Wachtowa ONLAIN LAIBRI
Wachtowa
ONLAIN LAIBRI
Bileez Kriol
  • BAIBL
  • POBLIKAYSHANZ
  • DI MEETIN DEHN
  • Dyooteronomi 31
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan

No veedyo avaylabl fi dis.

Sari, wahn ero hapm wen di veedyo mi-di load op.

Weh Deh Eena Dyooteronomi

      • Moaziz soon ded (1-8)

      • Dehn mi reed di Laa fronta di peepl (9-13)

      • Gaad chooz Jashwa fi bee di neks leeda (14, 15)

      • Gaad mi seh dat ih peepl neva mi wahn stay faytful tu ahn (16-30)

        • Moaziz mi teech di Izrelait dehn wahn sang (19, 22, 30)

Dyooteronomi 31:14

Futnoat

  • *

    Si di Glasari, “Meetin tent.”

Dyooteronomi 31:20

Futnoat

  • *

    Lit., “geh fat.”

Ada Baibl

Klik wahn vers nomba fi si di saym vers eena wahn nada Baibl.
  • Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Di Baibl—Nyoo Werl Chranslayshan
Dyooteronomi 31:1-30

Dyooteronomi

31 Den Moaziz stan op fronta aala di Izrelait dehn an ih tel dehn: 2 “Ai 120 yaaz oal an Ai kyaahn leed unu nohmoh, bikaaz Jehoava mi tel mi dat Ah noh wahn kraas di Jaadn Riva. 3 Jehoava unu Gaad gwehn heda unu ahn kraas di Jaadn Riva. Hihn wahn dischrai dehnya nayshan fronta unu, an unu wahn kanka dehn lan. Ahn Jashwa wahn bee di wan weh wahn leed unu wen unu kraas di Jaadn Riva, jos laik weh Jehoava mi seh. 4 Jehoava wahn dischrai dehn jos laik how ih dischrai di Amorait king dehn, hoo da-mi Saihon an Og. Hihn mi dischrai dehn ahn dehn lan. 5 Jehoava wahn mek unu win di fait gens dehn. An unu fi du evriting weh Ah mi koman unu fi du tu dehn. 6 Ga korij ahn bee schrang. Noh geh fraitn ahn noh frayd fi dehn, bikaaz Jehoava unu Gaad di leed unu. Hihn wahn neva lef unu ner abandan unu.”

7 Den Moaziz mi kaal Jashwa, ahn dis da weh ih tel ahn fronta aala di Izrelait dehn: “Ga korij ahn bee schrang, bikaaz yoo da di wan weh wahn mek dehn goh eena di lan weh Jehoava mi swayr fi giv tu dehn ansestaz, ahn yu wahn gi dehn di lan az wahn inheritans. 8 Jehoava da di wan weh di leed yu, ahn hihn wahn aalwayz deh wid yu. Hihn wahn neva lef yu ner abandan yu. Soh noh bee frayd ahn noh geh fraitn.”

9 Den Moaziz mi rait di Laa, an ih mi giv it tu di eldaz fahn monks di Izrelait dehn ahn tu di prees dehn, weh da-mi di Leevait dehn. Ahn dehn mi bak di aak a Jehoava kovenant. 10 Den dis da di koman weh Moaziz mi tel dehn: “Evri sevn yaaz wahn bee di taim wen di peepl noh wahn haftu pay bak weh dehn oa. Joorin da yaa wen di Izrelait dehn selibrayt di Tach Shed Festival 11 an aala dehn goh fronta Jehoava unu Gaad da di plays weh hihn chooz, unu fi reed di Laa fi mek aala dehn ku hyaa it. 12 Gyada aala di peepl tugeda. Gyada di man dehn, di laydi dehn, di pikni dehn, ahn di farina dehn weh di liv eena unu siti dehn, soh dat dehn ku hyaa wen unu di reed di Laa ahn laan bowt Jehoava unu Gaad, ahn soh dat dehn ku ga lata rispek far ahn an obay evriting weh di Laa seh. 13 Ahn di pikni dehn weh noh noa di Laa wahn hyaa it ahn laan fi ga lata rispek fi Jehoava unu Gaad fi az lang az unu liv eena di lan weh unu wahn kanka afta unu kraas di Jaadn Riva.”

