ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКА „Стражева кула“
ОНЛАЙН БИБЛИОТЕКА
„Стражева кула“
български жестов език
  • БИБЛИЯ
  • ИЗДАНИЯ
  • СЪБРАНИЯ
  • Исус Навиев 7
  • Превод на новия свят на Свещеното писание

Няма видео за избрания текст.

Съжаляваме, но имаше проблем със зареждането на видеото.

Исус Навиев 7:1

Бележки под линия

  • *

    Името Ахан е сродно с Ахар (1Ле 2:7) и означава „онзи, който носи остракизъм“, „онзи, който навлича беда“.

Препратки

  • +ИсН 22:20; 1Ле 2:7
  • +Вт 7:26; ИсН 6:17
  • +ИсН 6:18

Исус Навиев 7:2

Препратки

  • +Би 12:8; ИсН 12:9
  • +ИсН 18:12
  • +Би 28:19
  • +ИсН 2:1

Исус Навиев 7:4

Препратки

  • +Ле 26:17; Вт 28:25; 32:30; Иса 30:17; 59:2

Исус Навиев 7:5

Бележки под линия

  • *

    Името Севарим означава „каменоломни“.

Препратки

  • +Вт 28:45
  • +Ле 26:36; Иса 13:7

Исус Навиев 7:6

Препратки

  • +Чи 16:22; 20:6
  • +Не 9:1; Йов 2:12

Исус Навиев 7:7

Препратки

  • +ИсН 3:1

Исус Навиев 7:9

Препратки

  • +Пс 83:4
  • +Из 32:12; Вт 32:27; Пс 106:8; 143:11; Езе 20:9

Исус Навиев 7:11

Препратки

  • +Из 24:7; 1Ца 2:25
  • +ИсН 6:17
  • +Из 20:15; Иса 61:8; Мт 15:19
  • +Йер 32:19; Ев 4:13
  • +ИсН 7:21

Исус Навиев 7:12

Препратки

  • +Съд 2:14
  • +Вт 7:26; ИсН 6:18

Исус Навиев 7:13

Препратки

  • +Из 19:10
  • +ИсН 6:18

Исус Навиев 7:14

Препратки

  • +Пр 16:33

Исус Навиев 7:15

Бележки под линия

  • *

    Виж Би 38:24, бел. под линия.

Препратки

  • +ИсН 1:18; 7:25
  • +Из 24:7; ИсН 7:11; Съд 2:20
  • +Съд 20:6; 2Ца 13:12

Исус Навиев 7:17

Препратки

  • +Би 38:30; Чи 26:20; 1Ле 2:4

Исус Навиев 7:18

Препратки

  • +1Ца 14:42; Пр 13:21; 16:33; Йер 2:26; Йон 1:7; Де 5:3

Исус Навиев 7:19

Препратки

  • +2Ле 19:6; Йер 13:16
  • +Пс 32:5; 51:4; 1Ти 5:24
  • +1Ца 14:43; Пр 28:13
  • +Йов 31:33

Исус Навиев 7:20

Препратки

  • +1Ца 2:25

Исус Навиев 7:21

Препратки

  • +1Йо 2:16
  • +Би 10:10
  • +Из 20:17; Лу 12:15; 2Пе 2:14
  • +Мих 2:2; Як 1:15
  • +Пс 10:11; Иса 29:15

Исус Навиев 7:24

Препратки

  • +ИсН 7:1; 22:20
  • +ИсН 6:19
  • +ИсН 15:7; Иса 65:10; Ос 2:15

Исус Навиев 7:25

Бележки под линия

  • *

    Или: „остракизъм“, тоест отлъчване.

Препратки

  • +ИсН 6:18; 1Ле 2:7
  • +Ле 24:14; ИсН 1:18
  • +Би 38:24; Ле 20:14; 21:9; ИсН 7:15

Исус Навиев 7:26

Бележки под линия

  • *

    Името Ахор означава „остракизъм (отлъчване), беда“.

