ƐTƐNƐTƖ A DƐ WA -ZƲÄ ˈBƆGWƖ Watchtower
Watchtower
ƐTƐNƐTƖ A DƐ WA ZƲÄ ˈBƆGWƖ
ˈBhɛtɩgbʋʋ
ɩ
  • ɔ
  • ɛ
  • ɩ
  • ʋ
  • ä
  • ë
  • ŋ
  • ɲ
  • ï
  • ö
  • BIBLË
  • LAGƆBƆGWƖƖ
  • ˈWLUYƖBHÄYƖBHƖ
  • lfb ˈc. 3 kp. 14-kp. 15 z. 3
  • Adaa -ɲɛ Ɛɛvö ˈsɔ -sɛ Lagɔ ˈklʋkpamö

Video -n yɩbhä ˈnɩɛ -bhölɩ

Video a -mäsɛsʋ ˈnɩɛ ˈwʋ ˈplɩ

  • Adaa -ɲɛ Ɛɛvö ˈsɔ -sɛ Lagɔ ˈklʋkpamö
  • -N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
  • ˈBɔgwɩ -yɩ ˈWlʋnɩɛ
  • Sɛɛ ˈpɩwʋ -wʋ ɔ ˈla -mä Edɛɛnɩ a ˈlagblɛɛ ˈmö?
    -A -pʋnɩ Lagɔ ˈyukwli -a ˈkä ˈkwädlɩnɩ -bhölɩ
  • -A -kä ˈku ˈwë sɛ -a -wʋwʋnɩ ɔ ˈmö ˈnɩ?
    ˈSaa Biblë bhɛnɩ bhä ɛ -kaɲɩ ˈcɩa ˈnɩ?
  • ˈKïbhë 3
    -A -pʋnɩ Lagɔ ˈyukwli
  • Lagɔ ˗bhɛ tɛkänɩkpɛ ˗ɲɛ tɛkäŋlɔ ˈsɔ
    -N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
-N bhɛnɩ -n ˈkä Biblɩɩ a dɛ ˈcɩɛ a ˈcɩɛcɩɛkïbhï a nimïyɩbhäkïbhï
lfb ˈc. 3 kp. 14-kp. 15 z. 3
Adam et Ève quittent le jardin d’Éden

HISTOIRE 3

Adaa -ɲɛ Ɛɛvö ˈsɔ -sɛ Lagɔ ˈklʋkpamö

Adam tient le fruit interdit qu’Ève lui a donné

Un jour, alors qu’Ève était toute seule, un serpent lui a parlé. Il lui a demandé : “Est-​ce vrai que Dieu ne vous permet pas de manger les fruits de tous les arbres ?” Ève lui a répondu : “Nous pouvons manger les fruits de tous les arbres, sauf d’un seul. Si nous mangeons les fruits de cet arbre, nous mourrons.” Alors le serpent lui a dit : “Vous ne mourrez pas ! En fait, si vous en mangez, vous serez comme Dieu.” Est-​ce que c’était vrai ? Non, c’était un mensonge. Mais Ève l’a cru. Plus elle regardait les fruits de l’arbre interdit, plus elle en voulait. Elle en a mangé et elle en a donné à Adam. Adam savait que, s’ils désobéissaient à Dieu, ils mourraient. Mais il a quand même mangé du fruit interdit.

Adam et Ève quittent le jardin d’Éden ; des anges et une épée de feu gardent l’entrée

Plus tard ce jour-​là, Jéhovah a parlé à Adam et Ève. Il leur a demandé pourquoi ils lui avaient désobéi. Ève a dit que c’était de la faute du serpent. Et Adam a dit que c’était de la faute d’Ève. Parce qu’Adam et Ève ont désobéi à Jéhovah, il les a fait sortir du jardin. Et pour les empêcher d’y retourner, il a placé à l’entrée des anges et une épée de feu.

Jéhovah a dit qu’il punirait aussi celui qui avait menti à Ève. Ce n’est pas vraiment le serpent qui a parlé à Ève. Les serpents ne sont pas capables de parler. C’est un ange méchant qui a fait parler le serpent. Il voulait tromper Ève. Cet ange est appelé Satan le Diable. Dans l’avenir, Jéhovah va détruire Satan. Ainsi, Satan ne pourra plus tromper les humains pour les pousser à faire des choses mauvaises.

« Le Diable [...] a été un meurtrier dès le commencement, et il n’a pas tenu bon dans la vérité, parce que la vérité n’est pas en lui » (Jean 8:44, note).

Nimïyɩbhäkïbhïï: (1) ˗Yɩ kä ɔ ˈŋlɩ ˈn Ɛɛvö yi ɔ subhëa li ˈnɩ? (2) ˈSaa ghlɩ ɔ Adaa ˗ɲɛ Ɛɛvö ˈsɔ, dɛɛ wa ˗sɛɛ Zoova ˈklʋkpamö? (3) ˗Mɔ ˗lɛ ɔ zuzukuzoku a ˈkifii Sataa ˈnɩ?

Genèse 3:1-24; Zaa 8:44; 1 Zaa 3:8; ˈYlimötulanɩlii 12:9.

    ˈBhɛtɩgbʋʋ a lagɔbɔgwɩ (2002-2024)
    Pɩɛnɩ ˈwʋ -n ˈkä -lɛ ˈbhöö
    Dɛ wa pɩɛnɩɛ ˈwʋ
    • ˈBhɛtɩgbʋʋ
    • -Ɛ dlinɩɛ
    • -N yɩbhää
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Sɛ -n kää -n ˈkä -lii ˈmö -susunɩ
    • -Lii -yɩ ziza-a a -lɔɔ
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Dɛ wa pɩɛnɩɛ ˈwʋ
    -Ɛ dlinɩɛ