Ariñahani le lunbei lakutihóun lidan adamuridaguni Habagari Kristiánugu luma Heseriwidun
5-11 LIDAN SEINGÜ-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 12
Barüti wawadigimaridun lau erei afayeiruahaü
Aban igaburi kristiánu le gebegitimabei sügǘ lau déimani
Uguñe weyu, hénrenguti houn saragu lubúeingu Bungiu hadeiruni sun le hemegeirubei lun hawinwandun. Gama lumoun, móuseruntiña lau marichaü lúnrügü hibihini le hemegeirubei. Lubaragiñe lira, áfaaguatiña lun nadagimeintiña hamá ha buítiña. Ítarati, arufuda hamuti gebegitima lan sun ligaburi Bungiu sügǘ lau furumiñeguarügü irisini (Ariñawagúni 12:24; Éfesuna 4:28).
Ida luba wagundaarun lau wadagimanu hǘrüti?
Súdinitimati lagumuhóun álügüdahani le, lugundun gayaraati líderaguniwa lóunabagüle lúntima wagundaarun lau wawadigimari. Ariñagati meha Hesukrístu: “[Gúndaatimati] le íchugubei sügǘ lau le eresibirubei” (Adügaü 20:35). Amu hawéi wayubudirigu o gürigia ha únbaña lahuuda wawadigimari, añahein giñe amu úntiña lahuuda: waduheñu hama gürigia ha gayaraabei wíderaguniña lidan hemegeirun.
Waduheñu. Dan le láfaagun aban úguchili o aban úguchuru lun híchuguni hemegeirun tílana haban houn, íderagua hamutiña íbini lidan bián katei. Furumiñe, chouru hamuti hibihibei lan le hemegeirubei: éigini, daüguaü tuma muna; ítara liña hagunfulirun lau dasi le líchugubei Bungiu houn lun hetenirun houn ‘haduheñu’ (1 Timotéu 5:8). Libiaman, arufudahatiña houn luagu súdini lan gawadigimaridadi hamá gürigia. Ariñagatu Shane: “Buiti hayanuhan gürigia luagu ligaburi lawadigimaridun núguchi: harumati ligaburi ani nadagimein haali saragu lidan sun libagari, liibe-agei dan keisi sarafangei. Furendeitina lúmagiñe buiti lan lawadigimariduniwa lau wáhabu, lun wadügün katei le gayaraati lahuudun houn gürigia.
Ha mégeibaña ídemuei. Ariñagati meha apostolu Pábulu lunti lan hawadigimaridun kristiánugu lau erei. Ka uagu? “Lun [...] gayara lan [h]íderaguniña ha gudemebaña” (Éfesuna 4:28). Ánhawa áfaagua lun wíchuguni hemegeirun waduheñu houn, háfuga lerederun murusun lun gayara lan wíderagun amu (Ariñawagúni 3:27). Ítara liña: ruti wadagimanu hǘrüti chansi woun lun wagundaarun lau wíderagun amu gürigia.
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
Gúndaatimatiwa dan le gíchigadi wamá
10 Mabulieida waméi gabafu lan dimurei ani gayaraati wayusuruni lun wíchugun erei houn amu. Subuditün san somu gürigia hun le mégeibei dǘgüdaguaü luma lun laganbun somu dimurei le arufuduti ínsiñeni? Anhein ítara liña lubéi, ma buídubei hamuga lun híderaguni? Gayaraati san hidin arihei, hagúarun lun, o hóunahan aban tiraüraü gárada lun? Mama mosu hariñagun dimurei burí le hanarimeti laranserun, le súdinibei lun tídangiñe lan hanigi láfuacha dimurei burí le. Láurügü wariñagun fiu dimurei lau ínsiñeni houn gürigia, gayaraati wíderaguniña lun úaraguameme hamá lun Heowá luma lun hárügüdüni erei le hemegeirubei lun hasigirun habaruaguóun (Ari. 12:25; Efe. 4:29).
12-18 LIDAN SEINGÜ-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 13
Maweiridatá hanigi lau hagemeri wuribatiña
it-2-S páh. 186, 187
Lámpara
Otros usos figurados. Aquello de lo que una persona depende para iluminar su camino está simbolizado por una lámpara. Con tal símbolo, el proverbio contrasta al justo con el inicuo, diciendo: “La mismísima luz de los justos se regocijará; pero la lámpara de los inicuos... se extinguirá”. (Pr 13:9.) La luz del justo continuamente se hace más brillante. Sin embargo, en el caso de los inicuos, por más que dé la impresión de resplandecer su lámpara y, como consecuencia, por próspero que pueda parecer su camino, Dios hará que terminen en oscuridad, donde sus pies, con toda seguridad, tropezarán. Este es el resultado que le espera a aquel que invoca el mal contra su padre y su madre. (Pr 20:20.)
El que se ‘extinga la lámpara’ de alguien también significa que no hay ningún futuro para él. Otro proverbio dice: “No resultará haber futuro para ninguno que es malo; la mismísima lámpara de los inicuos se extinguirá”. (Pr 24:20.)
Seriwi wamá lun Bungiu le íchugubei alibüreruni
3 Anhein meha adüga lubéi Satanási lun hebedaagun biama gürigia mafigountiña lun Bungiu ani adüga ligía lun mabahüdün hamani saragu ánheligu ladundehan Bungiu, chóuruti gayara lan giñe leyeeduniwa. Masansirun lágiru sádara to layusuruboun, adügati lun wafiñerun hénrengu lan lagunfulirúniwa lilurudun Bungiu ani michu lan giñe lilurudun Bungiu ugundani woun lidan wabagari (1 Huan 5:3). Werederun asaminara ítara gayaraati gani lan efekütu wawagu. Ariñagatu aban íbiri wein-gádürü irumu tau to éiguaduboun lidoun magíaguni: “Gánitiña meha hagübüri umadagu efekütu nuagu, lugundun hanufudetina nariñaguni le nasaminarubei houn”. Ma inarüni súngubei lan wagía ínchaha hamaadiwa umadagu adüga somu katei wuribati?
w04-S 15/7 páh. 31 pár. 6
“Todo el que es sagaz actúa con conocimiento”
La persona prudente y recta que actúa con verdadero conocimiento será bendecida. Salomón nos asegura: “El justo come hasta que su alma queda satisfecha, pero el vientre de los inicuos estará vacío” (Proverbios 13:25). Jehová sabe lo que es bueno para nosotros en todo aspecto de la vida: en la vida familiar, en las relaciones con el prójimo, en el ministerio y a la hora de recibir disciplina. Y si somos sabios y aplicamos el consejo que encontramos en su Palabra, sin duda disfrutaremos del mejor modo de vivir.
