 1:​5, 6, Baebol i askem yumi blong joenem wanem long fasin ya blong stanap strong longtaem? (b) ?Wanem ol kwestin bambae yumi lukluk long olgeta long nekiswan stadi?

      21 Fasin blong stanap strong longtaem i impoten tumas long yumi blong yumi kasem sef. Be long 2 Pita 1:​5, 6, hem i talem long yumi se yumi mas joenem fasin fasgud long God long fasin ya blong yumi blong stanap strong longtaem. ?Wanem ya fasin fasgud long God? ?Olsem wanem hem i joen long fasin blong stanap strong longtaem, mo olsem wanem blong kasem? Bambae yumi lukluk long ol kwestin ya long nekis stadi.

      [Futnot]

      a Yumi luksave bigfala soa we Jisas i harem taem hem i stanap strong longtaem, from hem i ded jes afta long sam haoa nomo long pos nating se bodi blong hem i stretgud olgeta, be tufala rabis man we oli nilim tufala wetem hem, oli brekem leg blong tufala blong mekem tufala i ded kwik. (Jon 19:​31-33) Tufala i no harem i soa long tingting mo bodi blong tufala olsem Jisas i harem long fulnaet ya bifo we oli nilim hem long pos, maet kasem mak we hem i no save karem prapa pos blong hem we oli nilim hem long hem.​—Mak 15:​15, 21.

  • Joenem Fasin Fasgud Long God Long Fasin Blong Stanap Strong Longtaem
    Wajtaoa—1993 | 15 Septemba
    • Joenem Fasin Fasgud Long God Long Fasin Blong Stanap Strong Longtaem

      ‘Yufala i gat fasin blong bilif, ale yufala i mas joenem long . . . fasin blong stanap strong longtaem. Ale yufala i mas joenem fasin fasgud long God long fasin blong stanap strong longtaem.’​—2 PITA 1:​5, 6, NW.

      1, 2. (a) ?Stat long ol yia 1930, wanem i hapen long ol Wetnes blong Jeova long ol ples we Nasi i rulum, mo from wanem? (b) ?Ol Wetnes blong Jeova oli mekem wanem taem ol man oli stap mekem i strong tumas long olgeta?

      OL YIA 19 handred oli no gudfala yia long histri. Stat long ol yia 1930, ol man oli mekem i no stret long plante taosen Wetnes blong Jeova long ol ples we Nasi i rulum, oli holemtaet olgeta mo oli sakem olgeta i go long ol nogud kalabus. ?From wanem? From we oli no wantem tekem saed long politik mo oli no wantem talem ‘heil Hitler’. ?Oli mekem wanem long olgeta? Karl Wittig, wan ofisa blong gavman blong Jemani bifo, i talem se: “I no gat narafala grup blong ol prisina . . . we ol SS soldia oli stap spolem nogud olgeta olsem we oli stap mekem long ol Baebol Studen [Wetnes blong Jeova]. Hem i wan nogud samting we oli stap gohed blong spolem bodi mo tingting blong olgeta, long fasin we i no gat wan tok long wol we i stret long fasin ya.”

      2 ?Be olsem wanem long ol Wetnes? Long buk blong hem, The Nazi State and the New Religions: Five Case Studies in Non-Conformity, woman blong histri ya, Christine E. King, i talem se: “[Skelem wetem ol narafala skul] ol Wetnes nomo we gavman i no winim.” Yes, olgeta Wetnes blong Jeova olsem wan grup oli stanap strong, nating se long plante handred long olgeta, samting ya i minim fasin blong stanap strong oltaem gogo kasem we oli ded.

      3. ?Wanem i givhan long ol Wetnes blong Jeova blong oli stanap strong longtaem tru long ol bigfala traem ya?