Препратки

  • +ИсН 8:29; 10:27; 2Ца 18:17
  • +Вт 13:17
  • +ИсН 15:7; Иса 65:10; Ос 2:15

Други

Ис. Н. 7:1ИсН 22:20; 1Ле 2:7
Ис. Н. 7:1Вт 7:26; ИсН 6:17
Ис. Н. 7:1ИсН 6:18
Ис. Н. 7:2Би 12:8; ИсН 12:9
Ис. Н. 7:2ИсН 18:12
Ис. Н. 7:2Би 28:19
Ис. Н. 7:2ИсН 2:1
Ис. Н. 7:4Ле 26:17; Вт 28:25; 32:30; Иса 30:17; 59:2
Ис. Н. 7:5Вт 28:45
Ис. Н. 7:5Ле 26:36; Иса 13:7
Ис. Н. 7:6Чи 16:22; 20:6
Ис. Н. 7:6Не 9:1; Йов 2:12
Ис. Н. 7:7ИсН 3:1
Ис. Н. 7:9Пс 83:4
Ис. Н. 7:9Из 32:12; Вт 32:27; Пс 106:8; 143:11; Езе 20:9
Ис. Н. 7:11Из 24:7; 1Ца 2:25
Ис. Н. 7:11ИсН 6:17
Ис. Н. 7:11Из 20:15; Иса 61:8; Мт 15:19
Ис. Н. 7:11Йер 32:19; Ев 4:13
Ис. Н. 7:11ИсН 7:21
Ис. Н. 7:12Съд 2:14
Ис. Н. 7:12Вт 7:26; ИсН 6:18
Ис. Н. 7:13Из 19:10
Ис. Н. 7:13ИсН 6:18
Ис. Н. 7:14Пр 16:33
Ис. Н. 7:15ИсН 1:18; 7:25
Ис. Н. 7:15Из 24:7; ИсН 7:11; Съд 2:20
Ис. Н. 7:15Съд 20:6; 2Ца 13:12
Ис. Н. 7:17Би 38:30; Чи 26:20; 1Ле 2:4
Ис. Н. 7:181Ца 14:42; Пр 13:21; 16:33; Йер 2:26; Йон 1:7; Де 5:3
Ис. Н. 7:192Ле 19:6; Йер 13:16
Ис. Н. 7:19Пс 32:5; 51:4; 1Ти 5:24
Ис. Н. 7:191Ца 14:43; Пр 28:13
Ис. Н. 7:19Йов 31:33
Ис. Н. 7:201Ца 2:25
Ис. Н. 7:211Йо 2:16
Ис. Н. 7:21Би 10:10
Ис. Н. 7:21Из 20:17; Лу 12:15; 2Пе 2:14
Ис. Н. 7:21Мих 2:2; Як 1:15
Ис. Н. 7:21Пс 10:11; Иса 29:15
Ис. Н. 7:24ИсН 7:1; 22:20
Ис. Н. 7:24ИсН 6:19
Ис. Н. 7:24ИсН 15:7; Иса 65:10; Ос 2:15
Ис. Н. 7:25ИсН 6:18; 1Ле 2:7
Ис. Н. 7:25Ле 24:14; ИсН 1:18
Ис. Н. 7:25Би 38:24; Ле 20:14; 21:9; ИсН 7:15
Ис. Н. 7:26ИсН 8:29; 10:27; 2Ца 18:17
Ис. Н. 7:26Вт 13:17
Ис. Н. 7:26ИсН 15:7; Иса 65:10; Ос 2:15
  • Превод на новия свят на Свещеното писание
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Превод на новия свят на Свещеното писание
Исус Навиев 7:1-26

Исус Навиев

7 И синовете на Израил проявиха невярност във връзка с онова, което беше обречено на унищожение, понеже Ахан*,+ синът на Хармий, син на Завдий, син на Зара от племето на Юда, взе от онова, което беше обречено на унищожение.+ Тогава гневът на Йехова пламна против синовете на Израил.+

2 И Исус Навиев изпрати мъже от Йерихон в Гай,+ който е близо до Вет–авен,+ на изток от Ветил,+ и им каза: „Отидете и съберете сведения за земята!“ И мъжете отидоха и събраха сведения за Гай.+ 3 След това се върнаха при Исус и му казаха: „Нека не отиват всички израилтяни. Нека две или три хиляди мъже отидат да нападнат Гай. Не мъчи всичките воини да отиват там, защото хората там са малко.“

4 И така, около три хиляди мъже от народа отидоха там, но побягнаха пред жителите на Гай.+ 5 И жителите на Гай убиха трийсет и шестима от тях, като ги преследваха+ от градската порта до Севарим* и ги убиваха, когато те се спускаха надолу. Затова сърцата на хората се стопиха от страх и станаха като вода.+