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
w18.03 páh. 23 pár. 1; páh. 24 pár. 5
Arufuda lumuti Bungiu línsiñehabu dan lererehan woun
1 DAN layusurún dimurei ererehóuni tidan Bíbülia mámarügü layanuhaña luagu abeichúni. Libe-agei dan, ariñagatu Bíbülia buidu lan ererehóuni woun. Anihein dan, úarati tayusuruni Bíbülia ererehóuni luma subudi, lichú-au, ínsiñeni luma ibagari (Ari. 1:2-7; 4:11-13). Arufudahati lererehan Bungiu woun hínsiñe wamá lun ani busén lan lun wawinwandun lun súnwandan (Ebü. 12:6). Inarüni gayara lan gagana lan lererehan Bungiu abeichúni, gama lumoun, mama lau furundei ladügei. Le linarün katei, arufudati le lílabei dimurei ererehóuni úara lan luma arufudahani, ítara kei larufudahan aban úguchili lun lisaani le hínsiñebei lun.
5 Ererehati ani arufudahati Heowá woun ladüga hínsiñe wamá lun. Busenti lun wasigirun gamadagua luma luma lun wawinwandun lun súnwandan (1 Huan 4:16). Manabun lumutiwa madügün ligía lun wasandiragun woungua mebegi wamá (Ari. 12:18). Lúntima lubuidun wagaburi letenira ani inebeti waricha lun lun wanúadiruni le wabusenrubei wadügün. Ítara liña san harihini lererehan Heowá le ñǘbuinbei tídangiñe Bíbülia, agumeiraguagüdüni, hámagiñe wéiyaaña lidan afiñeni luma hámagiñe agübürigu? Dan le wábürühan lan lidoun aban figóu míchugunga wagía fe áfaaguatiña wéiyaaña lidan afiñeni lun híderaguniwa lau ínsiñeni luma gurasu. Ítara, harufuduñein línsiñehabu Heowá (Gal. 6:1, TNM).
19-25 LIDAN SEINGÜ-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 14
Dan le liabin liñawan dan samina huméi le lunbei hadügüni
Góunigi waméi ibagari le líchugubei Bungiu woun
10 Lau sun lira mama súnwandan gayara lan wóunigiragun woungua luéi sügǘ le gayaraabei líchuguni wabagari lidoun denchaü, kéiburi liñawan dan, laburuchagun sandi galugurahati lúmati anarimeni. Gama lumoun dan le lasuseredun aban katei ítarati gayaraati wóunigiruni wabagari lau gaganbadi wamá lun eweridihani le híchugubei gumadimatiña, kei burí lun máfuridun wamá wábiñegiñe o dan le híchugun gumadimatiña gumadi lun wáfuridun wábiñe ladüga somu liñawan dan luma amu burí adundehani le híchugubei woun (Rom. 13:1, 5-7). Luéigiñe le aban oubaü, anihein sügǘ sódiniti le gayaraabei lasuseredun ani gayaraati aranseñu wamá lubá, dan le wasigiruni adundehani le híchugubei gumadimatiña. Kei hénpulu, buídubei wareidun duna luma éigini le magadeirati luma lun ñein lan árani létima ayusurúbei wama lun furumiñeguarügü katei.
11 Ánheinti aburuchagua aban sandi galugurahati lidan fulasu le ñein lubéi wawinwanda? Ka lunbei wadügüni? Lunti gaganbadi wamá lun adundehani le híchugubei gumadimatiña, kéiburi wachibuni wáhabu buidu, díseñu wagía hawéi amu gürigia, wayusurun lidáü ígiri luma iyumaü luma lun werederun wábiñe dan le sandi wamá. Anhein wadüga sun katei le lidan lubudubu, warufuduba gebegi lan ibagari le líchugubei Bungiu woun.
12 Dan le lasuseredun somu sügǘ sódiniti, gayaraati lachülürün ariñahani mama inarüniti woun hámagiñe wamadagu, hámagiñe gürigia ha wasubudiragun íbini tuéigiñe bigibigitu luma tuéigiñe radiu. Lubaragiñe wafiñerun lun sun le waganbubei, buídubei wadüga ánhawa etenira lun ariñahani le ñǘbuinbei hámagiñe gumadimatiña luma hámagiñe surusiagu (aliiha huméi Ariñawagúni 14:15). Lanwoun lira, lunti wasigiruni adundehani le líchugubei Musu Úaraguati luma ariñahani le tíchugubei sukursáli luagu adamuridaguni luma luagu apurichihani, ladüga adüga hamuti sun hayaraati lun hayusurun ariñahani le inarüniti ani le afiñerúati luagu lun gayara lan hanúadiruni kaba lan adundehani híchiga woun (Ebü. 13:17). Lau wídehan hama, wóunigirubei wátuadi luma hátuadi ha híbiri gürigia, ani gayaraati ladügün katei le lun ladimurehóun buidu hawagu gefentiña luagu Heowá (1 Fe. 2:12).
Ganigi humá kei meha Sadoku
11 Ida luba ganigi wamá kei meha Sadoku anhein amuriahóua wama lun wíderaguniña wábirigu dan le hásügürüña lan lídangiñe sügǘ hénrenguti? 1) Falá waméi adundehani le ichugúbei woun. Lidan sügǘ libe le, lunti gaganbadi wamá, ñein ligíame úarani waganagua. Ligíati, adüga waméi le tariñagubei sukursáli woun (Ebü. 13:17). Mosu gabügürügua lan háguyuguagüdüni wéiyaaña lidan afiñeni adundehani le ñǘbuinbei túmagiñe lóundarun Heowá luáguti ida luba lan aranseñu wamá lubá somu liñawan dan, hárabaganali o katei líbeina lira (1 Ko. 14:33, 40). 2) Óusera wamá lau duari ani ganigi wamá (Ari. 22:3). Samina huméi katei lubaragiñe hadügüni. Míchiga huméi hibagari lidan denchaü. 3) Afiñe wamá luagu Heowá. Bereseti Heowá wau súngubei wagía ani busenti lun séfuñu wamá. Gayaraati líderaguniwa lun wetenirun lun le hemegeirubei wábirigu lidan aban igaburi chóuruti.
