ˈCƖƐCƖƐKÏBHË 19
ˈTɛmanɩ ˈyli yɔwʋ -n ˈkä ˈyukwlipʋnɩwaa a dila kɛ zɩ
Proverbes 3:1
ˈSAA -N ˈKÄÄ NƲ: Kwänɩ ˈyukwlipʋnɩwaa nzɩ ˈsaa wa cɩɛ a sɛ yɩ kää dɛsɛ, wa ˈkɩ ˈmö ˈnʋ ˈn wa ˈkɩ -gänɩ.
SƐƐ -N ˈKÄÄ ˈZƲ:
ˈSunɩ -mä ˈyukwlipʋnɩwaa wa ˈkä waɲɩ ˈmö vɩɛ. ˈYɩbhänʋa ˈkïbhï ˈwʋ, -yɩ ˈkʋa kwänɩ wa ˈkä waɲɩ ˈmö vɩɛ, nzɩ wa ˈkä sɛ wa pää dlɩ yɔwʋ yɩlɩ.
Dlɩpäsaa -a nɛnɩɛ, bhïla a wɛlɩɩ. ˈSaa kää ˈŋlɩ ˈn wa nʋä -li a -lii, kwänuë wa ˈkɩ dlɩ kɛ ˈpänɩ. ˈSunuë -mä wa ˈkä ˈsaa nɛnɩɛ dlɩ ˈwʋ ˈpä. Mɩɛ nɩɩ, wa ˈkä Zoova a -wawʋ dlɩ zɛmö -kä, wa ˈbhɩa a -wawʋ, ˈn ˈsaa Biblë ˈcɩa a -wawʋ kökä. Sɛ -n ˈkʋa kwänɩ nzɩ wa ˈkɩ ˈylɩmö nɩɩ, Biblë kä ˈnɛɛnɩwɛlɩɩ ˈmö, mö -n nɩ tɛlɩ sɛ, maa tuë wɛlɩɩ bhïlanɩ. Tɩ ˈyukwlipʋnɩwaa zʋ ˈlɩbhanɩ. Maa, -naˈa bhïlabhuluu -kä zɛmö bhɩɛ, wʋ nɩ ˈpʋa swɩ ɲɛmʋ ˈmö, nzɩ ˈsaa wa bhɛnɩɛ wa ˈkʋ nʋ.
Kwänuë wa ˈkɩ ˈylɩmö nɩɩ ˈcɩawɛlɩɩ ˈwuë, Zoova ˈmö yɩ ˈbhöönɩɛ ˈmö. Tula nɩɩ, Biblë ˈmö a ˈcɩawɛlɩɩ ˈwuë, ˈpäpägböö -ɲɛ gböö ˈsɔ, Zoova ˈa -wʋwʋsaa ˈn sɛ ɔ -waɲɩɛ, ˈmö yɩ sʋlʋnɩɲɩɛ. Kwänuë wa ˈkä Zoova a -wawʋ dlɩ zɛmö -kä, wa ˈkä ˈwa nʋnʋlii dlɩ kɛ ˈpänɩ, wa ˈkɔ dlɩ yɔwʋ nɛnɩ.