      3 ?Wanem i givhan long ol Wetnes blong Jeova blong oli stanap strong longtaem long ol traem olsem we i no long Nasi Jemani nomo be long olgeta ples long wol? Papa blong olgeta long heven i givhan long olgeta blong oli stanap strong longtaem from fasin ya blong olgeta blong stap fasgud long God. Aposol Pita i eksplenem se, ‘Hae God i save sevem ol man we oli fasgud long hem, oli aot long ol samting blong traem olgeta.’ (2 Pita 2:9) Fastaem long sem leta ya, Pita i advaesem ol Kristin se: ‘Yufala i gat fasin blong bilif, ale yufala i mas joenem long . . . fasin blong stanap strong longtaem. Ale yufala i mas joenem fasin fasgud long God long fasin blong stanap strong longtaem.’ (2 Pita 1:​5, 6, NW) Taswe fasin blong stanap strong longtaem i joen wetem fasin blong fasgud long God. I tru, blong stanap strong longtaem gogo kasem en, yumi mas ‘traehad blong mekem stret fasin’ mo soemaot we yumi fasgud long God. (1 Timote 6:11) ?Be wanem nao stret mining blong fasin fasgud long God?

      Fasin Fasgud Long God

      4, 5. ?Wanem ya fasin fasgud long God?

      4 Grik tok ya blong “fasin fasgud long God” (eu·seʹbei·a) oli save tanem stret i kam olsem “ona gud.”a (2 Pita 1:​6, Kingdom Interlinear) Hem i minim wan filing long God we i kamaot long hat. Long saed blong W. E. Vine, tok ya eu·se·besʹ, i minim nomo se “fasin blong ona gud,” we i minim “paoa ya we tingting blong ona long God i lidim, we i kam klia long ol wok blong hem.”​—2 Pita 2:​9, Int.

      5 Taswe tok ya “fasin fasgud long God” i minim fasin blong ona no wosip long Jeova we i pusum yumi blong mekem samting we hem i glad long hem. Yumi mekem samting ya nating se yumi fesem ol strong traem, from we yumi laekem God long hat blong yumi. Hem i wan trufala, filing we i mekem yumi wanwan i fasgud long Jeova we i kam klia long fasin blong laef blong yumi. Ol trufala Kristin oli mas prea se oli save ‘gat kwaet laef, we i gat pis wetem fasin fasgud long God.’ (1 Timote 2:​1, 2) Long saed blong ol man blong diksonari, J. P. Louw mo E. A. Nida, tufala i talem se, “long sam lanwis oli save tanem [eu·seʹbei·a] long 1 Timote 2.2 i kam olsem ‘fasin blong yumi i olsem we God i wantem’ no ‘yumi mas laef olsem we God i talem long yumi.’”

      6. ?Olsem wanem fasin blong stanap strong longtaem i joen wetem fasin fasgud long God?

      6 Naoia yumi luksave moa olsem wanem fasin blong stanap strong longtaem i joen wetem fasin blong fasgud long God. From we yumi laef olsem we God i wantem​—wetem fasin fasgud long God​—yumi save kasem trabol long wol ya, we i save givim ol traem long bilif blong yumi. (2 Timote 3:12) Be yumi no save gat strong tingting blong stanap strong longtaem blong winim ol traem olsem sipos yumi wanwan i no gat fasin frengud wetem Papa blong yumi long heven. Antap moa, Jeova i luk fasin fasgud we i kamaot long hat. Jes tingbaot filing blong Jeova taem hem i stap long heven i lukluk i kam daon mo hem i luk olgeta ya we ol man oli stap mekem ol defren kaen trabol long olgeta be oli stap traehad blong mekem hem i haremgud long olgeta, from we oli stap fasgud long hem. !Yumi no sapraes se hem i wantem blong ‘sevem ol man we oli fasgud long hem, oli aot long ol samting blong traem olgeta’!

      7. ?From wanem yumi mas wokem fasin ya fasgud long God?

      7 Yumi no stap bon wetem fasin fasgud long God, mo yumi no stap kasem nomo long ol papa mama we oli man blong wosip long God. No gat. (Jenesis 8:21) Be i nidim blong wokem fasin ya. (1 Timote 4:​7, 10) Yumi mas wok blong joenem fasin fasgud long God long fasin blong yumi blong stanap strong longtaem mo long bilif blong yumi. Olsemia nao, Pita i talem se, yufala i “mas traehad.” (2 Pita 1:5) ?Nao olsem wanem yumi save gat fasin fasgud long God?

