Hechos
27 Ya riʼ taq xekikʼwaj äl chwäch ri Sanedrín. Taq ye kʼo chik chriʼ, ri sumo sacerdote xkʼöt kichiʼ. 28 Ryä xuʼij chkë: «Xqaʼij chiwä chë ma keʼikʼüt ta chik naʼoj pa rbʼiʼ ri achï riʼ. Ye kʼa inujsan chik Jerusalén rkʼë ri naʼoj xerkʼüt qa. Rïx kan iyaʼon chwäch iwan niʼän chë röj nqejqalej qa rkamik ri achiʼ riʼ». 29 Pedro chqä ri nkʼaj chik apóstoles xkiʼij chkë: «Kʼo chë nqanmaj rtzij Dios, ri nqʼatö tzij pa qawiʼ, pa rkʼexel nqanmaj kitzij ri winäq. 32 [...] ri nkiyaʼ qʼij chë yë ryä nqʼatö tzij pa kiwiʼ». 40 Ryeʼ kan xkinmaj rtzij. Xekiskʼij ri apóstoles, chrij riʼ xekichʼäy y xkiʼij chkë chë ma tkitzjoj ta chik chrij Jesús; kʼa riʼ xkiyaʼ äl qʼij chkë rchë xebʼä äl. 41 Ryeʼ kan kiʼ kikʼuʼx xeʼel pä chwäch ri Sanedrín, rma Dios xyaʼ qʼij chkë rchë xkitäj poqän rma ri rbʼiʼ Jesús. 42 Y ronojel qʼij, kan xkitäj kiqʼij rchë xkikʼüt chqä xkitzjoj ri utziläj taq rtzjol chrij ri Cristo, Jesús, pa templo chqä chuchiʼ taq jay.