Wajtaoa LAEBRI LONG INTENET
Wajtaoa
LAEBRI LONG INTENET
Bislama
  • BAEBOL
  • OL BUK
  • OL MITING
  • Ol Ami Blong Jehova Oli Olsem Faea We i Laet
    ?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
    • Ol ami blong Siria oli raonem Elisa mo wokman blong hem

      STORI 52

      Ol Ami Blong Jehova Oli Olsem Faea We i Laet

      King Benadad blong Siria i gohed nomo blong mekem faet long Isrel. Be evri taem, profet Elisa i givim woning long king blong Isrel, nao king i ronwe blong sevem laef blong hem. Ale, Benadad i mekem plan blong holemtaet Elisa, long wan taem we hem i no tingbaot. Hem i faenem Elisa long taon ya Dotan, nao i sanem ol ami blong Siria blong holemtaet hem.

      Ol ami blong Siria oli kam long Dotan long naet. Long nekis moning, man blong wok blong Elisa i go afsaed, mo i luk fulap soldia we oli raonem taon ya. Hem i fraet, i singaot se: ‘Elisa, ?bae yumi mekem wanem?’ Elisa i talem se: ‘Yu no fraet. Olgeta long saed blong yumi oli plante moa, i bitim olgeta we oli stap wetem olgeta ya.’ Stret long taem ya, Jehova i mekem se man blong wok blong Elisa, i luk we ol hil oli fulap gud long ol hos mo kat blong faet we oli laet olsem faea.

      Elisa mo wokman blong hem i luk fulap enjel we oli raonem tufala

      Taem ol soldia blong Siria oli traem holem Elisa, hem i prea se: ‘!Jehova, plis yu mekem olgeta oli blaen!’ Wantaem nomo, Jehova i mekem ol soldia ya oli konfius, oli no save se oli stap wea. Elisa i talem long olgeta se: ‘!Ei, olgeta! Hemia i no taon we yufala i stap lukaotem. Yufala i folem mi. Bae mi lidim yufala i go long man ya we yufala i stap lukaotem.’ Ale, oli folem Elisa go kasem Sameria, ples we king blong Isrel i stap long hem.

      Ol ami blong Siria oli kasem save se Elisa i trikim olgeta, be i let finis. King blong Isrel i askem long Elisa se: ‘?Olsem wanem? ?Bae mi kilim olgeta i ded?’ ?Yu ting se Elisa i tekem janis ya blong givimbak long ol man ya we oli mekem i nogud long hem? Nogat. Elisa i talem se: ‘Yu no kilim olgeta i ded. Yu givim kakae mo wota long olgeta, mo yu letem olgeta oli gobak.’ Ale, king i mekem wan bigfala lafet blong olgeta, mo i letem olgeta oli gohom.

      Ol soldia blong Siria oli kakae long Sameria

      “Yumi save trastem hem, se nomata wanem samting yumi askem long hem, mo sipos i laenap wetem wil blong hem, hem i harem yumi.”—1 Jon 5:14

      Ol Kwestin: ?Olsem wanem Jehova i lukaot gud long Elisa mo man blong wok blong hem? ?Yu ting se Jehova i save lukaot gud long yu tu?

      2 King 6:8-24

  • Jehoeada i No Fraet
    ?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
    • Hae Pris Jehoeada i soemaot yangfala King Jehoas long ol man

      STORI 53

      Jehoeada i No Fraet

      Jesebel i gat wan gel, nem blong hem Atalia, we i wan rabis woman olsem mama blong hem. Atalia i mared long king blong Juda. Taem man blong hem i ded, boe blong hem i rul. Be taem boe blong hem i ded, hem i putumap hem wan blong i rul. Nao hem i traem kilim i ded evriwan long laen blong king, from we hem i no wantem se oli rul long ples blong hem. Hem i traem kilim i ded ol smol bubu blong hem tu. Evriwan oli fraet long hem.

      Hae Pris Jehoeada mo woman blong hem Jehoseba, tufala i save ol rabis fasin blong Atalia. Tufala i rere blong lusum laef blong tufala blong haedem wan bubu blong Atalia, nem blong hem Jehoas. Hem i stap wetem tufala long tempol.

      Taem Jehoas i gat seven yia, Jehoeada i singaot ol lida blong ol bodigad blong king mo ol Livaet, mo i talem long olgeta se: ‘Yufala i gad long ol doa blong tempol, mo yufala i no letem wan man i kam insaed.’ Nao Jehoeada i mekem Jehoas i kam king blong Juda, mo i putum hat blong king long hem. Ol man Juda oli singaot se: “!King, i gud yu stap longtaem!”

      Kwin Atalia i singaot

      Kwin Atalia i harem bigfala noes we ol man oli mekem, nao hem i hareap blong go long haos blong God. Taem hem i luk niufala king ya, hem i singaot bigwan se: “!Oli agensem kwin! !Oli agensem kwin!” Ol kapten blong ol soldia oli holem rabis kwin ya, oli tekem hem i go afsaed, mo oli kilim hem i ded. ?Be olsem wanem long ol man we oli folem ol rabis fasin blong hem?

      Jehoeada i givhan long ol man blong oli mekem wan kontrak wetem Jehova, we oli promes blong wosipim hem nomo. Jehoeada i talem long olgeta blong oli brekemdaon haos blong Bal mo oli smasem ol aedol. Hem i putumap ol pris mo ol Livaet blong oli mekem wok long tempol, nao ol man oli save go mekem wosip bakegen long ples ya. Hem i putum sam gad long get blong tempol, blong mekem se ol man we oli doti long fes blong God oli no save kam insaed. Nao Jehoeada mo ol lida blong ol bodigad, oli tekem Jehoas i kam long haos blong king, mo oli mekem hem i sidaon long bigfala jea blong king. Ol man Juda oli glad tumas. Naoia oli fri blong mekem wosip long Jehova. Rabis Kwin Atalia i ded, mo wosip blong Bal i finis. ?Yu yu luksave olsem wanem Jehoeada i givhan long plante man from we hem i no fraet?

      “Yufala i no fraet long olgeta we oli save kilim bodi i ded, be oli no save distroem sol blong yufala. Be yufala i mas fraet long God nomo we i save mekem bodi mo sol, tufala tugeta i lus wantaem long Gehena.”—Matiu 10:28

      Ol Kwestin: ?Jehoeada i soemaot olsem wanem se hem i no fraet?

      ?Yu ting se Jehova i save givhan long yu blong yu no fraet?

      2 King 11:1–12:12; 2 Kronikel 21:1-6; 22:10-12; 23:1–24:16

Ol buk long Bislama (1987-2026)
Logaot
Login
  • Bislama
  • Serem
  • Setemap Olsem Yu Wantem
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Rul
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Login
Serem