Machyu
27 Wen maanin kom, aala di cheef prees ahn di Jooish rilijos leedaz get tugeda ahn mek planz fi put Jeezas tu det. 2 Afta dehn tai op ih han dehn wid wahn roap, dehn han ahn oava tu Pailat, hoo da-mi di govna.
3 Den Joodas, di wan weh mi bichray ahn, mi feel sari wen ih si dat dehn sentens Jeezas tu det. Soh ih kehr bak di 30 pees a silva moni tu di cheef prees dehn ahn di Jooish rilijos leedaz, 4 an ih seh: “Ah mi sin wen Ah bichray inosent blod.” Dehn tel ahn: “Weh dat ga fi du wid wee? Dat da fi yoo prablem!” 5 Soh ih chroa di silva moni eena di templ an ih lef fahn deh ahn gaahn heng ihself. 6 Bot di cheef prees dehn tek di silva moni ahn seh: “Ih noh rait fi mek wi miks it op wid di templ moni, kaaz dis da blod moni.” 7 Afta dehn taak it oava, dehn disaid fi bai wahn pees a lan fahn sohn peepl weh mek klay pat, fi mek wahn bering grong fi schraynjaz. 8 Dats wai, dong tu dis day dehn kaal da feel, di Feel a Blod. 9 Den weh Gaad mi seh chroo di prafit Jerimaiya kohn chroo: “Ahn dehn tek di 30 pees a silva moni, weh da di prais di Izrelait dehn sel wahn man fa, 10 ahn dehn bai wahn pees a lan fahn sohn peepl weh mek klay pat, jos laik weh Jehoava mi koman mee fi du.”
11 Den dehn kehr Jeezas fi stan op fronta di govna, ahn di govna aks ahn: “Yoo da di King a di Jooz?” Jeezas tel ahn: “Yoo don gi di ansa aredi.” 12 Bot wen di cheef prees dehn ahn di Jooish rilijos leedaz mi-di akyooz ahn, ih neva seh notn. 13 Den Pailat tel ahn: “Yoo noh hyaa humoch tingz dehn di seh bowt yu?” 14 Bot Jeezas neva seh notn, noh eevn wan werd ih mi seh, ahn dis mi sopraiz di govna.
15 Now joorin eech Paasoava festival, di govna mi ga di kostom fi let goh wahn prizna, eni wan weh di peepl pik. 16 Da saym taim deh, dehn mi ga wahn prizna weh evribadi mi noa weh mi naym Baraabas. 17 Soh wen di krowd a peepl gyada tugeda, Pailat tel dehn: “Wich wan a dehn unu waahnt Ah let goh, Baraabas er Jeezas di wan weh dehn kaal Krais?” 18 Kaaz Pailat mi noa dat dehn han ahn oava sayka weh dehn mi jelos. 19 Moroava, wail Pailat mi-di sidong pahn di jojment seet, ih waif sen ahn wahn mesij weh seh: “Noh ga notn fi du wid da raichos man, bikaaz laas nait Ah mi jreem bowt ahn, an da jreem fraitn mi bad.” 20 Bot di cheef prees dehn ahn di Jooish rilijos leedaz kanvins di krowd a peepl fi seh: “Free Baraabas ahn kil Jeezas.” 21 Di govna aks dehn: “Wich wan a dehnya too man unu waahnt Ah let goh tu unu?” Dehn hala: “Baraabas!” 22 Soh Pailat aks dehn: “Den weh Ah shuda du wid Jeezas, di wan weh dehn kaal Krais?” Aala dehn hala: “Nayl ahn pahn di stayk!” 23 Pailat seh: “Bot wai? Weh rang ih du?” Bot di krowd hala owt eevn haada: “Nayl ahn pahn di stayk!”
24 Wen Pailat si dat ih kudn du notn bowt it, ahn dat wahn raiyat mi-di staat op, ih tek waata ahn wash ih han dehn fronta evribadi ahn seh: “Ai noh rispansabl fi dis man blod. Unu haftu tek di rispansabiliti fi ih det.” 25 Den aala di peepl seh: “Wee ahn wi chiljren wahn tek di rispansabiliti fi ih det.” 26 Den Pailat let goh Baraabas tu dehn, bot ih gi di koman fi mek dehn flag Jeezas ahn nayl ahn pahn di stayk.
27 Den Pailat soalja dehn kehr Jeezas da Pailat hows ahn dehn gyada aala di soalja dehn rong Jeezas. 28 Dehn haal aaf ih kloaz, ahn put wahn brait red roab pan ahn, 29 an dehn mek wahn krong owta prikl ahn put it pan ih hed, ahn dehn put wahn stik eena ih rait han. Den dehn neel dong fronta ahn, dehn mak ahn, an seh: “Lang liv di King a di Jooz!” 30 Dehn spit pan ahn, an tek di stik ahn staat tu nak ahn eena ih hed wid it. 31 Afta dehn finish mak ahn, dehn haal aaf di roab ahn dehn put aan bak ih kloaz, den dehn kehr ahn fi geh nayl pahn di stayk.
