-
Oli Sakem Daniel i Go Long Hol Blong Ol Laeon?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
-
-
STORI 64
Oli Sakem Daniel i Go Long Hol Blong Ol Laeon
Wan narafala king blong Babilon, hemia wan man Media we nem blong hem Darias. Darias i luk se wok blong Daniel i gud moa i winim wok blong ol narafala. Ale hem i putumap Daniel i kam hed blong ol haeman long kantri ya. Be ol haeman ya oli jalus mo oli wantem kilim Daniel i ded. Oli save se Daniel i stap prea long Jehova tri taem evri dei, taswe oli talem long Darias se: ‘King, i gud yu mekem wan loa se olgeta man oli mas prea long yu nomo. Man we i no obei long loa ya, bae oli sakem hem i go long hol blong ol laeon.’ Darias i ting se hemia wan gudfala tingting, ale hem i raetem loa ya mo i saenem.
Taem Daniel i harem niufala loa ya, hem i gobak long haos blong hem, i nildaon long fored blong wan windo, mo i prea long Jehova. Ol jalus man ya oli kam insaed long haos blong Daniel, mo oli luk we hem i stap prea. Nao oli resis i gobak long Darias, mo oli talem se: ‘King. Daniel i no obei long yu. Hem i stap prea tri taem evri dei long God blong hem.’ Darias i laekem Daniel, mo hem i no wantem se Daniel i ded. Taswe, hem i stap tingting ful dei blong traem faenem wan rod blong sevem Daniel. Be taem king i raetem wan loa mo i saenem, i no gat man i save jenisim. Ale hem i no gat narafala rod, hem i mas talem long ol man blong hem blong oli sakem Daniel i go long hol blong ol laeon.
Long naet ya Darias i no save slip, hem i wari tumas. Long moning, hem i spid i go long hol blong ol laeon mo i singaot se: ‘!Daniel! ?Olsem wanem? ?God blong yu i sevem yu?’
Darias i harem wan voes. !Yes, Daniel i laef! Hem i singaot se: ‘!Ol laeon oli no kakae mi! !Jehova i sanem enjel blong hem i kam satem maot blong olgeta!’ !Darias i glad we i glad! Nao hem i talem long ol man blong hem blong oli pulumaot Daniel long hol ya. I no gat wan mak nating long bodi blong hem. Nao king i talem se: ‘Yufala i sakem ol man ya we oli tok agens long Daniel oli go long hol ya.’ Ale, oli sakem ol man ya oli go long hol ya, mo ol laeon oli kakae olgeta.
Darias i sanem toktok i go long olgeta man se: ‘God blong Daniel i sevem hem, i tekemaot hem long maot blong ol laeon. Evriwan oli mas ona long God ya.’
?Yu yu stap prea long Jehova evri dei olsem Daniel?
“Jehova i save olsem wanem blong sevem ol man we oli fasgud long hem, i tekemaot olgeta long ol samting we i stap traem olgeta.”—2 Pita 2:9
-
-
Esta i Sevem Ol Man Isrel?Yu Lanem Wanem Long Ol Stori Blong Baebol?
-
-
STORI 65
Esta i Sevem Ol Man Isrel
Esta i wan gel Isrel we i stap long taon ya Susan long Pesia. Plante yia bifo, King Nebukadnesa i tekemaot ol olfala blong Esta long Jerusalem. Kasen brata blong hem, Modekae, i lukaot long hem. Mo Modekae i wok blong King Ahasuerus blong Pesia.
King Ahasuerus i wantem wan niufala kwin. Ol man blong hem oli tekem ol naesfala woman blong kantri ya i kam long hem, mo Esta i wan long olgeta. King i jusumaot Esta blong i kam kwin. Modekae i talem long Esta blong i no talemaot se hem i wan woman Isrel.
Flas man ya Haman, we i hedman blong ol prins, i wantem se evriwan oli mas bodaon long hem. Be Modekae i no wantem, nao Haman i kros tumas mo i wantem kilim Modekae i ded. Taem Haman i faenemaot se Modekae i wan man Isrel, hem i mekem plan blong kilim olgeta man Isrel long kantri ya. Hem i talem long king se: ‘Ol man Isrel oli ol rabis man, i gud yu raetem wan oda se oli mas ded.’ King Ahasuerus i talem se: ‘Wanem samting we yu wantem mekem long olgeta, yu mekem.’ Hem i givim raet long Haman blong i mekem wan loa se, long namba 13 dei blong manis Adara, ol man oli mas kilim olgeta man Isrel i ded. Be Jehova i stap luk evri samting.
Esta i no save long loa ya. Ale Modekae i sanem wan kopi blong loa ya i go long hem, mo i talem se: ‘Yu mas go toktok long king.’ Esta i talem se: ‘Sipos wan man o woman i go luk king we king i no singaot hem, bae oli kilim hem i ded. !Teti dei nao king i no moa singaot mi! Be i oraet, bae mi go. Sipos hem i poenem mi long stik blong hem, bae mi laef. Sipos no, bae mi ded.’
Ale Esta i go long haos blong king. King i luk hem, nao i poenem hem long stik blong hem. Esta i go long hem, mo king i askem se: ‘?Esta, olsem wanem? ?Yu wantem wan samting?’ Esta i talem se: ‘Plis, mi wantem se yu mo Haman, bae yutufala i kam kakae long haos blong mi.’ Afta we oli kakae, Esta i singaot tufala blong tufala i kam kakae bakegen long nekis dei. Long namba tu kakae ya, king i askem bakegen long Esta se: ‘?Wanem samting we mi save givim long yu?’ Esta i talem se: ‘Wan man i wantem kilim mi mi ded wetem ol man ples blong mi. Plis yu sevem mifala.’ King i askem se: ‘?Hu i wantem mekem samting ya?’ Esta i talem se: ‘Rabis man ya Haman.’ King i kros we i kros, nao i talem long ol man blong hem blong oli kilim Haman i ded.
Be i no gat man we i save tekemaot loa blong Haman, king tu i no save tekemaot. Ale, king i putumap Modekae i kam hedman blong ol prins, mo i givim paoa long hem blong i mekem wan niufala loa, we i givim raet long ol man Isrel blong oli faet blong sevem laef blong olgeta. Ale, long namba 13 dei blong manis Adara, ol man Isrel oli winim ol enemi blong olgeta. Mo evri yia, oli mekem lafet blong makem dei ya.
“Bambae oli tekem yufala i go stanap long fes blong ol hed gavman mo ol king from we yufala i holem nem blong mi, nao yufala i save talemaot mi long olgeta mo long ol man blong ol nesen.”—Matiu 10:18
-