      ?Olsem Wanem Yumi Gat Fasin Fasgud Long God?

      8. ?Aposol Pita i tokbaot wanem rod blong kasem fasin fasgud long God?

      8 Aposol Pita i tokbaot rod blong kasem fasin fasgud long God. Hem i talem se: ‘Hemia prea blong mi, we oltaem God bambae i stap givhan moa long yufala long gladhat blong hem, mo i stap putum pis i kam moa long yufala, from we yufala i save hem mo Jisas, Masta blong yumi. Long paoa blong God, hem i givim olgeta samting long yumi we yumi mas gat fasin fasgud long God. Hemia i kamtru long yumi from we yumi save Jisas Kraes, man ya we i singaot yumi blong yumi joen long haenem mo stret laef blong hem.’ (2 Pita 1:​2, 3) Taswe blong joenem fasin fasgud long God long bilif blong yumi mo fasin blong stanap strong longtaem, yumi mas gru long save, hemia, ful save long saed blong Jeova God mo Jisas Kraes.

      9. ?Wanem eksampel blong soem se, stret save long God mo long Kraes i no jes blong save se tufala i hu?

      9 ?Kasem stret save long God mo Kraes, i minim wanem? I klia se, hem i no blong save nomo se tufala i hu. Blong mekem wan eksampel: Maet yu save man we i stap laef kolosap long yu mo tu maet yu yusum nem blong hem taem yu talem halo long hem. ?Be bambae yu save givim bigfala mane long hem? Yu no save mekem sipos yu no rili save se hem i wanem kaen man. (Lukluk Proveb 11:15.) Sem mak, blong kasem stret save long Jeova mo Jisas, no blong kasem save fulwan long tufala, i min se go moa long fasin ya blong bilif se tufala i stap mo save nem blong tufala. Blong yumi rere blong stanap strong longtaem from tufala mo winim ol traem nating se gogo kasem ded, yumi mas rili savegud tufala. (Jon 17:3) ?Samting ya i minim wanem tu?

      10. ?Wanem tufala samting we i joen long stret save long Jeova mo Jisas, mo from wanem?

      10 Blong gat stret save, no ful save long Jeova mo Jisas, i nidim tu samting: (1) save tufala olsem ol man​—ol fasin, ol filing, mo ol rod blong tufala​—(2) folem eksampel blong tufala. Fasin fasgud long God i minim wan filing we i kamaot long hat, fasin joengud long Jeova mo ol man oli save luk samting ya long fasin blong laef blong yumi. Taswe, blong gat fasin ya yumi mas savegud Jeova mo savegud wil blong hem mo ol rod blong hem olsem we man i naf blong mekem. Yes blong save Jeova, we yumi nao i pija blong hem, yumi mas yusum save olsem mo traehad blong kam olsem hem. (Jenesis 1:​26-28; Kolosi 3:10) Mo from we Jisas i folemgud fasin blong Jeova long ol samting we hem i talem mo i mekem, fasin blong kasem stret save long Jisas i save givhan bigwan long yumi blong yumi gat fasin fasgud long God.​—Hibrus 1:3.

      11. (a) ?Olsem wanem yumi save kasem stret save long God mo long Kraes? (b) ?From wanem i impoten blong tingting dip long ol samting we yumi ridim?