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
it-1-S páh. 423
Capacidad de pensar
Sin embargo, aquel que verdaderamente ejerce la capacidad de pensar también puede llegar a ser objeto de odio. Es posible que esta sea la idea expresada en Proverbios 14:17: “El hombre de capacidades de pensar es odiado”. A menudo las personas que no son reflexivas ven con desaprobación a quienes utilizan sus facultades mentales. Además, los que ocupan sus facultades mentales en hacer la voluntad de Dios pueden esperar que se les odie. Jesús dijo a este respecto: “Porque ustedes no son parte del mundo, sino que yo los he escogido del mundo, a causa de esto el mundo los odia”. (Jn 15:19.) Por supuesto, el término utilizado en el lenguaje original para “capacidades de pensar” en Proverbios 14:17 puede implicar también pensamiento maligno. Por lo tanto, otro significado de ese texto pudiera ser que se odia al hombre que trama el mal, y así es como lo vierten muchas traducciones: “El hombre de inicuas intrigas será odiado” (DK, Mod; véase BAS, BJ, MK y otras).
26 LIDAN SEINGÜ-HATI DARÍ 1 LIDAN SISI-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 15
Íderagua humaña amu lun gunda tan hanigi
Wéiriti lisudinin weresibiruniña amu buidu
15 Le wasaminarubei wawougua. Susereeli san hun busén humá hamisurahan amu húbiñoun ani madügün humuti ladüga sandí humá siñaguabadün lan hungua lun hetenirun houn buidu? Añahein íbirigu, haburitiña ani kei ibidiñe lan houn kaba lan uagu hayanuha háfuga hanufude hamá mésebebaña lan hadewenegu hama. Añahein amu, saminatiña siñabei lan híchuguni le hayaraabei amu lílana damuriguaü íchiga houn hadewenegu ladüga lougua lan haseinsun. Haritagua waméi mama lan mosu hanarime tan waban, le súdinitimabei, lun haruma tan, kipua ligíame sun katei lidan lubara luma lun wadügün lun hasandiragun wadewenegu houngua buidu.
16 Anhein ru lubéi gadewene wamá idiheri woun, mámarügüñein woun lasusereda. Ariñagati aban wéiyaali lidan afiñeni alunduna: “Gayaraati wasandirun murusun idiheri dan le waransehan lubá weresibirun gürigia wábiñe. Íbini ítara, kei lasuseredun lidan burí amu sügǘ lidan weseriwidun lun Heowá, gíbetimati buiti luma ugundani le wasandirubei sügǘ lau wadiheri. Sügühadina lubuidun burí dan ayanuha hama íbirigu luma ata gafe hama”. Mabulieida waméi buidu lan wáluahani le buídubei houn wadewenegu súnwandan (Fili. 2:4). Hínsiñeti houn hiibe-agei gürigia hadimurehan luagu habagari. Wásügürün dan adimureha hama, ábanbei lídangiñe chansi le buídutimabei wama lun waganbuniña. Abürühati amu wéiyaali lidan afiñeni: “Ídehati namisurahaniña íbirigu ha lídanbaña damuriguaü le ñein nubéi núbiñoun lun buídutima lan gunfuranda nániña ani ruti chansi nun lúntima nasubudiruniña, kéiburi ida liña lan hafurendeiruni inarüni”. Gayaraati wachoururuni luagu buídubei lan wásügürüni hama wadewenegu ánhawa eberesera hau.
17 Ígiratu meha aban prekursora lun harumugun íbirigu túbiñe ha aturiahabaña tidan burí Leskuela to tíchuguboun lóundarun Heowá ani ariñagatu: “Nidiheritina yebe furumiñe ladüga mibe lan katei núbiñe, yúsuaali ílagu le ñeinbei. Lau sun lira, rutu lani aban hádangiñe arufudahatiña weiriou darangilaü nun. Ariñagatu nun hábiñe lan meha íbirigu gudemetiña ha wéiribei hetenirun lun hamadagua luma Heowá, ítara kei hagía, úmabei buídutima lan hásügürüni dimaasu dan habisidahaniña lílana sirkuitu. Adügati lira lun naritaguni le meha tariñagubei núguchu woun dan meha le ñǘbürigidiwa: ‘Buítimati lun teigín fagudiya lau ínsiñehabuni’” (Ari. 15:17). Mébunati lun wadiheridun, lugundun warufudun ínsiñehabuni houn wadewenegu súdinitimabei.
Ru wamá gurasu wóuniwagua, “guentotima”
16 Anhein lougua wabéi luma yanu, moun lumuti ladügün lira lun wasaminarun siñá lan wíchugun gurasu houn amu. Le linarün katei, mama katei hénrenguti lira. Gayaraati wíchugun gurasu lun aban íbiri láurügü wáhayachun lau ínsiñehabuni luagun dan le wabusuragun lun. Anhein máhayachun wawagun, másiñati ladüga lan anihein lan somu turobuli lidan libagari ani mégeiti ladimurehan luma amu gürigia. Háfuga wíderagubei lan lun lasandiragun lungua buidu láurügü waganbuni (Sant. 1:19).
17 Ariha waméi le asuseredubei lun aban nibureinti gíriti Henri. Wéiriti meha íruni le lasandirubei ladüga habugún saragu hádangiñe liduheñu lídangiñe damuriguaü, lúguchi haganagua, lau sun meha aban lan wéiyaali lidan afiñeni le inebewati saragu. Aba lariñagun aban óunigiruti sirkuitu lun Henri lun houdin ata gafe tidan aban éigagülei, ábati laganbuni íbiri ligía le lariñagubei Henri lun sun aniha lan abahüdaguei ligarigu lun. Aba líchugun Henri fe ánheingubeirügü akipura úaraguni lun Heowá ligíarügübei gayara lan líderaguniña liduheñu lun hagiribudun lun Heowá. Sanditi giñe Henri awalidaguni lárigiñebei laliihani Sálumu 46, Sofoníasi 3:17 luma Márükosu 10:29, 30.
