Wachtowa ONLAIN LAIBRI
Wachtowa
ONLAIN LAIBRI
Bileez Kriol
  • BAIBL
  • POBLIKAYSHANZ
  • DI MEETIN DEHN
  • Jenisiz 12
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan

No veedyo avaylabl fi dis.

Sari, wahn ero hapm wen di veedyo mi-di load op.

Weh Deh Eena Jenisiz

      • Aybram lef fahn Hayran ahn gaahn da Kaynan (1-9)

        • Gaad mi mek wahn pramis tu Aybram (7)

      • Aybram ahn Saarai gaahn da Eejip (10-20)

Jenisiz 12:2

Indeks

  • Risaach Gaid

    Di Wachtowa (Stodi Kapi),

    8/2023, pp. 24-25

Jenisiz 12:3

Futnoat

  • *

    Si di Glasari, “Kers.”

  • *

    Si di futnoat da Jenisiz 22:18.

Indeks

  • Risaach Gaid

    Di Wachtowa (Poblik Kapi),

    No. 3 2020 p. 8

Jenisiz 12:7

Indeks

  • Risaach Gaid

    Refrens fi di Meetin Werkbuk, 2/2020, p. 8

Jenisiz 12:8

Indeks

  • Risaach Gaid

    Refrens fi di Meetin Werkbuk, 2/2020, p. 8

Jenisiz 12:9

Futnoat

  • *

    Er “di sowt.” Dis di rifaa tu di sodan paat a di Pramis Lan.

Jenisiz 12:10

Futnoat

  • *

    Er “liv deh az wahn farina.”

Jenisiz 12:13

Indeks

  • Risaach Gaid

    Refrens fi di Meetin Werkbuk, 3/2020, p. 5

Jenisiz 12:15

Futnoat

  • *

    Si di Glasari, “Fayro.”

Ada Baibl

Klik wahn vers nomba fi si di saym vers eena wahn nada Baibl.
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
Jenisiz 12:1-20

Jenisiz

12 Den Jehoava tel Aybram: “Lef yu lan, yu relitiv dehn, ahn yu pa faamli, ahn goh da di lan weh Ah wahn shoa yu. 2 Ah wahn mek yu disendant dehn groa ahn groa ahn dehn wahn bee wahn big nayshan, an Ah wahn bles yu. Ah wahn mek evribadi noa yu naym, an Ah wahn bles adaz bikaaz a yoo. 3 Ah wahn bles enibadi weh bles yoo an Ah wahn kers* enibadi weh seh dat dehn wish dat bad tingz hapm tu yu. An aala di nayshan dehn pahn ert wahn ku geh blesinz* chroo yoo.”

4 Soh Aybram mi lef fahn deh jos laik weh Jehoava mi tel ahn fi du, ahn Lat gaahn wid ahn. Aybram mi 75 yaaz oal wen hihn mi lef Hayran. 5 Aybram mi kehr ih waif Saarai an ih nefyu Lat wid ahn. Dehn mi kehr aala di tingz weh dehn mi oan an aala dehn servant weh mi deh wid dehn da Hayran. Soh dehn staat tu chravl tu di lan a Kaynan. Wen dehn mi reech di lan a Kaynan, 6 Aybram mi chravl chroo di lan til dehn mi reech wahn plays weh naym Sheekem. Dis mi deh kloas tu wahn ayrya weh naym Moareh weh ga sohn big chree. Joorin da taim di Kaynanait dehn mi liv eena di lan. 7 Den Jehoava apyaa tu Aybram ahn tel ahn: “Ah wahn gi dis lan tu yu disendant dehn.” Soh hihn mi bil wahn alta rait da di plays wehpaat Jehoava mi apyaa tu ahn. 8 Laytaraan hihn mi moov fahn deh ahn hihn gaahn da wahn ayrya weh ga lata mongtin, weh deh pahn di ees said a Betel. Ahn hihn mi set op ih tent bitween Betel an Ayai. Betel mi deh pahn di wes said, an Ayai mi deh pahn di ees said. Rait deh, hihn mi bil wahn alta tu Jehoava an ih mi staat kaal pahn Jehoava naym. 9 Afta dat, Aybram mi pak op ih tent an evriting els weh ih mi gat, an ih staat tu chravl tuwaadz di Negeb.* Ahn hihn mi moov ih kyamp fahn wan plays tu di neks.

10 Now food mi stap groa da Kaynan. Soh Aybram mi staat tu chravl tuwaadz Eejip fi goh liv deh fi wahn wail* bikaaz tingz mi reeli bad da Kaynan. 11 Jos bifoa dehn mi reech Eejip, Aybram tel ih waif Saarai: “Pleez lisn tu mi, yoo da wahn byootiful wuman. 12 Soh wen di Ijipshan dehn si yu, dehn wahn seh dat yoo da mi waif ahn dehn wahn kil mi, bot dehn wahn kip yoo alaiv. 13 Pleez seh dat yu da mi sista soh dat notn bad hapm tu mi ahn soh dat nobadi kil mi.”

14 Az soon az Aybram mi reech Eejip, di Ijipshan dehn mi si dat di laydi weh mi deh wid ahn mi luk veri byootiful. 15 Ahn Fayro* hai ofishal dehn mi si ahn, an dehn mi tel Fayro how byootiful shee mi luk. Soh dehn mi kehr shee da Fayro hows. 16 Fayro mi chreet Aybram gud bikaaz a shee. Soh ih giv Aybram sohn sheep, kyatl, mayl ahn feemayl dongki, mayl ahn feemayl servants, ahn sohn kyamil. 17 Den Jehoava mi mek Fayro an evribadi weh liv eena ih hows sofa wahn bad playg sayka Aybram waif Saarai. 18 Soh Fayro kaal Aybram ahn tel ahn: “Da weh yu du? Wai yu neva tel mi dat shee da yu waif? 19 Da wai yu seh dat shee da yu sista? Ah mi-di luk fi geh marid tu ahn, ahn shee mi wahn bee mai waif. Si yu waif ya, tek ahn an goh!” 20 Soh Fayro mi koman ih servant dehn fi kehr Aybram an ih waif owt fahn Eejip. Ahn dehn mi sen dehn weh lang wid evriting weh dehn mi gat.

Bileez Kriol Poblikayshanz (2013-2025)
Lag Owt
Lag Een
  • Bileez Kriol
  • Shayr
  • Setinz
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kandishanz fi di Yoos a Dis Websait
  • Praivasi Palisi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Lag Een
Shayr