Sekant Kingz
20 Joorin da taim, Hezikaiya geh sik an ih mi-di ded. Di prafit Aizaiya, hoofa pa da-mi Aymoz, kohn ahn tel ahn, “Dis da weh Jehoava seh: ‘Yu noh wahn geh beta, soh giv inschrokshanz tu yu famili soh dat dehn ku noa weh fi du afta yu ded.’” 2 Wen ih hyaa dis, ih ton fi fays di waal, an ih staat tu pray tu Jehoava ahn seh: 3 “Jehoava, pleez memba how Ah mi faytful tu yu aala mi laif, Ah serv yu wid aala mi haat, an Ah mi du weh gud eena yu sait.” Ahn Hezikaiya staat tu baal ahn baal.
4 Aizaiya neva eevn reech da di koatyaad weh deh midl a di palis wen Jehoava tel ahn: 5 “Goh bak ahn tel Hezikaiya, di wan weh di leed mi peepl, ‘Dis da weh Jehoava di Gaad a yu ansesta Dayvid seh: “Ah hyaa yu pryaa. Ah si yu wen yu mi-di baal. An Ah wahn heel yu. Chree dayz fahn tudeh, yu gwehn op da Jehoava templ.* 6 Ah wahn mek yu liv fi 15 moa yaaz, an Ah wahn sayv yoo ahn dis siti fahn di king a Asiriya, an Ah wahn protek dis siti fi mee ahn fi mi servant Dayvid.”’”
7 Den Aizaiya seh: “Bring wahn kayk weh mek owta loan fig.” Soh dehn bring it ahn put it pahn di bail. Ahn lee bit bai lee bit, ih geh beta.
8 Bot Hezikaiya mi aks Aizaiya: “How Ah wahn noa fi shoar dat Jehoava wahn heel mi, ahn how Ah wahn noa fi shoar dat Ah wahn ku goh da Jehoava templ di day afta tumaaro?” 9 Aizaiya tel ahn: “Dis da how Jehoava wahn proov tu yu dat Jehoava wahn du weh ih seh ih wahn du: Yu waahn si di shado pahn di stayz* moov faawod ten step er moov bak ten step?” 10 Hezikaiya seh: “Ih eezi fi mek di shado goh faawod ten step, bot ih noh eezi fi mek ih goh bak ten step.” 11 Soh di prafit Aizaiya kaal owt tu Jehoava, an Ih mek di shado pahn Ayhaz stayz moov bak ten step.
12 Joorin da taim, Baladan son Beroadak-baladan, hoo da-mi di king a Babilan, mi sen sohn leta ahn wahn gif tu Hezikaiya bikaaz ih mi hyaa dat Hezikaiya mi sik. 13 Hezikaiya welkom* di mesinja dehn, ahn hihn shoa dehn evriting weh ih gat eena ih chrezhri—di silva, goal, balsam ail, an ada preshos ail. Ih shoa dehn di plays wehpaat ih kip ih wepan dehn, an evriting els weh mi deh eena di chrezhri dehn. Hezikaiya mi shoa dehn evri singl ting weh mi deh eena ih palis an evriting weh mi deh eena ih kingdom.
14 Afta dat, di prafit Aizaiya kohn da King Hezikaiya an aks ahn: “Weh di man dehn seh? Da weh dehn kohn fram?” Soh Hezikaiya tel ahn: “Dehn kohn aal di way fahn Babilan.” 15 Afta dat ih aks ahn: “Weh aal yoo shoa dehn eena yu palis?” Soh Hezikaiya seh: “Ah shoa dehn evriting eena mi palis an evri singl ting weh deh eena mi chrezhri dehn.”
16 Soh now Aizaiya tel Hezikaiya: “Lisn tu weh Jehoava ga fi seh, 17 ‘Di taim di kohn wen dehn wahn bak weh evriting eena yu palis an evriting weh yu ansesta dehn ga stoar op tu dis day, ahn dehn wahn kehr it da Babilan. Ahn nat wan ting wahn lef.’ Dat da weh Jehoava seh. 18 ‘Ahn dehn wahn kehr som a yu disendant dehn da Babilan, ahn dehn wahn put dehn fi bee koat ofishalz eena di king palis.’”
19 Soh Hezikaiya tel Aizaiya: “Di mesij weh Jehoava gi yu fi tel mi song gud. Ah tankful dat Ah wahn ga pees ahn tingz gwehn gud fi mi fi di res a mi laif.”
20 Ahn di res a Hezikaiya hischri weh taak bowt ih powa ahn how hihn mek di waata baysn ahn di chrench ahn bring waata intu di siti, deh rait dong eena di hischri buk a Jooda king dehn. 21 Den Hezikaiya ded,* an ih son Manaaseh staat tu rool az king afta hihn.