18 Ka wafurendeirubei lídangiñe le asuseredubei lun Henri luma tun Marta, to buga uáguboun layanuhóua lidan párafu 11? Sun lan wagía gayaraati wíchugun gurasu houn ha emegeirubalin. Abürühati urúei Salomón: “Ma lubuidun dan le ladarirúniwa óunabagülei le richabei; dan létima liabin lidan dan!”. Ariñagati giñe: “Gúndaaguagüda lumutu áhayachuni lanigi gürigia; ruti uganu buiti iseri erei” (Ari. 15:23, 30). Ka gayaraabei wadügüni ánhawa ariha hiru lan somu gürigia? Gayaraati waliihanu Garüdia Awisahatu lun o somu ariñahani lídangiñeti wani páhina lidan Internet. Ariñagati Pábulu: “Heremuha luagu luéirigun Bungiu lau eteingiruni lun tidan hanigi lau sálumu luma burí uremu” (Kol. 3:16; Adü 16:25). Kei aubei warihei, gayaraati giñe ladügün weremuhan uremu lun walawahani Heowá lun labuidurun wasandiragun woungua.
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
ijwbq kapítulu 39 pár. 3
¿Pueden los cristianos aceptar atención médica?
2. ¿Debería obtener la opinión de otros doctores? Contar con una “multitud de consejeros” podría ser ventajoso, en especial si se trata de una enfermedad grave (Proverbios 15:22).
2-8 LIDAN SISI-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 16
Ǘrüwa álügüdahani le lunbei líderagunün anúadira buidu
Desidirübá buidu dan le nibureingidibu
11 Lídangiñe leseriwidúniwa lun Heowá liabin ugundani wéiritimati le wasandirubei (Ari. 16:20).Genegeti bulíei lani meha Baruku, le íderagubalin Heremíasi, katei le. Chülüti meha dan lun magundarunhali lan lau leseriwidun lun Bungiu, ligía aba lubéi lariñagun Heowá lun: “Busentibu san bamuriahan somu katei bungua le hanarimeguti? Málugagubeibei lugundun nóunaha lamiselu hawagun sun gürigia, gama lumoun mígirunbadina lun bounwen le ñeinhin lumuti bidin” (Her. 45:2, 3, 5). Ka bisaminanbei? Kaba hamuga adüga lun gúndaatima lan Baruku? Láluahan katei hanarimeguti lungua, o lásügürün lau ibagari lídangiñe lagünrinchawagun Herusalén ladüga leseriwidun lun Bungiu lau úaraguni? (Sant. 1:12.)
12 Ramiro, ligía aban íbiri le gúndaabei lau leseriwidun houn amu, ariñagati: “Lídangiñe aban familia gudemeti niabin, lídangiñe aban liraüraü ageiraü wübüagu los Andes. Ligíati, dan le lariñagunbei nati nun líderaguadina lan lun naturiahan tidan luban furendei íñuti, ibihatina aban óunwenbu chansi. Gama lumoun, málügili meha lúmagiñe nabadiseirun ani ibihaadina meha ábanya chansi: amisuraha láadina meha aban prekursoru lun nidin apurichiha luma lidan aban liraüraü ageiraü. Aba nidin luma, aba nafurendeirun ásaha ani aba nadaarun aban tiraüraü bísinisi lánina ásahani lun nanuriagun nungua. Besafu gürigia gúndaatiña lun haturiahanu Bíbülia wama. Dan lárigiñe, aba nidin eseriwida lidan aban iseri damuriguaü lidan aban iñeñein terencha. Lárigiñe neseriwidun lidan dan dayarüti luagu diisi irumu, subudi naali úati lan amu katei gayaraati líchugun saragu ugundani nun kei níderaguniña gürigia gunfurandei uganu buiti lidan hererun guánarügü”.
Sánsihadiwa san?
LIGABURI wagüriarún luma sun le geyegubei wau wéiriti lani efekütu wawagu. Sánsiguatiwa lidan somu manera, hínsiñeti somu burí éigini woun ani óuseratiwa lidan somu manera. Susereti katei le libe-agei dan ladüga housan gürigia ha geyegubaña wau luma le asuseredubei lidan wabagari.
2 Gama lumoun, anihein saragu katei lidan wabagari súdinitimati sügǘ lau éigini le hínsiñebei woun o ligaburi wasansiragun. Kei hénpulu, lúmagiñe ñǘbürigidiwa larufudahóun woun anihein lan katei buiti ani anihein lan giñe le moun lumuti wadügüni ladüga wuriba lan ani mabuidunti larihín. Saragu lídangiñe lunti desidírü hamani kada gürigia lidan habagari, lidan saragu kesi ámuñegueinarügüti hasaminan gürigia hawariuagua. Gayaraati íbini desidírü wamá wadügün somu katei ladüga ligía lan lariñagubei wasaminan woun. Ariñagatu Bíbülia ‘íbini lan ha ibidiñehabúbaña lun lilurudun Moisesi, adüga hamuti le lubeibei Bungiu láurügü lariñaguni haritagun guánarügü houn’ (Rom. 2:14). Mini lan san le dan le lan míchugun lan Bungiu aban lúrudu le ariñaguti lun madügün wamá somu katei, gayaraati lan wasigiruni échuni luma katei burí le wafurendeirubei dan le ñǘbürigidiwa ani le kamanibei lidan fulasu le ñein lubéi weredera?
3 Tidan Bíbülia daritiwa íbini biama resun súdiniti le uágubei moun lumuti lan harihini kristiánugu katei ítara. Anihán le furumiñeti: “Anihein burí üma laganóun kamá suruti, gama lumoun óunweni lébehabei” (Ari. 16:25). Ladüga wafigoun, siñaguatiwa woungua lun wadundehani wémeri sin wachararun (Ari. 28:26; Her. 10:23, TNM). Libiaman, ladüga Satanási lan, le “lubungiute ubóu le”, íchugubalin lilurudun ubouagu luagu le buídubei luma le wuribabei (2 Ko. 4:4; 1 Huan 5:19). Ligíati, anhein busén wabéi labiniruniwa Bungiu ani gunda ligíame wau, mosu wasigiruni adundehani le lídanbei Rómana 12:2 (aliiha huméi).
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
Gebegi hama wíbirigu ha derebuguhañabaña woun
ANIHEIN aban párüke Arkansas (Meriga), ñein lubéi gayara lan ladariruniwa déimani múarugu. Lau sun gayara lan larihiniwa déimani le lau lumenrengun, kei maranserungili lan, gayaraati hásühan saragu gürigia lau sin hasubudiruni lueirin lebegi.
