ƐTƐNƐTƖ A DƐ WA -ZƲÄ ˈBƆGWƖ Watchtower
Watchtower
ƐTƐNƐTƖ A DƐ WA ZƲÄ ˈBƆGWƖ
ˈBhɛtɩgbʋʋ
ɩ
  • ɔ
  • ɛ
  • ɩ
  • ʋ
  • ä
  • ë
  • ŋ
  • ɲ
  • ï
  • ö
  • BIBLË
  • LAGƆBƆGWƖƖ
  • ˈWLUYƖBHÄYƖBHƖ
  • lfb ˈc. 82 kp. 192-kp. 193 z. 2
  • Zezwii ˈcɩa ˈɔ ˈwʋ˗bhlinɩwaa sɛ wa ˈkää bhibhe

Video -n yɩbhä ˈnɩɛ -bhölɩ

Video a -mäsɛsʋ ˈnɩɛ ˈwʋ ˈplɩ

  • Zezwii ˈcɩa ˈɔ ˈwʋ˗bhlinɩwaa sɛ wa ˈkää bhibhe
  • -N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
  • ˈBɔgwɩ -yɩ ˈWlʋnɩɛ
  • Bhibhebhibhiuu -lɛ -lu a -mu kää dɛsɛ
    ˈSaa Biblë bhɛnɩ bhä ɛ -kaɲɩ ˈcɩa ˈnɩ?
  • Ghlɛnɩ bhibhebhibhiu ˈmö ˗n ˈkä Lagɔ yɔwʋ ˈdionɩ
    A nɩ ˗bhölɩ ˈkwädlɩnɩ!: ˗N yi sasɛ biblë ˈmö ˈnʋ
  • A ˈgïa ˈa dilaa Lagɔ ˈyi -mä bhibhebhibhiu ˈmö
    ˈSaa Lagɔ yɩbhä bhä -a nɩ nʋ ˈnɩ?
  • Zoova -pʋnɩɲɩ ɔ ˈyukwli -a?
    -A -pʋnɩ Lagɔ ˈyukwli -a ˈkä ˈkwädlɩnɩ -bhölɩ
ˈYɩ -lii -mimii ˈylɩmö
-N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
lfb ˈc. 82 kp. 192-kp. 193 z. 2
Un pharisien prie sur une place publique et des gens s’arrêtent pour l’observer

HISTOIRE 82

Zezwii ˈcɩa ˈɔ ˈwʋ˗bhlinɩwaa sɛ wa ˈkää bhibhe

Tout ce que les pharisiens faisaient, c’était pour impressionner les autres. Quand ils faisaient quelque chose de bien, c’était pour qu’on le remarque. Ils priaient dans les endroits publics pour que tout le monde puisse les voir. Ils apprenaient de longues prières par cœur et ils les répétaient dans les synagogues et aux coins des rues, là où on pouvait les entendre. Les gens ont donc été étonnés quand Jésus leur a dit : “Ne priez pas comme les pharisiens. Ils pensent que Dieu sera impressionné par tout ce qu’ils disent, mais il ne l’est pas du tout. La prière, c’est entre vous et Jéhovah. Ne répétez pas toujours les mêmes choses. Jéhovah veut que vous lui disiez ce que vous ressentez vraiment.

Un garçon se met à genoux et prie

“Vous devez prier de cette façon : ‘Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié. Que ton royaume vienne. Que ta volonté se fasse sur la terre, comme au ciel.’” Jésus leur a dit aussi qu’ils devaient prier pour avoir leur nourriture pour la journée, pour que leurs péchés soient pardonnés et pour d’autres choses personnelles.

Jésus a ajouté : “N’arrêtez jamais de prier. Continuez de demander de bonnes choses à votre Père, Jéhovah. Tous les parents veulent donner de bonnes choses à leurs enfants. Si votre fils vous demande du pain, est-​ce que vous allez lui donner une pierre ? S’il vous demande un poisson, est-​ce que vous allez lui donner un serpent ?”

Puis Jésus a expliqué la leçon à retenir : “Si vous, vous donnez de bonnes choses à vos enfants, c’est sûr que votre Père, Jéhovah, vous donnera de l’esprit saint. Il faut juste demander.” Est-​ce que tu appliques le conseil de Jésus ? Pour quelles choses pries-​tu ?

« Continuez à demander, et on vous donnera. Continuez à chercher, et vous trouverez. Continuez à frapper, et on vous ouvrira » (Matthieu 7:7).

Nimïyɩbhäkïbhïï: (1) Sɛɛ Zezwii gbä ɔ ˈɔ ˈwʋ˗bhlinɩwaa nɩ bhibhe ˈnɩ? (2) ˗N bhibhe ɔ Lagɔ ˗lii ˗yɩ ˗kamöä dlɩsɛ a za ˗a?

Matie 6:2-18; 7:7-11; Lwiikö 11:13

    ˈBhɛtɩgbʋʋ a lagɔbɔgwɩ (2002-2024)
    Pɩɛnɩ ˈwʋ -n ˈkä -lɛ ˈbhöö
    Dɛ wa pɩɛnɩɛ ˈwʋ
    • ˈBhɛtɩgbʋʋ
    • -Ɛ dlinɩɛ
    • -N yɩbhää
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Sɛ -n kää -n ˈkä -lii ˈmö -susunɩ
    • -Lii -yɩ ziza-a a -lɔɔ
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Dɛ wa pɩɛnɩɛ ˈwʋ
    -Ɛ dlinɩɛ