      11 ?Be olsem wanem yumi save kasem stret save long God mo Kraes? Taem yumi stadi gud Baebol mo ol magasin mo buk we oli stanap long Baebol.b Be, sipos yumi wantem gat fasin fasgud long God from prapa stadi blong yumi long Baebol, i impoten se yumi tekem taem blong tingting dip, hemia, blong tingting bak, no tingting, long samting we yumi ridim. (Lukluk Josua 1:8.) ?From wanem samting ya i impoten? Rimemba se fasin fasgud long God hem i wan gudfala filing long God, filing ya i kamaot long hat. Long Baebol, plante taem fasin blong tingting dip i joen wetem hat​—filing blong man. (Ol Sam 19:14; 49:3; Proveb 15:28) Taem yumi tingting bak long samting we yumi ridim, samting ya i go dip moa long filing blong yumi, i wekemap filing blong yumi, mo i pulum tingting blong yumi. Olsemia nao stadi i save mekem fasin joen blong yumi wetem Jeova i kam strong moa mo i pusum yumi blong gat fasin blong laef we i mekem Jeova i glad long hem nating se yumi fesem sam samting long laef no sam strong traem.

      Soem Fasin Fasgud Long God, Long Haos

      12. (a) Long saed blong Pol, ?olsem wanem wan Kristin i save folem fasin fasgud long God long haos? (b) ?From wanem ol trufala Kristin oli lukaotgud long ol olfala papa mama?

      12 Mas soem fasin fasgud long God long haos fastaem. Aposol Pol i talem se: ‘Be sipos wan wido i gat pikinini blong hem no smol bubu blong hem, olgeta ya oli mas soem fasin fasgud long God, oli mas lukaotgud long ol famle blong olgeta. Oli mas mekem olsem we oli pem kaon blong olgeta, from we hemia wan samting we God i glad long hem.’ (1 Timote 5:4) Fasin blong lukaotgud long ol olfala papa mama, olsem Pol i talem, hemia wan rod blong soem fasin fasgud long God. Ol trufala Kristin oli mekem olsem, i no from we oli ting nomo se hemia i wok blong olgeta, no gat, be from we oli laekem papa mama blong olgeta. Be, antap long hemia, oli luksave se Jeova i tinghae long wok ya blong man i lukaotgud long prapa famle blong hem. Oli luksave se fasin blong no wantem givhan long papa mama blong olgeta taem oli gat nid, i sem mak long fasin blong ‘stap lego Kristin bilif.’​—1 Timote 5:8.

      13. ?From wanem maet i hadwok blong folem fasin fasgud long God long haos, be wanem gudfala frut i save kamaot taem man i lukaotgud long papa mama blong hem?

      13 Blong talem stret, i no isi oltaem blong soem fasin fasgud long God long haos. Maet ol memba blong famle oli stap long longwe long olgeta. Maet ol pikinini we oli bigman finis oli gat prapa famle blong olgeta mo maet oli stap traehad long saed blong mane. Help we ol papa mama oli nidim i save dragem bodi, tingting, mo filing blong hemia we i givim help. Nating se i olsem, yumi save haremgud blong save se fasin ya blong lukaotgud long papa mama i no blong ‘pem kaon blong yumi long ol papa mo mama’ nomo, be tu hem i mekem Hemia we i “stampa blong fasin blong papa, nao olgeta famle long heven mo long wol oli stap tekem fasin ya long hem,” i glad.​—Efesas 3:​14, 15.

      14, 15. Talem wan eksampel blong fasin fasgud long God we ol pikinini oli soem long wan papa.

      14 Tingbaot wan trufala nambawan eksampel. Ellis mo faef long ol brata mo sista blong hem oli fesem wan hadtaem blong lukaot long papa blong olgeta long haos. Ellis i eksplenem se, “Long 1986 papa blong mi i kasem wan sik long bren, we i mekem se ful bodi blong hem i ded.” Ol sikis pikinini ya oli givgivhan blong lukaot long ol nid blong papa blong olgeta, olsem mekem hem i swim mo ol narafala samting olsem oltaem oli tanem hem long bed blong mekem se hem i no gat soa. “Mifala i rid long hem, toktok long hem, plei myusek long hem. Mifala i no sua sipos hem i save wanem i stap hapen raonabaot long hem, be mifala i mekem long hem olsem we hem i save evri samting.”