2 Ítarahaña wíbirigu derebuguhaña ani úaraguatiña ha kei déimani: gebegitiña saragu. Góubaguagüda tumuti Lererun Bungiu hagaruban luma aban ridi (aliiha huméi Ariñawagúni 16:31; 20:29). Lau sun lira ménrengunti wabulieiduni lueirin hebegi. Nibureintiña ha subudibalin lueirin hebegi íbirigu houn daritiña katei le wéiritimati lebegi. Lidan aturiahani le, lóunabuba ǘrüwa álügüdahani le: ka uagu lasaminara Heowá gebegitimatiña lan íbirigu derebuguhaña?, ka lúgaaru líchugubei houn tidan lóundarun? ani kaba wadüga lun wasagarun buiti lídangiñe hani hénpulu?
9-15 LIDAN SISI-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 17
Ka lunbei hadügüni lun ñein lan darangilaü lidan hamarieidun
g-S 9/14 páh. 11 pár. 2
Cómo superar el resentimiento
Hágase un examen sincero. La Biblia dice que algunas personas estallan con facilidad (Proverbios 29:22). ¿Podría ser ese su caso? Pregúntese: “¿Soy rencorosa? ¿Me ofendo con facilidad? ¿Tiendo a exagerar las cosas?”. La Biblia advierte que insistir en un asunto puede separar a los amigos (Proverbios 17:9; Eclesiastés 7:9). También en el matrimonio puede pasar eso. Si descubre que es rencorosa, trate de ser más paciente con su esposo. (Principio bíblico: 1 Pedro 4:8.)
w08-S 1/5 páh. 11 pár. 1, 2
Cómo solucionar problemas en el matrimonio
1. Fije un momento para hablar del tema. “Para todo hay un tiempo señalado [...]; tiempo de callar y tiempo de hablar.” (Eclesiastés 3:1, 7.) Como vimos en la disputa reproducida arriba, algunos desacuerdos suscitan sentimientos muy intensos. Si eso ocurre, domínese y no discuta. Antes de que las emociones se desborden, deténgase y propóngale a su pareja hablar del asunto después. Evitará causarle mucho daño a su relación si toma en serio el siguiente consejo bíblico: “Comenzar una discusión es abrir una represa, antes que la pelea estalle, retírate” (Proverbios 17:14, Biblia de América).
No obstante, también hay un “tiempo de hablar”. Como la mala hierba, los problemas crecen si no se les presta atención. Por consiguiente, no pase por alto la cuestión esperando a que desaparezca por sí sola. Si usted interrumpe una discusión, muéstrele respeto a su cónyuge fijando un momento no muy lejano para volver a hablar del asunto. Dar este paso les ayudará a ambos a actuar en armonía con el espíritu de esta exhortación bíblica: “Que no se ponga el sol estando ustedes en estado provocado” (Efesios 4:26). Por supuesto, entonces usted debe cumplir con su palabra.
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
Barüti lichugún inebesei lun Bungiu buiti woun dandu guentó keime ámuñegü
3 Wasubudiruni akutiha lanu Heowá wanigi, ligía ábanbei resun súdiniti lun wóunigirunu. Ka mini lubéi katei le? Mini lan, ariha lan Heowá lóugiñe le harihibei gürigia. Subudi lumutiwa múnadagiñe wabiti (aliiha huméi Ariñawagúni 17:3). Anhein ariha Heowá belú lan sun adundehani le líchugubei woun tidoun wanigi, ábame wínsiñedun lun. Tidan aban anigi to buinboun lau lichú aau, mabarati liyeeni ni lilurudun Satanási hama gürigia ha lábugiñebaña lubafu (Huan 4:14; 1 Huan 5:18, 19). Éibume wayarafadun lun Heowá, ábame aganwoundeina lan ínsiñeni luma inebesei le wasandirubei luagu. Mayumahanbadiwa wadügün ni kata le gayaraabei lírudagüdüni Wáguchi Bungiu, masaminarungubeibadiwa wafigouhan luéi wagañidagüdüni. Danme le wagagibudagun luma óuchawaguni, wálügüdaguba woungua: “Ida luba san nírudagüdüni gürigia le unbei nínsiñeda saragu chuñu nau ani le adügaalibei saragu katei nuagu?” (1 Huan 4:9, 10).
16-22 LIDAN SISI-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 18
Ru humá gurasu lau le hariñagubei houn ha ásügürübaña lídangiñe luriban átuadi
“Agúarahati lichú aau ǘmadarugu”
17 Samina wamá lubaragiñe wayanuhan. Ánhawa móunigi, gayaraati wadügün damichi houn amu lau le wariñagubei. Ariñagatu Bíbülia: “Añahein gürigia, abuleseihatiña láurügü hererun, gama lumoun ha chúbaña aau, areidaguagüdatiña lau hadimurehan” (Ari. 12:18). Ánhawa madimurehan wuriba luagu hachara amu, buídubei wanaagun woungua hama ha híbiri (Ari. 20:19). Lunti lagaranihan le wariñagubei mama lun labuleseihan, lun lira mosu wabuinchagüdünu wanigi lau subudi le tídangiñeti Lererun Bungiu (Luk. 6:45). Dan le wararamagun asaminara luagun adundehani le tíchugubei Bíbülia, gayaraati wariñagun dimurei le íchuguti awalidaguni houn amu (Ari. 18:4.)
mrt artículo 19, recuadro
Qué hacer ante un problema de salud inesperado
Escúchelo con atención. Una de las mejores formas de ayudar a un amigo es escuchándolo cuando necesite hablar. No tiene que responder a todo lo que le diga. A veces, su amigo solo necesitará desahogarse. No se asuste por lo que le diga y no lo juzgue. No dé por sentado que sabe cómo se siente su amigo, sobre todo si tiene una enfermedad que a simple vista no se nota (Proverbios 11:2).
Diga cosas positivas. A veces no sabrá bien qué decir. Pero al menos puede decirle a su amigo que sabe que él está pasando por una situación difícil. Decir eso seguramente será mejor que no decir nada. Si no se le ocurre nada, puede decir algo sencillo pero sincero, como “No sé qué decir, pero quiero que sepas que te quiero”. Evite expresiones como “Te podría haber ido peor” o “Al menos no tienes tal o cual enfermedad”.”