32 Now az dehn mi-di lef di siti, dehn fain wahn man fahn Saireeni weh mi naym Saiman. Dehn foas ahn fi kehr Jeezas taacha stayk.* 33 Ahn wen dehn reech da di plays weh dehn kaal Golgota, weh meen Skol, 34 dehn giv ahn wain miks wid gaal;* bot wen ih tays it, ih rifyooz fi jrink it. 35 Wen dehn mi don nayl ahn pahn di stayk, di soalja dehn chroa sohnting laik wahn dais* fi disaid how fi shayr op ih kloaz monks dehnself. 36 Den dehn sidong deh fi kip wach oava ahn. 37 Dehn mi aalso put wahn sain oava Jeezas hed weh mi shoa wai dehn mi-di ponish ahn; dehn mi rait: “Dis da Jeezas di King a di Jooz.”
38 Den dehn heng too teef pahn too stayk saida Jeezas, wan pan ih rait ahn wan pan ih lef. 39 Ahn di peepl weh mi-di paas bai shayk dehn hed an insolt op Jeezas 40 ahn seh: “Da neva yoo mi seh yu wahn chroa dong di templ ahn bil it op bak eena chree dayz? Sayv yuself, now! Kohn dong fahn aafa di taacha stayk* if yoo da Gaad son!” 41 Den eevn di cheef prees dehn lang wid di skraibz ahn di Jooish rilijos leedaz staat tu mak ahn an seh: 42 “Ih kuda mi sayv ada peepl; bot now ih kyaahn eevn sayv ih oanself! If hihn da di King a Izrel, mek ih kohn dong fahn aafa di taacha stayk,* den wi wahn bileev eena ahn. 43 Ih chros eena Gaad; soh if Gaad waahn help ahn, mek Hihn reskyu ahn, kaaz ih mi seh, ‘Ai da Gaad Son.’” 44 Eevn di teef dehn weh mi deh pahn di stayk dehn neks tu Jeezas mi-di insolt ahn op di saym way.
45 Den rong 12 aklak di aftanoon,* di hoal ayrya geh daak daak til bowt chree aklak di aftanoon.* 46 Bowt chree aklak di aftanoon, Jeezas hala owt haad, ahn seh: “Eli, Eli, lama sabaktaani?” dat meen, “Mai Gaad, mai Gaad, wai yu lef mi?” 47 Wen som a di peepl weh mi-di stan op rong deh hyaa dat, dehn seh: “Dis man di kaal Ilaija.” 48 Ahn kwik ting, sombadi ron ahn tek wahn sponj ahn soak it eena sowa wain. Den ih put it pahn wahn stik ahn gi Jeezas fi jrink. 49 Bot di res a dehn seh: “Mek ih stay rait deh! Mek wi si if Ilaija wahn kohn fi sayv ahn fi chroo.” 50 Den Jeezas hala owt agen wid wahn lowd vais ahn tek ih laas bret.*
51 Den di kertn eena di templ tayr eena too, fahn tap tu batam, ahn den di ert shayk op ahn di rak dehn split op. 52 Ahn di toom* dehn oapm op, ahn di ded badi a som a Gaad servants fahn di paas roal owta di toom dehn 53 ahn lata peepl kuda mi si di ded badi dehn. (Den, dehn saym peepl lef fahn di toom dehn ahn gaan da Jeroosalem afta Jeezas mi rezorek).* 54 Bot wen di aami aafisa ahn dehn wan weh mi-di gyaad Jeezas si di ertkwayk an evriting weh mi-di hapm, dehn mi fraitn no miks, ahn dehn seh: “Dis da-mi Gaad Son fi chroo.”
55 Ahn wahn lata laydi mi-di wach fahn faar. Dehn mi-di fala Jeezas wen hihn mi lef fahn Gyalilee fi ten tu ahn; 56 ahn Mayri Magdaleen ahn Mayri di ma a Jaymz ahn Joasis, ahn di ma a di son dehn a Zebidee mi deh monks dehn.
57 Layt eena di aftanoon, wahn rich man fahn Arimateeya mi kom. Hihn mi naym Joazef, ahn hihn da-mi wan a Jeezas disaipl. 58 Dis man gaan op tu Pailat an aks ahn fi di badi a Jeezas. Den Pailat koman ih soalja dehn fi giv ahn di badi. 59 Soh Joazef tek di badi ahn rap it op eena sohn kleen, ekspensiv linen klaat, 60 an ih put it eena fi hihn nyoo toom* weh hihn mi dig owt fahn di hilsaid. An afta ih roal wahn big stoan fi kova di doa a di toom, ih lef. 61 Bot Mayri Magdaleen ahn di ada Mayri stay rait deh ahn sidong fronta di grayv.
62 Aala dehnya tingz mi hapm pahn di day wen dehn mi-di pripyaa fi di Sabat. Pahn di neks day, di cheef prees dehn ahn di Farisee dehn gyada tugeda ahn gaan da Pailat, 63 ahn dehn seh: “Govna, wee mi memba weh da laiyad man mi seh wen ih mi stil alaiv; ih mi seh: ‘Afta chree dayz Ah wahn rayz op bak fahn di ded.’ 64 Soh, gi di koman fi mek dehn gyaad di grayv til di terd day, da way deh ih disaipl dehn wahn kyaahn teef ih badi ahn tel peepl, ‘Ih rayz op bak fahn di ded!’ Kaaz if dat wuda hapm, da lai deh wuda bee wers dan di fers wan weh Jeezas mi seh.” 65 Pailat tel dehn: “Kehr sohn soalja fi gyaad di grayv az bes az unu kud.” 66 Soh dehn gaahn sikyoar di grayv; dehn seel op di stoan ahn lef wahn gyaad deh.