14 Den Jehoava tel Moaziz: “Yu wahn soon ded. Goh kaal Jashwa, an unu kohn fronta di meetin tent,* soh dat Ah ku mek hihn bee di neks leeda.” Soh Moaziz ahn Jashwa gaahn fronta di meetin tent. 15 Den Jehoava mi apyaa eena di klowd weh mi deh fronta di meetin tent, ahn da rait deh di klowd mi stay.

16 Den Jehoava tel Moaziz: “Yu wahn soon ded, ahn dehnya peepl noh wahn stay faytful tu mi. Ahn wen dehn goh eena di lan, dehn wahn wership di faals gaadz weh di peepl fahn da lan wership. Dehn wahn abandan mi, ahn dehn noh wahn kip di kovenant weh Ah mi mek wid dehn. 17 Wen dat hapm, Ah wahn geh beks bad wid dehn. Ah wahn lef dehn ahn ton mi bak pahn dehn til dehn geh dischrai. Den afta wahn lata bad tingz hapm tu dehn ahn dehn sofa, dehn wahn seh, ‘Dehnya bad tingz hapm tu wi bikaaz Gaad neva deh wid wi.’ 18 Bot Ah noh wahn help dehn wen dehndeh bad tingz hapm tu dehn, bikaaz dehn mi du wikid tingz wen dehn mi wership ada gaadz.

19 “Unu fi rait dis sang ahn teech it tu aala di Izrelait dehn. Unu fi mek dehn laan it soh dat dis sang ku rimain dehn a weh hapm wen dehn noh obay mee. 20 Wen Ah mek dehn goh eena di lan weh Ah mi swayr fi giv tu dehn ansestaz, wahn lan weh soh gud dat da laik ih ful op a milk ahn honi, ahn dehn eet til dehn geh ful ahn tingz goh gud fi dehn,* dehn wahn wership ada gaadz ahn dehn noh wahn shoa mi no rispek ahn dehn noh wahn kip di kovenant weh Ah mi mek wid dehn. 21 Wen wahn lata bad tingz hapm tu dehn ahn dehn di sofa, dis sang wahn rimain dehn weh hapm wen dehn noh obay mee, ahn dehn disendant dehn noh fi ferget dis sang needa. Ai don noa weh dehn di tink fi du eevn bifoa Ah mek dehn goh eena di lan weh Ah mi swayr fi gi dehn.”

22 Soh pahn da day, Moaziz mi rait da song an ih mi teech it tu di Izrelait dehn.

23 Den Gaad mi gi Non son Jashwa di rispansabiliti fi leed di peepl an ih tel ahn: “Ga korij ahn bee schrang, bikaaz yoo da di wan weh wahn mek di Izrelait dehn goh eena di lan weh Ah mi swayr fi gi dehn. An Ah wahn aalwayz deh wid yu.”

24 Az soon az Moaziz finish rait dong di Laa eena wahn buk, 25 hihn mi gi wahn koman tu di Leevait dehn weh bak di aak a Jehoava kovenant, an ih tel dehn: 26 “Tek di buk a di Laa ahn put it saida di aak a di kovenant a Jehoava unu Gaad, ahn dat wahn bee laik wahn witnis weh taak gens unu. 27 Ah noa dat unu stobant an unu mi ribel gens Gaad. If unu ribel gens Jehoava wail Ah stil alaiv, den unu wahn ribel gens ahn eevn moa afta Ah ded. 28 Gyada aal di eldaz fahn monks unu chraib dehn an aala di man dehn weh gat atariti, soh dat dehn ku hyaa weh Ah wahn tel dehn. An evribadi weh liv da hevn ahn pahn di ert wahn bee mai witnisiz gens dehn. 29 Ah noa fi shoar dat afta Ah ded unu wahn du wahn lata wikid tingz an unu wahn stap obay di komanment dehn weh Ah mi giv unu. An eena di fyoocha, wahn lata bad tingz wahn hapm tu unu, bikaaz unu wahn du tingz weh Jehoava si az bad an unu wahn ofen ahn wid di tingz weh unu wahn du.”

30 Den Moaziz mi reed aala di werdz a dis sang fahn biginin tu en fronta aala di Izrelait dehn:

Bileez Kriol Poblikayshanz (2013-2025)
Lag Owt
Lag Een
  • Bileez Kriol
  • Shayr
  • Setinz
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kandishanz fi di Yoos a Dis Websait
  • Praivasi Palisi
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Lag Een
Shayr