¿Por qué no investiga sobre la enfermedad de su amigo? Seguro que él agradecerá mucho los esfuerzos que usted haga por entender por lo que está pasando, y sus comentarios serán mucho más acertados (Proverbios 18:13). Pero cuidado, no dé consejos que no le han pedido.
Ofrézcase para ayudar. Pregunte qué puede hacer en vez de dar por sentado que sabe lo que su amigo necesita. Puede que su amigo no reconozca que le hace falta ayuda porque no quiere ser una carga para nadie. Por eso, ¿por qué no le propone ayudarlo en algo en concreto, como hacerle las compras, limpiar o alguna otra tarea? (Gálatas 6:2).
No se rinda. A veces, su amigo cancelará los planes que haya hecho con usted o no tendrá ganas de hablar. Sea paciente y comprensivo, y siga pendiente de lo que él necesita (Proverbios 18:24).
Ida luba wíderaguniña ha asufurirubaña lisandi ichügü?
“Lun híchugun gurasu houn ha maguraasunbaña.” (1 TESALÓNIKANA 5:14).
Másiñati nidiheri lan humada o lageindaguña lan luma saminaü luagu mebegi lan ni kata. Ligíati, subudigüda huméi lun humada luagu weiri lan hebereserun lau. Ítara, gayaraabei híchugun gurasu lun, íbini ibidiñe lan hun kaba lan hariñaga.
“Aban umadaü, súnwandan buidu lan” (ARIÑAWAGÚNI 17:17).
Ru humá ídemuei lun. Lubaragiñe hasaminarun subudi humani ka lan lemegeirubei humada, álügüda huméi ka lan gayaraabei hadügüni luagu. Másiñati hénrengubei lan lun lafuranguagüdüni hun ka lan lemegeirubei. Anhein ítara liña lubéi, írida humá fiu katei lun lídangiñe le gayaraabei hadügüni úara, kéiburi hidin éibuga. Gayaraati giñe hariñagun lun gayara lan hidin agañeiha lun mágidurugu, híderaguni arumadaha o hadügün amu dasi lun (Galasiana 6:2).
“Gaguraasun humá” (1 TESALÓNIKANA 5:14).
Ñeinbei dan mabusenrun lan humada ladimurehan. Íbini ítara, haritaguagüda huméi lun luagu aranseñu hiña lan lun haganbuni danme le busén lan layanuhan. Ladüga lisandi humada, gayaraati ladügün o lariñagun somu katei le gáriti hun o ladüraaguni somu aransehani le adüga humaalibei o lagañidun. Danme le híderaguni, gaguraasun humá lubá ani gunfuranda humeime (Ariñawagúni 18:24).
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
Líderagubadün Heowá lidan dan hénrenguti
13 Le lunbei wadügüni. Áfaagua wamá lun merederun wamá wábugua. Dan le wadisedun hawéi amu, wáluguña lun wawounguarügü lan wasaminara luma luagu waturobulin. Gayaraati ladügün katei le lun wanúadirun wuriba (Ari. 18:1). Inarüni, sun lan wagía anihein lan dan megei wamá lun werederun wábugua, dántima le wásügürün lídangiñe somu lamiselu. Ligíati, ánhawa áluaha werederun wábugua saragu dan, lunti wóunigiragun woungua, másiñati wamahaduña lan lun ídemuei le líchugubei Heowá woun lun lágüdahaniwa. Íbini wásügürüña lan lídangiñe lénrengunga, anha wamá lun ídemuei le híchugubei waduheñu, wamadagu hama wéiyaaña lidan afiñeni woun. Ariha wamaña kei ídemuei ha líchugubaña Heowá woun lun lágüdahaniwa (Ari. 17:17; Isa. 32:1, 2).
23-29 LIDAN SISI-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 19
Aban humá umadaü buiti houn híbirigu
w23.11 páh. 12, 13 pár. 16, 17
Kipu waméi ínsiñeni le waganaguabei héreñu
16 Teni humá lun katei buiti le hadügübei amu, mama lun katei le wuribabei. Samina humá hásügürüña lan aban lubuidun isebáhari hama fiu íbirigu ani lagumuhóun aba hadiraarun súngubei huguya. Lun hachoururuni lun ñein tan aban tubuidun iyawaü huma, aba hadiraarun ǘrüwa iyawaü. Ábati harihin wuriba lan láfuridun aban íbiri tidan aban tídangiñe. Kábati hadüga tau iyawaü tuguya? Aba hagidarunu to ñein lubéi wuriba lan láfuridun íbiri ligía ani aba herederun tau biama to buíduboun, ladüga hayañu haña súngubei tidan.
17 Iyawaü to wareiduboun ítara tiña kei aritaguagülei woun. Liibe-agei dan ñeinbei katei le aritaguagüdübaliwa lubuidun burí dan le wásügürübei hama wábirigu. Gama lumoun, samina wamá lidan lan aban lídangiñe lubuidun isebáhari ligía aba lan lariñagun o ladügǘn aban íbiri somu katei le mabuidunti. Herederuña hamuga san asaminara luagu sügǘ le? Ka uagu magida hubalin lídangiñe hisaminan kamá hamuga hagidaruña aban iyawaü? (Ari. 19:11; Efe. 4:32). Kei gíbetima lubéi katei buiti le wásügürübei luma íbiri le, gayaraati wagidaruni lídangiñe wasaminan sin ni murusun turobuli liraüraü charati le ladügübei. Le buídutimabei lun wadügüni, wareidunu lau ínsiñeni “iyawaü to burí buídutimaboun”.
Gánwoungüda waméi wínsiñehabu
10 Wagía sun álugatiwa lun wíderaguniña wábirigu lidan ámuñegueinarügü igaburi (Ebu. 13:16). Haritagua humagiru san Anna, to uáguboun wayanuha lidan aturiahani le lubaragiñebei le? Lárigiñe aba lanarime liñawan dan, aba tidin tuguya luma tani weiriei abisidaha aban iduheñu gefentiña luagu Heowá. Aba harihini luagu heigua lan tábulugu haban iduheñu ha. Ligíati ua tubéi daüguaü harumatu hama iduheñu ha lun hasansiragun. Aba tafuranguagüdüni Anna le tadügübei luma tani weiriei: “Aba wanügünu daüguaü achiba ani sumudun wamoun. Le wadügübei mama aban katei wéiriti, gama lumoun, seremei ídemuei le wíchugubei houn wéirihali gamadagua wamá guenlé”. Ínsiñeni ínchahabarun Anna luma tani weiriei lun híchuguni ídemuei le houn íbirigu ha (1 Huan 3:17, 18).