6 Тогава Исус раздра горната си дреха, падна по очи+ пред ковчега на Йехова и остана там до вечерта, и той и старейшините на Израил си посипваха главите с пръст.+ 7 След това Исус каза: „Ах, Върховни господарю Йехова, защо преведе този народ през Йордан? Нима за да ни предадеш в ръцете на аморейците, та да ни унищожат? Защо не останахме да живеем от другата страна на Йордан?+ 8 О, Йехова, прости ми, но какво да кажа, след като Израил се обърна и побягна от враговете си! 9 И ханаанците и всички жители на земята ще чуят за това и като ни обкръжат, ще заличат името ни от земята.+ И какво ще направиш ти за своето велико име?“+

10 Но Йехова каза на Исус: „Стани! Защо си паднал по очи? 11 Израилтяните извършиха грях, като нарушиха моя договор,+ с който ги обвързах. Те взеха от онова, което беше обречено на унищожение,+ откраднаха+ го и го скриха,+ като го поставиха между своите притежания.+ 12 Затова синовете на Израил няма да могат да се изправят срещу враговете си.+ Ще се обръщат и ще бягат пред враговете си, защото самите те станаха нещо, обречено на унищожение. Няма да бъда с вас, докато не махнете отсред себе си онова, което е обречено на унищожение.+ 13 Стани! Освети народа+ и му кажи: ‘Утре се осветете, защото ето какво казва Йехова, Богът на Израил: „О, Израиле, сред вас има нещо, обречено на унищожение.+ Няма да можете да се изправите срещу враговете си, докато не махнете отсред себе си онова, което е обречено на унищожение. 14 На сутринта се представете племе по племе и племето, което Йехова посочи,+ нека се представи род по род, и родът, който Йехова посочи, нека се представи семейство по семейство, и от семейството, което Йехова посочи, нека се представят всички мъже, един по един. 15 И нека онзи, който бъде посочен, защото у него е онова, което е обречено на унищожение, бъде изгорен в огън*+ — той и всичко, което му принадлежи, защото този човек е нарушил договора+ на Йехова и е извършил безразсъдно и позорно дело в Израил.“’“+

16 На сутринта Исус стана рано и нареди Израил да се представи племе по племе. И беше посочено племето на Юда. 17 После нареди да се представят родовете от племето на Юда и беше посочен родът на заровците.+ След това нареди да се представят един по един мъжете от рода на заровците и беше посочен Завдий. 18 Накрая нареди да се представят един по един мъжете от неговото семейство и беше посочен Ахан, синът на Хармий, син на Завдий, син на Зара от племето на Юда.+ 19 Тогава Исус каза на Ахан: „Сине, моля те, отдай слава на Йехова, Богът на Израил,+ и признай пред него греха си!+ Кажи ми,+ моля те, какво направи, не крий+ нищо от мене!“

20 А Ахан отговори на Исус с думите: „Наистина извърших грях против Йехова, Богът на Израил.+ Ето какво направих: 21 когато между плячката видях+ една красива и скъпа дреха от Сенаар,+ двеста сикъла сребро и един слитък злато, тежък петдесет сикъла, тогава пожелах+ тези неща и ги взех.+ И ето, те са скрити в земята по средата на моя шатър, като среброто и златото са най–отдолу.“+

22 Исус веднага изпрати хора и те изтичаха до шатъра, и ето — дрехата беше скрита в неговия шатър и под нея бяха среброто и златото. 23 Те ги взеха от средата на шатъра и ги занесоха при Исус и при всички синове на Израил, и ги сложиха пред Йехова. 24 Тогава Исус и целият Израил заедно с него взеха Ахан,+ синът на Зара, а също и среброто, скъпата дреха, златния слитък,+ синовете му и дъщерите му, биковете и магаретата му, стадата му, шатъра му и всичко, което му принадлежеше, и ги заведоха в долината Ахор.+ 25 Тогава Исус каза: „Защо ни навлече беда*?+ Днес Йехова ще навлече беда върху тебе!“ И всички израилтяни ги убиха с камъни,+ след което ги изгориха в огън.+ Така ги убиха с камъни. 26 И натрупаха върху него голяма купчина камъни, която стои там и до днес.+ Тогава пламтящият гняв на Йехова утихна.+ Ето защо тази долина беше наречена Ахор*,+ и се нарича така и до днес.

Издания на български жестов език (2008-2025)
Излез
Влез
  • български жестов език
  • Сподели
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия за употреба
  • Поверителност
  • Настройки за поверителност
  • JW.ORG
  • Влез
Сподели