      15 ?From wanem ol pikinini ya oli lukaot long papa blong olgeta olsem we oli mekem? Ellis i gohed i se: “Afta we mama blong mifala i ded long 1964, Papa i lukaot mifala hem wan. Long taem ya yia blong mifala i stat long 5 yia kasem 14 yia. Long taem ya hem i stap blong givhan long mifala; naoia mifala i stap blong givhan long hem.” Yes, hem i no isi blong givhan olsem, mo samtaem tingting blong ol pikinini ya i foldaon. Ellis i talem se, “Be mifala i luksave se helt blong papa i wan trabol blong smol taem nomo. Mifala i stap lukluk i go long fyuja long taem ya we papa bambae i kasem gudfala helt bakegen mo mifala i save joen tugeta bakegen wetem mama blong mifala.” (Aesea 33:24; Jon 5:​28, 29) !Sua se, wok blong lukaot long wan papa no mama i mas mekem hat blong Hemia we i givim oda long ol pikinini blong oli ona long ol papa mama blong olgeta, i glad!c​—Efesas 6:​1, 2.

      Fasin Fasgud Long God Mo Minista Wok

      16. ?Wanem nao i mas stampa risen long samting we yumi mekem long minista wok?

      16 Taem yumi akseptem invetesen blong Jisas blong ‘biaenem hem oltaem,’ yumi stap aninit long wan oda blong God blong talemaot gud nyus blong Kingdom mo mekem disaepol. (Matyu 16:24; 24:14; 28:​19, 20) I klia se, fasin blong joen long minista wok hem i wan wok we ol Kristin oli mas mekem long ol “lasdei.” (2 Timote 3:1) Be, stampa tingting blong yumi blong prij mo tij i mas go moa long tingting se hem i responsabiliti no wan wok we yumi mas mekem. Stampa risen blong samting we yumi mekem mo olsem wanem yumi wok strong long minista wok, hemia dip lav blong yumi long Jeova. Jisas i talem se, ‘Taem maot i tok, hem i stap talemaot ol samting we hat blong hem i fulap long hem.’ (Matyu 12:34) Yes, taem hat blong yumi i fulap long lav long Jeova, yumi wantem tumas blong talemaot hem long ol narafala. Taem lav long God i pusum yumi, minista wok blong yumi i soemaot trufala fasin fasgud long God we yumi gat.

      17. ?Olsem wanem yumi save gat stret tingting blong i pusum yumi blong mekem minista wok?

      17 ?Olsem wanem yumi save gat stret tingting long minista wok? Tingting bak long trifala risen we Jeova i givim long yumi blong yumi laekem hem. (1) Yumi laekem Jeova from samting we hem i bin mekem long yumi finis. I no gat lav we i bigwan moa bitim hemia we hem i soem taem hem i givim ransom. (Matyu 20:28; Jon 15:13) (2) Yumi laekem Jeova from samting we hem i stap mekem naoia long yumi. Yumi fri blong toktok wetem Jeova, we hem i stap ansa long ol prea blong yumi. (Ol Sam 65:2; Hibrus 4:​14-16) Taem yumi stap putum ol intres blong Kingdom long fasples, yumi stap haremgud long ol samting we yumi nidim long laef. (Matyu 6:​25-33) Yumi stap kasem kakae long saed blong speret oltaem we i givhan long yumi blong winim ol problem we yumi stap fesem. (Matyu 24:45) Mo yumi kasem blesing blong kam haf blong ol Kristin brata long fulwol we i rili seraotem yumi long ol narafala man long wol. (1 Pita 2:17) (3) Yumi laekem Jeova tu from samting we bambae hem i mekem long yumi yet. From lav blong hem, yumi gat ‘wan fandesen blong laef ya we i prapa wan’​—laef we i no save finis long fyuja. (1 Timote 6:​12, 19) Taem yumi tingbaot lav blong Jeova long yumi, sua se hat blong yumi bambae i pusum yumi blong talemaot long ol narafala man nambawan stampa tingting ya we God i gat fastaem. Ol narafala man bambae oli no talem wanem yumi mas mekem no olsem wanem nao yumi mas wok strong long minista wok. Hat blong yumi bambae i pusum yumi blong mekem olsem we yumi naf blong mekem.

