Dyooteronomi
34 Den Moaziz lef fahn di dezert da Moawab ahn gaan op pahn Mongt Neebo, weh da Pisga. Fahn da mongtin yu ku si Jeriko. Ahn Jehoava mi shoa ahn aala dehnya lan, fahn Gilyad tu Dan, 2 di lan a Naftalai, di lan a Eefrayim ahn Manaaseh, an aala di lan a Jooda weh goh az faar az di westan see.* 3 An ih shoa ahn di Negeb ahn di dischrik a di Jaadn Vali, weh inklood di vali da Jeriko ahn weh goh az faar az Zoawar. Ahn Jeriko da wahn siti weh ga lata paam chree.
4 Den Jehoava tel ahn: “Dis da di lan weh Ah mi swayr tu Aybraham, Aizak, ahn Jaykob, dat Ah mi wahn giv tu dehn disendant dehn. Ah don mek yu see’t, bot yu noh gwehn eena di lan.”
5 Afta dat Jehoava servant Moaziz mi ded eena di lan a Moawab, jos laik weh Jehoava mi seh. 6 Hihn* mi beri ahn eena di vali weh deh da Moawab, weh deh pahn di ada said a Bet-peeyor. Ahn nobadi noh noa wehpaat ih grayv deh eevn op tu now. 7 Moaziz mi 120 yaaz oal wen ih mi ded. Hihn kuda mi stil si gud an ih mi stil schrang. 8 Di Izrelait dehn mi baal fi Moaziz eena di dezert da Moawab. An afta 30 dayz di peepl mi stap baal ahn feel sad fi Moaziz.
9 Non son Jashwa mi geh wizdom wen Moaziz mi put ih han pahn fi hihn hed. Ahn di Izrelait dehn mi staat tu lisn tu Jashwa, ahn dehn mi obay di koman weh Jehoava mi gi Moaziz. 10 Bot dehn noh ga wahn nada prafit laik Moaziz monks di Izrelait dehn, weh Jehoava mi noa gud. 11 Jehoava sen ahn fi du wahn lata miraklz da Eejip fi ponish Fayro, ih lan, an ih servant dehn. 12 Ahn Moaziz mi du lata powaful tingz ahn wandaful tingz fronta di Izrelait dehn.