11 Dan le wóuseruniña amu lau ínsiñeni luma lau areini, wáfaaguña wáyeihani ligaburi lisaminan Heowá luma ligaburi ladügüni katei. Ani ariha hamuti amu gürigia áfaaguni le wadügübei. Másiñati íbidiñebei lan woun weiri lan lebegi areini le warufudubei houn amu. Khanh, íbiri to buga uáguboun wayanuhan lidan párafu 8, haritaguatagiña lau saragu ínsiñeni sun gürigia ha meha íderagubarun: “Seremei numutiña saragu sun íbirigu ha meha anügübalina apurichiha. Wéiriti meha hínsiñehabu, ñǘbuintiña meha áluahana, agunbiraha hamutina eiga íbini éigini lánina amidi, ani lárigiñe aba hayabin íchigana múnadoun. Ani guenlé gunfuranda naali aban lan lanarime áfaaguni le hadügübei lau saragu ínsiñeni”. Le linarün katei, mámaba sun gürigia íchiga seremei woun luagu burí fulesei le wadügübei houn. Dan le tayanuha Khanh hawagu ha íderagubarun ariñagatu: “Gúndaatina hamuga lun nadügün fulesei hawagu súngubei, gama lumoun, ibidiñeti nun halía lan hawinwanda guenlé. Anati Heowá subudi lumuti halía lan hawinwanda ani amuriahatina luma lun labiniruniña”. Ítara liña, ariha lumuti Heowá íbini lirahüñü katei buiti le wadügübei hawagu amu. Ariha lumuti kei aban katei gebegiti ani kei aban dúeiti le busén lubéi lafayeiruni (aliiha huméi Ariñawagúni 19:17).
Ítarameme wamá arufuda ínsiñeni luma úaraguni wámagua
6 Gayaraati wariñagun luagu aban gürigia le nadagimeinbei luagu saragu irumu tidan aban kónpeni aban lan nadagimeinti úaraguati ligía. Gayaraati lidan lan sun burí irumu le ásügürübei ibidiñe hamá taburiña kónpeni lun. Másiñati anihein lan dan magundan lan lau lúrudu le ñeinbei. Mama ladüga ínsiñeni luagu luadigimari anihán lubéi ñein, anihán lubéi ñein ladüga megei lani wadagimanu lun lanuriagun lungua. Anhein madari aban wadagimanu buítimati lidan amu fulasu, lasigiruba nadagimein ñein darí libihini lidaani.
7 Ida liña amu lan úaraguni le larufudubei nadagimeinti le buga uágubei wayanuha lidan párafu 6 lumoun ínsiñeni le úaraguati. Ka uagu harufuda lubúeingu Bungiu ha lánina tidaani Bíbülia ínsiñeni le úaraguati? Mafosurúntiña lun hadügüni, hadügünbalin ladüga tídangiñe lan hanigi láhücha. Ariha waméi lani Dawidi hénpulu. Ínchaha tumuti lanigi Dawidi lun larufudun ínsiñeni lun Yónatan le lumada, íbini áluga lan lúguchi Yónatan láfaruni Dawidi hilagubei. Saragu irumu lárigiñe lounwen Yónatan, sigiti Dawidi arufuda ínsiñeni lun Mefi-bosetü le liráü Yónatan (1 Sam. 20:9, 14, 15; 2 Sam. 4:4; 8:15; 9:1, 6, 7).
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
g20 núm. 3 páh. 4, 5 pár. 6-8
Akutiha huméi katei buidu
“Ha huálibaña ichügü, áluahatiña subudi” (Ariñawagúni 15:14).
Ka mini lubéi le? Wabulieidaguba anhein ibidiñe lubéi sun inarüni woun. Ánhawa ñüdün lau le hariñagubei gürigia, lubaragiñe wakutihani woungua kátima lan inarünibei, wasaminaruba wuriba hawagun amu.
Ida liña lídehan wakutihani katei buidu?
Dan le subudi wamaniña gürigia buidu, mafiñerun wamuti iyeeni le ariñawagúbei woun hawagu. Danti le wíchugun fe iyeeni lan katei burí wuribati le ariñawagúbei woun hawagu ítaga gürigia, aba giñe lebelurun machouruni woun luagu le ariñawagúaalibei woun hawagu amu.
30 LIDAN SISI-HATI DARÍ 6 LIDAN SEDÜ-HATI
ARUFUDAHANI GEBEGITI TÍDANGIÑETI BÍBÜLIA ARIÑAWAGÚNI 20
Ida luba buidu lan lidin hun lidan hidaradun?
Ida luba buidu lan lidin hun lidan hidaradun?
3 Íbini aban lan dan buiti lagumeserun aban adarigu, aban giñe pasu sériuti ladüga ligía anügübei lidoun maríei. Lidan luéyuri maríei, adügatiña adarigu aban füramasei ligibugiñe Heowá luagu hínsiñeguabaña lan hámagua ani inebeguabaña lan hámagua lidan sun habagari. Lubaragiñe ladügǘn füramasei le o furumiñeguarügü amu füramasei, lunti lasaminarun buidu (aliihabéi Ariñawagúni 20:25). Seriwiti gadarigua hamá bián gürigia lun hasubudiragun houngua buidu luma lun hanúadiruni buidu kaba lan hadüga. Anihein dan, aba hanúadirun hamarieidun ani anihein dan aba hadüraaguni hadaradun. Anhein háhalachagua daradu, úati mini lan lira wuriba lan lagumuchun katei. Mini lan gúnfuli lani daradu ligía lisuuni: íderagua lumutiña lun hasubudiruni ka lan buídutimabei lun hadügüni.
4 Ka uagu buidu lubéi lasubudirúniwa ka lan lisuunibei gadaradun hamá bián gürigia? Ladüga anhein furangu lubéi katei le lun aban wügüri le mamarieidungili, maweiyasunbei gadaradun tuma aban würi to úmaboun masaminarun lan lamarieidun. Ani mámarügüñanu ha mamarieidungiñabaña lun gunfuranda hamani lébuna adarigu, lunti gunfuranda wamani sun wagía. Lugundun añahein saminatiña dan le lan gadaradun hamá bián gürigia, mosu lan hamarieidun. Ani gayaraati ladügün katei le lun wuriba lan hasaminarun ha mamarieidungiñabaña luagun adarigu. Ariñagatu Melissa, aban íbiri mamarieidungiru merigana: “Añahein íbirigu héreti hadügüdarun hawagu adarigu. Ligía añahein lubéi gadaraduntiña, máhalachagun hamuti hadaradun íbini mabuidun lan léibugun katei hadan. Añahein amu himei hamuti madari hamá luéi hásügürün lídangiñe sun burí turobuli le”.
Ida luba hadarirun kaba lan uma hamarieida?
8 Gayaraati hálügüdagun hungua: “Ida luba netenirun lun tigaburi aban würi míchugunga tuguya fe, o lidan tikesin aban würi, lun ligaburi aban wügüri míchugunga ligía fe?”. Gayaraati hágurun agu hawagun lidan burí adamuridaguni luma dan le hóundaragun íbirigu lun hásügürün dan úara, ñeinba harihei ida liña lan hagaburi luma hamadagua luma Heowá. Ka san hamadagubaña? Ka uagu hayanuha? (Luk. 6:45). Háfaaguña san biángubei huguya luagu ligiaméme lidan heseriwidun lun Heowá? Gayaraabei hálügüdahan hawagu ha úmabei habusenra gadaradun humá hama kristiánugu ha derebuguti hafiñen ha subudihabúbaña houn luma hama wéiyaaña lidan afiñeni ha lídanbaña damuriguaü le ñein habéi (Ari. 20:18). Gayaraabei hálügüdüniña ida liña lan hasubudirúniwa lidan damuriguaü luma ka lan hagaburibei (Rudu 2:11). Sunme aünha lan asubudira aban gürigia lubaragiñe gadaradun humá hama, houcha humá lun merederun humá yarafañahadügü houn sun oura lun masandiragun hamá houngua wuriba. Inebelá le hasandirunbei hun ani mádaragua humá hungua lidoun habagari.
Ida luba buidu lan lidin hun lidan hidaradun?
7 Kaba íderaguaün lun hasubudiragun hungua buidu? Lunti hayanuhan manufudeuga ani furangu, lunti giñe hadügün álügüdahani ani aganbagua huguyame húmagua buidu (Ari. 20:5; Sant. 1:19). Gayaraati hadügün katei úara le ídanti ménrengun lan hun hayanuhan, kei burí heigin úara, hasariñahan úara lidan fulasu le ñein habéi gürigia luma háfuridun apurichiha úara. Gayaraati giñe hasubudiragun húmagua buidu lau hásügürün dan úara hama humadagu luma hama hiduheñu. Adüga humá katei le ídanbei gayara lan harihini ida liña lan hóuserun biángubei huguya lidan ámuñegueinarügü kesi luma dan le hadan humá saragu gürigia. Ligía meha ladügübei Albert, le awinwandubei Países Bajos, dan le gadaradun lubéi tuma Alicia: “Adügatiwa meha aransehani lun wadügün katei úara le lunti líderaguniwa lun wasubudiruni wagaburi. Liibe-agei dan, katei ménrengunti wadügübei, kéiburi wábougun luma wadügüni fisiu le tánina muna úara. Ítara liña warihini ka lan hínsiñetimabei woun luma ka lan katei lóuguabei línsiñe woun”.
8 Hakutihan ariñahani tídangiñeti Bíbülia úara, ligía ábanya katei le gayaraabei líderagunün lun hasubudiragun húmagua buidu. Ani anhaün amarieida, mósume hadireirun dan lun hadügüni áhuduraguni keisi iduheñu lun gayaraabei lan ñein lan Bungiu lidan hibagari keisi maríeitiña (Apur. 4:12). Ligíati, ma buiti hamuga lun hagumeserun adireira dan lúmagiñe guentó lun haturiahan úara? Inarüni mámagili lan tichügüdina würi adari. Íbini ítara, anhaün échuda aturiaha úara, harihibei ida liña lan humadagua luma Heowá. Ariñagati Max tuma Laysa, aban feru maríeitiña merigana, íderagua lániña haturiahanu Bíbülia úara lidan saragu katei. Afuranguagüdati: “Lúmagiñebei wagumeserun gadaradun, gumesetiwa aturiaha agumeiraguagüdüni to ayanuhatu luagu adarigu, maríei luma luagu ibagari keisi iduheñu. Seremei wadügüni ítara, ligía meha gayara lubéi wayanuhan luagu saragu katei súdiniti le ani saragu lídangiñe katei ligía, maweiyasunbadiwa hamuga ayanuha luagu lun hamuga wadügün wamani ítara”.
Darí wamá pérüla lánina lichú aau
Aranseedibu san lun babadiseirun?
4 Mariñagun tumuti Bíbülia átiribei lan irumu hau gürigia lubá gayara lan habadiseirun. Ariñagati Ariñawagúni 20:11: “Luagu ligaburi hóuserun nibureintiña lasubudirúa anhein lídanñanu lubéi ísuruni”. Ligíati, íbini aban irahü le aweirideinati gayaraati lasubudiruni le buídubei lumoun le wuribabei, ani gunfurandaleime le mini lubéi ederegeraguni unguaü lun Heowá. Ligíati, anhein arufuda aban nibureinti luagu gayara lan desidírü lan buidu ani deregeguaali lungua lun Heowá, buiti lun labadiseirun (Ariñawagúni 20:7).
5 Ka mini lubéi derebugu lan lisaminan luma lafiñen aban gürigia? Mama mosu aban lan gürigia le gúnfulihali 18 irumu o lóugiñe. Según tariñaguni Bíbülia, hagía gürigia ha “subudihabúbaña tun Lererun Bungiu buidu, subudi haméi [...] le buídubei lumoun le wuribabei” (Ebüréu 5:14) (arihabéi rekuáduru “Ka mini lubéi?”). Mini lan wasubudiruni le buídubei ani busén wagíame wadügüni tídangiñe sun wanigi. Aban gürigia le derebuguti lafiñen áfaaguati lun méiguadun lan lidoun óuchawaguni ani memegeirunti lun ñein lan aban gürigia ariñagei lun lun ladügüni le buídubei. Ánhabu abadiseira, agurabúati lun gabafu ban lun badügüni le buídubei íbini danme le marihin hamanibu bagübürigu ni amu gürigia (konparárü huméi luma Filipuna 2:12).