      18, 19. ?Wanem traem wan sista i winim blong hem i save joen long minista wok?

      18 Nating se yumi fesem sam hadtaem, hat we fasin fasgud long God i pusum bambae i wantem tumas blong toktok. (Lukluk Jeremaea 20:9.) Yumi save luk samting ya long store blong Stella, hem i wan Kristin woman we i gat fasin blong sem. Taem fastaem hem i stat blong stadi Baebol, hem i ting se, ‘!Bambae mi neva save go long ol haos wanwan!’ Hem i eksplenem se: “Oltaem mi mi stap kwaet. Mi no save go luk narafala man blong statem wan storeyan.” Taem hem i gohed blong stadi, lav blong hem long Jeova i gru, mo hem i stat blong gat wan tingting olsem faea i laet, hem i wantem tumas blong tokbaot Jeova long ol narafala man. “Mi rimemba taem mi talem long Baebol tija blong mi se, ‘Mi wantem tumas blong toktok, be mi no save, mo samting ya i mekem mi mi wari.’ Bambae mi no save fogetem wanem hem i talem long mi, i se: ‘Stella, yu mas glad from we yu wantem blong toktok.’”

      19 I no longtaem biaen, Stella i toktok long woman we i stap laef kolosap long hem. Nao hem i mekem samting ya we i olsem bigfala step blong hem​—hem i joen fastaem long minista wok long ol haos wanwan. (Ol Wok 20:​20, 21) Hem i talem se: “Mi raetemdaon ol toktok we bambae mi talem. Be mi fraet tumas nating se mi gat pepa ya i stap fored long mi, mi mi fraet tumas blong lukluk ol not blong mi.” Naoia, bitim 35 yia finis, Stella i gat fasin ya blong stap sem yet. Be, hem i laekem wok blong prij mo hem i gohed blong joen long hem.

      20. ?Wanem eksampel i soem se ol trabol mo ol kalabus oli no save sarem maot blong ol Wetnes blong Jeova we oli wok strong?

      20 Yes ol trabol no kalabus oli no save sarem maot blong ol Wetnes blong Jeova we oli stap wok strong. Tingbaot eksampel blong Ernst mo Hildegard Seliger blong Jemani. From bilif blong tufala, tufala i spenem tugeta 40 yia long nogud kalabus blong Nasi mo long ol kalabus blong Komunis. Nating se tufala i stap long kalabus, tufala i gohed blong prij long ol narafala prisina. Hildegard i talem se: “Ol haeman blong kalabus oli makem mi olsem mi mi save mekem trabol, from we olsem wan woman gad i talem, mi stap tokbaot Baebol long ful dei. Taswe oli putum mi long rum we i stap daon.” Biaen we oli mekem tufala i fri, Brata mo Sista Seliger tufala i givim fultaem blong tufala long Kristin minista wok. Tufala evriwan i holemstrong long wok go kasem ded blong tufala, Brata Seliger i ded long 1985 mo waef blong hem long 1992.

      21. ?Yumi mas mekem wanem blong joenem fasin fasgud long God long fasin blong yumi blong stanap strong longtaem?

      21 Sipos oltaem yumi stadi Tok blong God mo tekem taem blong tingting dip long wanem yumi lanem, bambae yumi gru moa long stret save long saed blong Jeova God mo Jisas Kraes. Nao samting ya, bambae i mekem se yumi kasem fulwan nambawan fasin ya​—fasin fasgud long God. Sipos yumi no gat fasin fasgud long God bambae i no gat rod blong yumi save stanap strong longtaem mo winim ol defren traem we yumi olsem ol Kristin yumi stap kasem. Taswe i gud blong folem advaes blong aposol Pita se, gohed blong ‘joenem fasin blong stanap strong longtaem long bilif blong yumi mo joenem fasin fasgud long God long fasin blong yumi blong stanap strong longtaem.’​—2 Pita 1:​5, 6.

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem